拆毀了中間的牆

All Content

拆毀了中間的牆


以弗所書 2:14-18
「他使我們和睦,將兩下合而為一,拆毀了中間 … 的牆。」 - 弗 2:14

Anton與我們的媒體團隊接觸,他問了我們一些具有挑戰性的問題:「當不同種族和文化的人在爭戰時,神在哪裏?衪為甚麼不採取行動來終止他們之間的仇恨與殺戮呢?」

Anton的疑問觸及一個熱點話題。人類彼此之間的隔閡似乎與日俱增了,人與人之間的關係出現了無處不在的隔閡。文化、種族、語言、宗教、政治,經濟 - 有很多事物把我們分隔開,令我們彼此為敵。

政治學家都在談論我們世界上快速席捲的巴爾幹化。這個名詞指在二十世紀末期、東歐巴爾幹半島各國分裂為若干小國的歷史事實,它指一個較大的領域或國家分裂為諸多較小且通常互相為敵的實體。

今天的經文提醒我們,耶穌以奇蹟般的方式拆毀了猶太人和外邦人中間仇恨的牆,「使我們和睦」的耶穌使完全不同的族群聯合起來。我們得以合而為一,是藉著耶穌在十架上的犧牲、首先使我們與神和好了。

如果我們希望在群體之間促進彼此和好,我們首先要記得,和好是耶穌所開啟的。耶穌已經恢復了我們與父神的關係,而衪吩咐我們也要彼此和好。

禱告

主耶穌,求你引導我們促進多元化的群體彼此更親近。又求你幫助我們明白,唯有藉著信靠和跟隨你,我們才能夠實現彼此和好。阿們。


以弗所書 2:14-18

14因他使我們和睦,將兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆,
15而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉著自己造成一個新人,如此便成就了和睦。
16既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架,使兩下歸為一體,與神和好了。
17並且來傳和平的福音給你們遠處的人,也給那近處的人;
18因為我們兩下藉著他被一個聖靈所感,得以進到父面前。

拆毁了中间的墙


以弗所书 2:14-18
“他使我们和睦,将两下合而为一,拆毁了中间 … 的墙。” - 弗 2:14

Anton与我们的媒体团队接触,他问了我们一些具有挑战性的问题:“当不同种族和文化的人在争战时,神在哪里?衪为什么不采取行动来终止他们之间的仇恨与杀戮呢?”

Anton的疑问触及一个热点话题。人类彼此之间的隔阂似乎与日俱增了,人与人之间的关系出现了无处不在的隔阂。文化、种族、语言、宗教、政治,经济 - 有很多事物把我们分隔开,令我们彼此为敌。

政治学家都在谈论我们世界上快速席卷的巴尔干化。这个名词指在二十世纪末期、东欧巴尔干半岛各国分裂为若干小国的历史事实,它指一个较大的领域或国家分裂为诸多较小且通常互相为敌的实体。

今天的经文提醒我们,耶稣以奇迹般的方式拆毁了犹太人和外邦人中间仇恨的墙,“使我们和睦”的耶稣使完全不同的族群联合起来。我们得以合而为一,是藉着耶稣在十架上的牺牲、首先使我们与神和好了。

如果我们希望在群体之间促进彼此和好,我们首先要记得,和好是耶稣所开启的。耶稣已经恢复了我们与父神的关系,而衪吩咐我们也要彼此和好。

祷告

主耶稣,求你引导我们促进多元化的群体彼此更亲近。又求你帮助我们明白,唯有藉着信靠和跟随你,我们才能够实现彼此和好。阿们。


以弗所书 2:14-18

14因他使我们和睦,将两下合而为一,拆毁了中间隔断的墙,
15而且以自己的身体废掉冤仇,就是那记在律法上的规条,为要将两下藉着自己造成一个新人,如此便成就了和睦。
16既在十字架上灭了冤仇,便藉这十字架,使两下归为一体,与神和好了。
17并且来传和平的福音给你们远处的人,也给那近处的人;
18因为我们两下藉着他被一个圣灵所感,得以进到父面前。

Breaking Down The Barriers


Ephesians 2:14-18
"He himself is our peace, who has made the two groups one and has destroyed the barrier. . . ." - Ephesians 2:14

Anton reached out to our media team with some challenging questions: “Where is God when different races and ethnic groups are fighting? Why is he doing nothing to stop the hatred?”

Anton’s inquiry touches on a hot topic. Humanity seems to be getting more fractured day by day. Barriers are popping up here and there and everywhere. Culture, race, language, religion, politics, the economy—so many things separate us and often pit us against each other.

Political scientists are talking about the rapid balkanization of our world. This term refers to the Balkan States in eastern Europe that divided into several small nations in the late 20th century. It points to the breakup of a large region or state into smaller entities that are hostile to one another.

In our Bible reading today, we are reminded that Jesus miraculously broke down the wall of hostility between Jews and Gentiles. Jesus, “our peace,” creates one humanity out of distinct groups. This unification happens because of our reconciliation with God through Jesus’ sacrifice on the cross.

If we want to promote peace in our communities, we need to remember that reconciliation starts with Jesus. He has restored our relationship with God the Father, and he calls us to be reconciled with one another.

Prayer

Lord Jesus, guide us in bringing our diverse communities closer. Help us to discover that reconciliation happens through believing in and following you. Amen.