兩種行走

All Content

兩種行走


申命記 8:1-10
「你要謹守耶和華-你神的誡命,遵行他的道,敬畏他。」 - 申 8:6

「千里之行,始於足下」(中國諺語)。2022年4月的一個清晨,我沿著阿巴拉契亞山道(Appalachian Trail)開啟了徒步旅行的第一步,這條山道從佐治亞州一直延伸到美國東部的緬因州。在享受神美好創造的同時,我也在默想聖經中出現的與「行走」相關的主題。

自古以來,徒步一直是人們最常見的出行方式。因此,聖經中提到行走多達超過200次也就不足為奇了。無論人們是短途出行還是長途旅行,他們都要一步一個腳印地向前走。在聖經中,希伯來語的「行走」(halak)一詞也可以指跟隨神,在屬祂的世界裡為祂而活。

在申命記第8章中,我們可以看到這兩種行走的例子。神的子民在曠野行走了四十年。現在,他們正準備進入神的應許之地,神提醒他們要遵行耶和華的道,在一切所行的事上敬畏祂。神也應許要大大賜福與他們。

今天無論我們在哪裡行走,無論是短途出行還是長途旅行,願每一步都蒙祂提醒走在神的道路上,尊崇祂。

禱告

主啊,求你幫助我們無論遠近,都與你同行。使我們在這地上看見你親手作工,盡力討你的喜悅,服事你。奉耶穌的名,阿們。


申命記 8:1-10

1「我今日所吩咐的一切誡命,你們要謹守遵行,好叫你們存活,人數增多,且進去得耶和華向你們列祖起誓應許的那地。
2你也要記念耶和華你的神在曠野引導你這四十年,是要苦煉你、試驗你,要知道你心內如何,肯守他的誡命不肯。
3他苦煉你,任你飢餓,將你和你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,使你知道人活著不是單靠食物,乃是靠耶和華口裡所出的一切話。
4這四十年,你的衣服沒有穿破,你的腳也沒有腫。
5你當心裡思想,耶和華你神管教你,好像人管教兒子一樣。
6你要謹守耶和華你神的誡命,遵行他的道,敬畏他。
7因為耶和華你神領你進入美地,那地有河,有泉,有源,從山谷中流出水來,
8那地有小麥、大麥、葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹和蜜。
9你在那地不缺食物,一無所缺。那地的石頭是鐵,山內可以挖銅。
10你吃得飽足,就要稱頌耶和華你的神,因他將那美地賜給你了。

两种行走


申命记 8:1-10
“你要谨守耶和华-你神的诫命,遵行他的道,敬畏他。” - 申 8:6

“千里之行,始于足下”(中国谚语)。2022年4月的一个清晨,我沿着阿巴拉契亚山道(Appalachian Trail)开启了徒步旅行的第一步,这条山道从佐治亚州一直延伸到美国东部的缅因州。在享受神美好创造的同时,我也在默想圣经中出现的与“行走”相关的主题。

自古以来,徒步一直是人们最常见的出行方式。因此,圣经中提到行走多达超过200次也就不足为奇了。无论人们是短途出行还是长途旅行,他们都要一步一个脚印地向前走。在圣经中,希伯来语的“行走”(halak)一词也可以指跟随神,在属祂的世界里为祂而活。

在申命记第8章中,我们可以看到这两种行走的例子。神的子民在旷野行走了四十年。现在,他们正准备进入神的应许之地,神提醒他们要遵行耶和华的道,在一切所行的事上敬畏祂。神也应许要大大赐福与他们。

今天无论我们在哪里行走,无论是短途出行还是长途旅行,愿每一步都蒙祂提醒走在神的道路上,尊崇祂。

祷告

主啊,求你帮助我们无论远近,都与你同行。使我们在这地上看见你亲手作工,尽力讨你的喜悦,服事你。奉耶稣的名,阿们。


申命记 8:1-10

1“我今日所吩咐的一切诫命,你们要谨守遵行,好叫你们存活,人数增多,且进去得耶和华向你们列祖起誓应许的那地。
2你也要记念耶和华你的神在旷野引导你这四十年,是要苦炼你、试验你,要知道你心内如何,肯守他的诫命不肯。
3他苦炼你,任你饥饿,将你和你列祖所不认识的吗哪赐给你吃,使你知道人活着不是单靠食物,乃是靠耶和华口里所出的一切话。
4这四十年,你的衣服没有穿破,你的脚也没有肿。
5你当心里思想,耶和华你神管教你,好像人管教儿子一样。
6你要谨守耶和华你神的诫命,遵行他的道,敬畏他。
7因为耶和华你神领你进入美地,那地有河,有泉,有源,从山谷中流出水来,
8那地有小麦、大麦、葡萄树、无花果树、石榴树、橄榄树和蜜。
9你在那地不缺食物,一无所缺。那地的石头是铁,山内可以挖铜。
10你吃得饱足,就要称颂耶和华你的神,因他将那美地赐给你了。

Two Kinds Of Walking


Deuteronomy 8:1-10
"Observe the commands of the LORD your God, walking in obedience to him and revering him." - Deuteronomy 8:6

“A journey of a thousand miles begins with a single step” (Chinese proverb). Early one morning in April 2022, I took the first step on a hiking trip along the Appalachian Trail, which stretches from Georgia to Maine in the eastern United States. While enjoying God’s good and beautiful creation, I also meditated on the theme of “walking” in the Bible.

Since ancient times, walking has been the most common way for people to go from place to place. It’s no surprise, then, that walking is mentioned more than 200 times in the Bible. Whether people took short strolls or long journeys, they moved forward one step at a time. In the Bible, the Hebrew word for “walk” (halak) can also refer to following God and living for him in his world.

In Deuteronomy 8 we find examples of both kinds of walk­ing. God’s people had been walking in the wilderness for 40 years. And now, preparing to enter the land that God had promised them, they were reminded to walk in the ways of the Lord and to honor God in all they would do. And God promised to bless them abundantly.

Wherever we walk today, on short strolls or a long journey, may each step remind us to walk in God’s ways and to honor him.

Prayer

Lord God, help us always to walk with you in our journeys near and far, seeing your hand in our world and striving to please and serve you. In Jesus’ name, Amen.