行在愛中

All Content

行在愛中


以弗所書 4:29-5:2
「所以,你們該傚法神… 也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物,獻與神。」 - 弗 5:1-2

當我在阿巴拉契亞山道的徒步旅行接近尾聲時,我回想起沿途遇到的徒步旅行者。我沒有記住很多人的名字,但我記得他們標記路線的別名:比如說「能量棒」、「Poppins」(水果糖品牌)、「先驅」、「赤色黎明」、「犀牛」、「短褲」、「汽車旅館」、「坦克」、「羅西鷹」和「兩步舞」等等。

這些「別名」並不能透露太多個人信息,但它們可能暗示了一些特徵或偏好。我和徒步旅行者的談話大多集中在徒步的距離、下一條溪流、天氣、裝備或山道本身。有些談話是在山道上休息時進行的;另一些則是有幾個夜晚和他們一起露營時進行的。令人遺憾的是,那些徒步旅行者和我們的談話很快就成了一抹逐漸褪色的記憶。

在人生旅途中,與同行者相遇的短暫時刻,被我們賦予了多少意義?神創造了每一個曾經存在過的人,祂對每一個人都非常瞭解,這使得我們遇到的每一個人都很珍貴。雖然我們不可能與每一個遇到的人分享基督的話語,但即使是我們最短暫的相遇,也可能是分享主愛的機會。培養愛的態度當然意味著我們要定睛在耶穌的身上,讓祂對我們的愛流向眾人。

禱告

主耶穌,在我們每天與你同行時,求你幫助我們將你的愛分享給我們所遇見的人。阿們。


以弗所書 4:29-5:2

29汙穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。
30不要叫神的聖靈擔憂,你們原是受了他的印記,等候得贖的日子來到。
31一切苦毒、惱恨、憤怒、嚷鬧、毀謗,並一切的惡毒,都當從你們中間除掉;
32並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如神在基督裡饒恕了你們一樣。
1所以你們該效法神,好像蒙慈愛的兒女一樣。
2也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當做馨香的供物和祭物獻於神。

行在爱中


以弗所书 4:29-5:2
“所以,你们该效法神… 也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物,献与神。” - 弗 5:1-2

当我在阿巴拉契亚山道的徒步旅行接近尾声时,我回想起沿途遇到的徒步旅行者。我没有记住很多人的名字,但我记得他们标记路线的别名:比如说“能量棒”、“Poppins”(水果糖品牌)、“先驱”、“赤色黎明”、“犀牛”、“短裤”、“汽车旅馆”、“坦克”、“罗西鹰”和“两步舞”等等。

这些“别名”并不能透露太多个人信息,但它们可能暗示了一些特征或偏好。我和徒步旅行者的谈话大多集中在徒步的距离、下一条溪流、天气、装备或山道本身。有些谈话是在山道上休息时进行的;另一些则是有几个夜晚和他们一起露营时进行的。令人遗憾的是,那些徒步旅行者和我们的谈话很快就成了一抹逐渐褪色的记忆。

在人生旅途中,与同行者相遇的短暂时刻,被我们赋予了多少意义?神创造了每一个曾经存在过的人,祂对每一个人都非常了解,这使得我们遇到的每一个人都很珍贵。虽然我们不可能与每一个遇到的人分享基督的话语,但即使是我们最短暂的相遇,也可能是分享主爱的机会。培养爱的态度当然意味着我们要定睛在耶稣的身上,让祂对我们的爱流向众人。

祷告

主耶稣,在我们每天与你同行时,求你帮助我们将你的爱分享给我们所遇见的人。阿们。


以弗所书 4:29-5:2

29污秽的言语一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。
30不要叫神的圣灵担忧,你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。
31一切苦毒、恼恨、愤怒、嚷闹、毁谤,并一切的恶毒,都当从你们中间除掉;
32并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如神在基督里饶恕了你们一样。
1所以你们该效法神,好像蒙慈爱的儿女一样。
2也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当做馨香的供物和祭物献于神。

Walk In The Way Of Love


Ephesians 4:29-5:2
"Follow God’s example, therefore . . . and walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God." - Ephesians 5:1-2

As I neared the end of my hike on the Appalachian Trail, I reflected on the hikers I’d met along the way. I didn’t catch many given names, but I could remember some hikers’ trail names: “K-Bar,” “Poppins,” Pioneer,” “Red Dawn,” “Rhino,” “Shorts,” “Motel,” “Tank,” “Rosie Eagle,” and “Two-Step,” to name a few.

These “trail aliases” don’t reveal much, but they may hint at traits or preferences. Most of my conversations with hikers centered on miles hiked, the next stream, weather, gear, or the trail itself. Some conversations took place for a few minutes while resting along the trail; others took place over a few evenings at the same campsite. Sadly, those fellow hikers and our conversations are now fast becoming wisps of fading memories.

How much meaning do we give to the brief moments when we meet with fellow travelers on life’s journey? God, who created every human person who has ever lived, knows each one intimately— and that makes every person we meet precious. Though it may not be possible to share the word of Christ with every person we meet, perhaps even our most fleeting encounters can be opportunities to share something of his love. To cultivate an attitude of love surely means keeping our eyes on Jesus and letting his love for us flow out to everyone.

Prayer

Lord Jesus, as we walk with you each day, help us to share your love with the people that we meet. Amen.