意外的旅程

All Content

意外的旅程


路加福音 24:13-35
「他們就立時起身,回耶路撒冷去。」 - 路 24:33

在阿巴拉契亞山道上,我一天徒步行走10多個小時,到達了麋鹿池山(Elk Pond Mountain)。早晨,受到弗吉尼亞州藍嶺山脈壯麗景色的鼓舞,我快速前進。但到了下午晚些時候,我就開始磨磨蹭蹭了。

然而,耶穌的兩個門徒卻不是這樣,他們即刻從以馬忤斯折返七英里的路程回到耶路撒冷。

路加沒有告訴我們很多關於他們的事,但那天早些時候,他們深入地談論了耶穌的死,以及他們對空墳墓感到的驚訝。他們甚至沒有注意到耶穌自己在路上悄悄地與他們同行。聽到他們的困惑,耶穌質疑他們對祂的認識遲鈍,並澄清說,彌賽亞來是要受苦和受死,然後復活進入祂的榮耀。他們到了以馬忤斯,就請耶穌進來一同吃飯。在擘餅的時候,他們的眼睛明亮了,認出祂就是復活的主!接著,耶穌突然消失了。於是他們忘記所有疲乏,一躍而起,一路跑回耶路撒冷去了。

耶穌復活之後帶來很多驚喜,這些驚喜推動著神救恩計劃的成就。即使在今天,雖然我們知道一些神的終極計劃,但我們無法確定所有的細節。所以讓我們繼續地敬拜和侍奉祂,因為祂的聖靈一直在引領救贖計劃的繼續成就。

禱告

主耶穌,你真的復活了!求你幫助我們留意你在我們生命中和這世上持續的工作。阿們。


路加福音 24:13-35

13正當那日,門徒中有兩個人往一個村子去。這村子名叫以馬忤斯,離耶路撒冷約有二十五裡。
14他們彼此談論所遇見的這一切事。
15正談論相問的時候,耶穌親自就近他們,和他們同行,
16只是他們的眼睛迷糊了,不認識他。
17耶穌對他們說:「你們走路彼此談論的是什麼事呢?」他們就站住,臉上帶著愁容。
18二人中有一個名叫革流巴的回答說:「你在耶路撒冷作客,還不知道這幾天在那裡所出的事嗎?」
19耶穌說:「什麼事呢?」他們說:「就是拿撒勒人耶穌的事。他是個先知,在神和眾百姓面前說話行事都有大能,
20祭司長和我們的官府竟把他解去,定了死罪,釘在十字架上。
21但我們素來所盼望、要贖以色列民的就是他。不但如此,而且這事成就,現在已經三天了。
22再者,我們中間有幾個婦女使我們驚奇,她們清早到了墳墓那裡,
23不見他的身體,就回來告訴我們說看見了天使顯現,說他活了。
24又有我們的幾個人往墳墓那裡去,所遇見的正如婦女們所說的,只是沒有看見他。」
25耶穌對他們說:「無知的人哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了!
26基督這樣受害,又進入他的榮耀,豈不是應當的嗎?」
27於是從摩西和眾先知起,凡經上所指著自己的話,都給他們講解明白了。
28將近他們所去的村子,耶穌好像還要往前行,
29他們卻強留他,說:「時候晚了,日頭已經平西了,請你同我們住下吧!」耶穌就進去,要同他們住下。
30到了坐席的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,掰開,遞給他們。
31他們的眼睛明亮了,這才認出他來。忽然耶穌不見了。
32他們彼此說:「在路上他和我們說話,給我們講解聖經的時候,我們的心豈不是火熱的嗎?」
33他們就立時起身,回耶路撒冷去。正遇見十一個使徒和他們的同人聚集在一處,
34說:「主果然復活,已經現給西門看了。」
35兩個人就把路上所遇見和掰餅的時候怎麼被他們認出來的事,都述說了一遍。

意外的旅程


路加福音 24:13-35
“他们就立时起身,回耶路撒冷去。” - 路 24:33

在阿巴拉契亚山道上,我一天徒步行走10多个小时,到达了麋鹿池山(Elk Pond Mountain)。早晨,受到弗吉尼亚州蓝岭山脉壮丽景色的鼓舞,我快速前进。但到了下午晚些时候,我就开始磨磨蹭蹭了。

然而,耶稣的两个门徒却不是这样,他们即刻从以马忤斯折返七英里的路程回到耶路撒冷。

路加没有告诉我们很多关于他们的事,但那天早些时候,他们深入地谈论了耶稣的死,以及他们对空坟墓感到的惊讶。他们甚至没有注意到耶稣自己在路上悄悄地与他们同行。听到他们的困惑,耶稣质疑他们对祂的认识迟钝,并澄清说,弥赛亚来是要受苦和受死,然后复活进入祂的荣耀。他们到了以马忤斯,就请耶稣进来一同吃饭。在擘饼的时候,他们的眼睛明亮了,认出祂就是复活的主!接着,耶稣突然消失了。于是他们忘记所有疲乏,一跃而起,一路跑回耶路撒冷去了。

耶稣复活之后带来很多惊喜,这些惊喜推动着神救恩计划的成就。即使在今天,虽然我们知道一些神的终极计划,但我们无法确定所有的细节。所以让我们继续地敬拜和侍奉祂,因为祂的圣灵一直在引领救赎计划的继续成就。

祷告

主耶稣,你真的复活了!求你帮助我们留意你在我们生命中和这世上持续的工作。阿们。


路加福音 24:13-35

13正当那日,门徒中有两个人往一个村子去。这村子名叫以马忤斯,离耶路撒冷约有二十五里。
14他们彼此谈论所遇见的这一切事。
15正谈论相问的时候,耶稣亲自就近他们,和他们同行,
16只是他们的眼睛迷糊了,不认识他。
17耶稣对他们说:“你们走路彼此谈论的是什么事呢?”他们就站住,脸上带着愁容。
18二人中有一个名叫革流巴的回答说:“你在耶路撒冷作客,还不知道这几天在那里所出的事吗?”
19耶稣说:“什么事呢?”他们说:“就是拿撒勒人耶稣的事。他是个先知,在神和众百姓面前说话行事都有大能,
20祭司长和我们的官府竟把他解去,定了死罪,钉在十字架上。
21但我们素来所盼望、要赎以色列民的就是他。不但如此,而且这事成就,现在已经三天了。
22再者,我们中间有几个妇女使我们惊奇,她们清早到了坟墓那里,
23不见他的身体,就回来告诉我们说看见了天使显现,说他活了。
24又有我们的几个人往坟墓那里去,所遇见的正如妇女们所说的,只是没有看见他。”
25耶稣对他们说:“无知的人哪,先知所说的一切话,你们的心信得太迟钝了!
26基督这样受害,又进入他的荣耀,岂不是应当的吗?”
27于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话,都给他们讲解明白了。
28将近他们所去的村子,耶稣好像还要往前行,
29他们却强留他,说:“时候晚了,日头已经平西了,请你同我们住下吧!”耶稣就进去,要同他们住下。
30到了坐席的时候,耶稣拿起饼来,祝谢了,掰开,递给他们。
31他们的眼睛明亮了,这才认出他来。忽然耶稣不见了。
32他们彼此说:“在路上他和我们说话,给我们讲解圣经的时候,我们的心岂不是火热的吗?”
33他们就立时起身,回耶路撒冷去。正遇见十一个使徒和他们的同人聚集在一处,
34说:“主果然复活,已经现给西门看了。”
35两个人就把路上所遇见和掰饼的时候怎么被他们认出来的事,都述说了一遍。

A Surprising Walk


Luke 24:13-35
"They got up at once and returned to Jerusalem." - Luke 24:33

On the Appalachian Trail, I hiked more than 10 hours one day to Elk Pond Mountain. Buoyed by spectacular views of Virginia’s Blue Ridge Moun­tains, I clipped along in the morning. But by late afternoon I was dragging.

That’s not how it was for two followers of Jesus, though, as they retraced the seven-mile journey back to Jerusalem from the village of Emmaus.

Luke doesn’t tell us much about them, but earlier that day they were deeply engaged in discussing Jesus’ death and their surprise about his empty tomb. They didn’t even notice when Jesus himself quietly joined them on the road. Hearing their bewilderment, Jesus challenged their understanding about him, clarifying that the Messiah came to suffer and die before rising again to enter his glory. When they reached Emmaus, they invited Jesus in to eat. And in the breaking of the bread “their eyes were opened and they recognized him” as the risen Lord! Then Jesus suddenly vanished. Forgetting all fatigue, they jumped up and raced back to Jerusalem.

Following his resurrection, Jesus was full of surprises, and they advanced his purposes in fulfilling God’s plan of salvation. Even today, though we know some things about the final outcome of God’s plan, we can’t be sure of all the details. So let’s be sure to keep worshiping and serving him as he leads us by his Spirit.

Prayer

Lord Jesus, you are risen, indeed! Help us to be on the lookout for your ongoing work in our lives and in our world. Amen.