沒有公義就沒有和平

All Content

沒有公義就沒有和平


路加福音 18:1-8
「『神的選民晝夜呼籲他,… 豈不終久給他們伸冤嗎?』」 - 路 18:7

「沒有公義就沒有和平。」在反種族歧視的抗議運動中,你或許已經聽過這個口號了。

在1968年一月,小馬丁. 路德. 金這樣說:「沒有和平就沒有公義,沒有公義就沒有和平 …。」金博士是在抗議越戰和關心民權運動的背景之下說了這句話。

在今天這段經文中,耶穌講了一個比喻,是關於一個寡婦不斷向不給她伸冤的一個官懇求的事。她並沒有放棄,她用和平的方式堅持抵制不公平的待遇。她帶著一個簡單的請求不斷回來找這個官:「我有一個對頭,求你給我伸冤。」那官後來終於讓步了,他不情願地說:「我就給她伸了冤吧 …。」

耶穌用這個比喻來顯明神在某方面的重要屬性,神的屬性和一個不公平、不誠實的官完全相反。神垂聽和回應我們的禱告,衪應許為我們伸張正義(儘管可能不是即刻實現),又把衪的平安賜給我們。

禱告

父啊,感謝你垂聽我們的禱告,賜給我們你的平安。我們在這世界尋求平安和公義時,求你引導我們倚靠你、從容地、和平地、堅定地把公義帶到不公義之地。奉耶穌名祈求,阿們。


路加福音 18:1-8

1耶穌設一個比喻,是要人常常禱告,不可灰心。
2說:「某城裡有一個官,不懼怕神,也不尊重世人。
3那城裡有個寡婦,常到他那裡,說:『我有一個對頭,求你給我申冤。』
4他多日不准,後來心裡說:『我雖不懼怕神,也不尊重世人,
5只因這寡婦煩擾我,我就給她申冤吧,免得她常來纏磨我。』」
6主說:「你們聽這不義之官所說的話。
7神的選民晝夜呼籲他,他縱然為他們忍了多時,豈不終久給他們申冤嗎?
8我告訴你們:要快快地給他們申冤了。然而,人子來的時候,遇得見世上有信德嗎?」

没有公义就没有和平


路加福音 18:1-8
“‘神的选民昼夜呼吁他,… 岂不终久给他们伸冤吗?’” - 路 18:7

“没有公义就没有和平。”在反种族歧视的抗议运动中,你或许已经听过这个口号了。

在1968年一月,小马丁. 路德. 金这样说:“没有和平就没有公义,没有公义就没有和平 …。”金博士是在抗议越战和关心民权运动的背景之下说了这句话。

在今天这段经文中,耶稣讲了一个比喻,是关于一个寡妇不断向不给她伸冤的一个官恳求的事。她并没有放弃,她用和平的方式坚持抵制不公平的待遇。她带着一个简单的请求不断回来找这个官:“我有一个对头,求你给我伸冤。”那官后来终于让步了,他不情愿地说:“我就给她伸了冤吧 …。”

耶稣用这个比喻来显明神在某方面的重要属性,神的属性和一个不公平、不诚实的官完全相反。神垂听和回应我们的祷告,衪应许为我们伸张正义(尽管可能不是即刻实现),又把衪的平安赐给我们。

祷告

父啊,感谢你垂听我们的祷告,赐给我们你的平安。我们在这世界寻求平安和公义时,求你引导我们倚靠你、从容地、和平地、坚定地把公义带到不公义之地。奉耶稣名祈求,阿们。


路加福音 18:1-8

1耶稣设一个比喻,是要人常常祷告,不可灰心。
2说:“某城里有一个官,不惧怕神,也不尊重世人。
3那城里有个寡妇,常到他那里,说:‘我有一个对头,求你给我申冤。’
4他多日不准,后来心里说:‘我虽不惧怕神,也不尊重世人,
5只因这寡妇烦扰我,我就给她申冤吧,免得她常来缠磨我。’”
6主说:“你们听这不义之官所说的话。
7神的选民昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们申冤吗?
8我告诉你们:要快快地给他们申冤了。然而,人子来的时候,遇得见世上有信德吗?”

No Justice, No Peace


Luke 18:1-8
"Will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night?" - Luke 18:7

“No justice, no peace.” You may have heard this slogan in the context of antiracism protests.

In January 1968, Martin Luther King, Jr., said, “There can be no justice without peace, and there can be no peace without justice. . . .” King spoke these words in connection with a protest about the Vietnam War and concerns about civil rights.

In our Bible reading for today Jesus tells a parable about a widow who keeps pleading to a judge because he will not give her justice. The widow doesn’t give up. She resists the judge’s unfair treatment by way of peaceful persistence. She keeps coming to him with the simple plea: “Grant me justice against my adversary.” And eventually the judge caves in. Reluctantly he says, “I will see that she gets justice. . . .”

Jesus uses this story to reveal something important about God. God is the complete opposite of an unjust, dishonest judge. God hears and responds to our prayers, promises to bring about justice (though it may not be right away), and gives us his peace.

Prayer

Father, thank you for hearing our prayers and giving us your peace. As we seek peace and justice in this world, guide us to rely on you, acting with grace and peaceful persistence to help bring right where there is wrong. In Jesus, Amen.