全面披露事實

All Content

全面披露事實


路加福音 12:49-53
「『你們以為我來,是叫地上太平嗎?我告訴你們: 不是,乃是叫人紛爭。』」 - 路 12:51

Abdullah是一個來自伊斯蘭教徒佔絕大多數人口的中亞國家的青年。數年前他失去了父母和兩個兄弟姊妹,所以他時常感到非常孤單。不過,他的家人並沒有去世,但自從Abdullah跟隨耶穌之後,他們和其他信奉伊斯蘭教的親人都離開了他或與他發生衝突。

可悲的是,Abdullah的故事並不是罕見的個案。世界各地很多基督徒,都因為他們的信仰而要忍受緊張衝突的家庭關係。儘管我們生活在一個對宗教信仰相對寬容的社會,我們仍然會因為跟從耶穌而經歷到家人、朋友,和鄰居的排斥或誤解。

今天的經文聽起來似乎令人感到震驚,但對很多基督徒來說卻是真切的現實。在這裏,耶穌是完全坦白的。相信基督會帶來家庭紛爭,也會中斷我們與不同信仰的親友之間的關係。相信基督會帶給我們很多福氣,但也會令我們與所愛的人的關係面臨危機。

耶穌知道我們的感受,衪自己也曾經歷過家人和朋友的誤解。衪差遣衪的靈來賜予我們內心的平安,衪又鼓勵我們向所有不理解我們對神的這種信仰的人彰顯神的愛。聖靈天天在引導我們,衪一旦化解了人們對神的抗拒,我們便能夠比較容易地修復我們與其他人的關係了。

禱告

父啊,感謝你將你的靈賜給我們,當我們因你的名被排斥時,你的靈安慰我們。求你幫助我們,向所有還未認識你的人作見證。阿們。


路加福音 12:49-53

49「我來要把火丟在地上,倘若已經著起來,不也是我所願意的嗎?
50我有當受的洗還沒有成就,我是何等地迫切呢!
51你們以為我來是叫地上太平嗎?我告訴你們:不是,乃是叫人紛爭。
52從今以後,一家五個人將要紛爭:三個人和兩個人相爭,兩個人和三個人相爭;
53父親和兒子相爭,兒子和父親相爭;母親和女兒相爭,女兒和母親相爭;婆婆和媳婦相爭,媳婦和婆婆相爭。」

全面披露事实


路加福音 12:49-53
“‘你们以为我来,是叫地上太平吗?我告诉你们: 不是,乃是叫人纷争。’” - 路 12:51

Abdullah是一个来自伊斯兰教徒占绝大多数人口的中亚国家的青年。数年前他失去了父母和两个兄弟姊妹,所以他时常感到非常孤单。不过,他的家人并没有去世,但自从Abdullah跟随耶稣之后,他们和其他信奉伊斯兰教的亲人都离开了他或与他发生冲突。

可悲的是,Abdullah的故事并不是罕见的个案。世界各地很多基督徒,都因为他们的信仰而要忍受紧张冲突的家庭关系。尽管我们生活在一个对宗教信仰相对宽容的社会,我们仍然会因为跟从耶稣而经历到家人、朋友,和邻居的排斥或误解。

今天的经文听起来似乎令人感到震惊,但对很多基督徒来说却是真切的现实。在这里,耶稣是完全坦白的。相信基督会带来家庭纷争,也会中断我们与不同信仰的亲友之间的关系。相信基督会带给我们很多福气,但也会令我们与所爱的人的关系面临危机。

耶稣知道我们的感受,衪自己也曾经历过家人和朋友的误解。衪差遣衪的灵来赐予我们内心的平安,衪又鼓励我们向所有不理解我们对神的这种信仰的人彰显神的爱。圣灵天天在引导我们,衪一旦化解了人们对神的抗拒,我们便能够比较容易地修复我们与其他人的关系了。

祷告

父啊,感谢你将你的灵赐给我们,当我们因你的名被排斥时,你的灵安慰我们。求你帮助我们,向所有还未认识你的人作见证。阿们。


路加福音 12:49-53

49“我来要把火丢在地上,倘若已经着起来,不也是我所愿意的吗?
50我有当受的洗还没有成就,我是何等地迫切呢!
51你们以为我来是叫地上太平吗?我告诉你们:不是,乃是叫人纷争。
52从今以后,一家五个人将要纷争:三个人和两个人相争,两个人和三个人相争;
53父亲和儿子相争,儿子和父亲相争;母亲和女儿相争,女儿和母亲相争;婆婆和媳妇相争,媳妇和婆婆相争。”

Full Disclosure


Luke 12:49-53
"Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division." - Luke 12:51

Abdullah is a young man who lives in a predominantly Muslim country in central Asia. Several years ago he lost his parents and two of his siblings, so at times he feels very lonely. His family members did not die, however. They and other Muslim relatives turned away when Abdullah became a follower of Jesus.

Sadly, Abdullah’s story is not uncommon. Many Christians throughout the world suffer from strained family relations because of their faith. Even if we live in a religiously tolerant society, we can experience rejection or misunderstanding by family members, friends, and neighbors because we follow Jesus.

Our reading for today may sound shocking, but it rings true for many Christians. Jesus is being fully transparent here. Having faith in Christ will bring divisions and disrupt our relationships with relatives and friends who are not believers. Faith gives us many blessings, but it can also strain our relations with loved ones.

Jesus knows what we are going through. He personally experienced misunderstandings by family members and friends. He sends his Spirit to give us inner peace, and he encourages us to reflect God’s love to all who do not understand our devotion to him. The Spirit guides us daily. And once he breaks down people’s resistance to God, our relationships are easier to repair.

Prayer

Father, thank you for your Spirit, who comforts us when we are rejected because of your name. Help us to witness to all who don’t know you. Amen.