要將一切的憂慮卸給神

All Content

要將一切的憂慮卸給神


彼得前書 5:6-11
「你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。」 - 彼前 5:7

有一個學生坐在圖書館一角的桌子旁,桌子上鋪滿了書本和紙張。幾天後,該學期的課即將結束,而期終論文的最後限期和大考已迫在眉睫了。於是我問這個學生近況如何,她告訴我說:「我感到非-常-焦-慮!」

我回答說:「我無法替你寫論文,也不能幫你溫習 - 然而,如果你願意的話,我很樂於與你一起禱告。」

她說她很感激我願意這樣做,於是我們便一起禱告了。過了不久,她說:「我不再感到焦慮了。」她的反應著實令人驚奇,她只簡單地表示:「我已經不再感到有任何壓力了。」

另一個處境相同的學生說:「當我把擔憂帶到主面前後,我再也沒有理由感到焦慮了。」

我想起一首古老詩歌唱道:「耶穌是我親愛朋友,背負我罪擔我憂,何等權利能將萬事,帶到主恩座前求!多少平安屢屢失去,多少痛苦白白受,皆因我們未將萬事,帶到主恩座前求。」

對一個焦慮越來越多的世界,我有一個好消息,就是聖靈希望在我們的意念、心靈、和生活中帶出平安來,而當我們在禱告中向神敞開自己時,這往往便會成為事實了。

禱告

主神啊,我們生於充滿焦慮的年代,住在充滿焦慮的世界,當我們將憂慮卸給耶穌時,求你賜我們平安。奉和平之君我們的救主耶穌的名祈求,阿們。


彼得前書 5:6-11

6所以,你們要自卑,服在神大能的手下,到了時候他必叫你們升高。
7你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。
8務要謹守、警醒,因為你們的仇敵魔鬼如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人。
9你們要用堅固的信心抵擋它,因為知道你們在世上的眾弟兄也是經歷這樣的苦難。
10那賜諸般恩典的神,曾在基督裡召你們得享他永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。
11願權能歸給他,直到永永遠遠!阿們。

要将一切的忧虑卸给神


彼得前书 5:6-11
“你们要将一切的忧虑卸给神,因为他顾念你们。” - 彼前 5:7

有一个学生坐在图书馆一角的桌子旁,桌子上铺满了书本和纸张。几天后,该学期的课即将结束,而期终论文的最后限期和大考已迫在眉睫了。于是我问这个学生近况如何,她告诉我说:“我感到非-常-焦-虑!”

我回答说:“我无法替你写论文,也不能帮你温习 - 然而,如果你愿意的话,我很乐于与你一起祷告。”

她说她很感激我愿意这样做,于是我们便一起祷告了。过了不久,她说:“我不再感到焦虑了。”她的反应着实令人惊奇,她只简单地表示:“我已经不再感到有任何压力了。”

另一个处境相同的学生说:“当我把担忧带到主面前后,我再也没有理由感到焦虑了。”

我想起一首古老诗歌唱道:“耶稣是我亲爱朋友,背负我罪担我忧,何等权利能将万事,带到主恩座前求!多少平安屡屡失去,多少痛苦白白受,皆因我们未将万事,带到主恩座前求。”

对一个焦虑越来越多的世界,我有一个好消息,就是圣灵希望在我们的意念、心灵、和生活中带出平安来,而当我们在祷告中向神敞开自己时,这往往便会成为事实了。

祷告

主神啊,我们生于充满焦虑的年代,住在充满焦虑的世界,当我们将忧虑卸给耶稣时,求你赐我们平安。奉和平之君我们的救主耶稣的名祈求,阿们。


彼得前书 5:6-11

6所以,你们要自卑,服在神大能的手下,到了时候他必叫你们升高。
7你们要将一切的忧虑卸给神,因为他顾念你们。
8务要谨守、警醒,因为你们的仇敌魔鬼如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。
9你们要用坚固的信心抵挡它,因为知道你们在世上的众弟兄也是经历这样的苦难。
10那赐诸般恩典的神,曾在基督里召你们得享他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。
11愿权能归给他,直到永永远远!阿们。

Cast All Your Anxiety On God


1 Peter 5:6-11
"Cast all your anxiety on him because he cares for you." - 1 Peter 5:7

A student sat at a table in the corner of the library. The table was covered with books and papers. In just a few days, classes would be over for the semester, and deadlines for final papers and exams were looming. I asked the student how she was doing, and she told me she was "so stressed out!"

I replied, "Well, I cannot write your papers for you, and I wouldn't be much of a help in studying—but, if you like, I would be happy to pray with you."

She said she would appreciate that, so we prayed together. After a few moments, she said, "I don't feel anxious anymore." Her response was amazing. She simply said, "I no longer feel any stress."

Another student in a similar situation said, "I don't have any reason to feel anxious after bringing my cares to the Lord."

The words of an old hymn come to mind: "What a friend we have in Jesus, all our sins and griefs to bear! What a privilege to carry everything to God in prayer! Oh, what peace we often forfeit; oh, what needless pain we bear—all because we do not carry everything to God in prayer."

The good news for an increasingly anxious world is that the Spirit wants to produce peace in our minds, hearts, and lives, and often that can happen when we open ourselves to the Lord in prayer.

Prayer

Lord God, we live in anxious times in an anxious world. As we cast our cares upon Jesus, grant us peace. We pray in the name of the Prince of Peace, our Lord Jesus. Amen.