笑得合理

All Content

笑得合理


創世記 17:17; 18:1-15
「亞伯拉罕 … 喜笑,心裏說:『一百歲的人還能得孩子嗎?撒拉已經九十歲了,還能生養嗎?』… 撒拉心裏暗笑 … 。」 - 創 17:17; 18:12

笑不一定都是解憂的良藥。有時的笑是對傷痛的嘲笑,這是一種鄙視和嘲弄的笑。患難中遭人嘲笑不是一件有趣的事。

然而,與好朋友一起歡笑真的能夠解憂。這是一種在慶典中發出的歡笑:是由衷讚歎的、興趣盎然的、和滿懷欣喜的歡笑。

在兩個不同的場合,神反覆向年紀老邁的撒拉和亞伯拉罕宣告他們將會生一個孩子之後,我們聽到他們對此笑起來。在創世記17章,我們看到亞伯拉罕喜笑;在後面的那一章,我們看到撒拉也在暗笑。這是一種好奇和驚訝、並且夾雜著一點點不相信的笑聲。他們並不是在嘲笑神,他們乃是在嘲笑一個似乎不合情理的計劃。儘管神對他們向來都是信實的,但他們仍不大相信神真的會做不合情理的事。然而,一年之後,神應許賜給他們的孩子終於出生了,他們給他起名叫以撒,意思是「喜笑」(創世記 21:1-7)。他們懷疑的笑聲變為慶祝和讚美的歡笑。

今天,你在甚麼事上看到神令人驚訝的作為呢?想像一下,這樣的事得以實現,能帶給你周圍的人多麼大的喜樂和歡慶啊。

禱告

賜奇異恩典和喜樂的神,求你除去我們的懷疑和懼怕、以舞蹈代替我們的悲傷、以歡笑代替我們的哭泣,又幫助我們相信你會更新一切。阿們。


創世記 17:17; 18:1-15

17亞伯拉罕就俯伏在地喜笑,心裡說:「一百歲的人還能得孩子嗎?撒拉已經九十歲了,還能生養嗎?」
1耶和華在幔利橡樹那裡,向亞伯拉罕顯現出來。那時正熱,亞伯拉罕坐在帳篷門口,
2舉目觀看,見有三個人在對面站著。他一見,就從帳篷門口跑去迎接他們,俯伏在地,
3說:「我主,我若在你眼前蒙恩,求你不要離開僕人往前去。
4容我拿點水來,你們洗洗腳,在樹下歇息歇息。
5我再拿一點餅來,你們可以加添心力,然後往前去。你們既到僕人這裡來,理當如此。」他們說:「就照你說的行吧。」
6亞伯拉罕急忙進帳篷見撒拉,說:「你速速拿三細亞細麵調和做餅。」
7亞伯拉罕又跑到牛群裡,牽了一隻又嫩又好的牛犢來,交給僕人,僕人急忙預備好了。
8亞伯拉罕又取了奶油和奶,並預備好的牛犢來,擺在他們面前,自己在樹下站在旁邊,他們就吃了。
9他們問亞伯拉罕說:「你妻子撒拉在哪裡?」他說:「在帳篷裡。」
10三人中有一位說:「到明年這時候,我必要回到你這裡,你的妻子撒拉必生一個兒子。」撒拉在那人後邊的帳篷門口也聽見了這話。
11亞伯拉罕和撒拉年紀老邁,撒拉的月經已斷絕了。
12撒拉心裡暗笑,說:「我既已衰敗,我主也老邁,豈能有這喜事呢?」
13耶和華對亞伯拉罕說:「撒拉為什麼暗笑,說:『我既已年老,果真能生養嗎?』
14耶和華豈有難成的事嗎?到了日期,明年這時候,我必回到你這裡,撒拉必生一個兒子。」
15撒拉就害怕,不承認,說:「我沒有笑。」那位說:「不然,你實在笑了。」

笑得合理


创世记 17:17; 18:1-15
“亚伯拉罕 … 喜笑,心里说:‘一百岁的人还能得孩子吗?撒拉已经九十岁了,还能生养吗?’… 撒拉心里暗笑 … 。” - 创 17:17; 18:12

笑不一定都是解忧的良药。有时的笑是对伤痛的嘲笑,这是一种鄙视和嘲弄的笑。患难中遭人嘲笑不是一件有趣的事。

然而,与好朋友一起欢笑真的能够解忧。这是一种在庆典中发出的欢笑:是由衷赞叹的、兴趣盎然的、和满怀欣喜的欢笑。

在两个不同的场合,神反覆向年纪老迈的撒拉和亚伯拉罕宣告他们将会生一个孩子之后,我们听到他们对此笑起来。在创世记17章,我们看到亚伯拉罕喜笑;在后面的那一章,我们看到撒拉也在暗笑。这是一种好奇和惊讶、并且夹杂着一点点不相信的笑声。他们并不是在嘲笑神,他们乃是在嘲笑一个似乎不合情理的计划。尽管神对他们向来都是信实的,但他们仍不大相信神真的会做不合情理的事。然而,一年之后,神应许赐给他们的孩子终于出生了,他们给他起名叫以撒,意思是“喜笑”(创世记 21:1-7)。他们怀疑的笑声变为庆祝和赞美的欢笑。

今天,你在什么事上看到神令人惊讶的作为呢?想像一下,这样的事得以实现,能带给你周围的人多么大的喜乐和欢庆啊。

祷告

赐奇异恩典和喜乐的神,求你除去我们的怀疑和惧怕、以舞蹈代替我们的悲伤、以欢笑代替我们的哭泣,又帮助我们相信你会更新一切。阿们。


创世记 17:17; 18:1-15

17亚伯拉罕就俯伏在地喜笑,心里说:“一百岁的人还能得孩子吗?撒拉已经九十岁了,还能生养吗?”
1耶和华在幔利橡树那里,向亚伯拉罕显现出来。那时正热,亚伯拉罕坐在帐篷门口,
2举目观看,见有三个人在对面站着。他一见,就从帐篷门口跑去迎接他们,俯伏在地,
3说:“我主,我若在你眼前蒙恩,求你不要离开仆人往前去。
4容我拿点水来,你们洗洗脚,在树下歇息歇息。
5我再拿一点饼来,你们可以加添心力,然后往前去。你们既到仆人这里来,理当如此。”他们说:“就照你说的行吧。”
6亚伯拉罕急忙进帐篷见撒拉,说:“你速速拿三细亚细面调和做饼。”
7亚伯拉罕又跑到牛群里,牵了一只又嫩又好的牛犊来,交给仆人,仆人急忙预备好了。
8亚伯拉罕又取了奶油和奶,并预备好的牛犊来,摆在他们面前,自己在树下站在旁边,他们就吃了。
9他们问亚伯拉罕说:“你妻子撒拉在哪里?”他说:“在帐篷里。”
10三人中有一位说:“到明年这时候,我必要回到你这里,你的妻子撒拉必生一个儿子。”撒拉在那人后边的帐篷门口也听见了这话。
11亚伯拉罕和撒拉年纪老迈,撒拉的月经已断绝了。
12撒拉心里暗笑,说:“我既已衰败,我主也老迈,岂能有这喜事呢?”
13耶和华对亚伯拉罕说:“撒拉为什么暗笑,说:‘我既已年老,果真能生养吗?’
14耶和华岂有难成的事吗?到了日期,明年这时候,我必回到你这里,撒拉必生一个儿子。”
15撒拉就害怕,不承认,说:“我没有笑。”那位说:“不然,你实在笑了。”

The Right Kind Of Laughter


Genesis 17:17; 18:1-15
"Abraham . . . laughed and said to himself, 'Will a son be born to a man a hundred years old? Will Sarah bear a child at the age of ninety?' . . . Sarah laughed. . . ." - Genesis 17:17; 18:12

Not all laughter is good medicine. There is a kind of laughter that mocks and wounds. It's the laughter of disdain and derision. Being laughed at is no fun.

However, laughing alongside good friends can bring healing. This is a kind of joyful laughter that accompanies celebrations: the laughter of wonder, amusement, and amazement.

On two different occasions, we read of laughter breaking out after God's announcement that a child would be born to aged Sarah and Abraham. In Genesis 17, we read that Abraham laughs, and in the next chapter Sarah laughs too. This was a laughter of astonishment and amazement mingled with a hint of disbelief. They weren't necessarily laughing at God, but more at a plan that seemed so implausible. God had been faithful to them, but they weren't quite sure they believed God would do the impossible. But then the child of promise was eventually born the next year, and they named him Isaac, meaning "laughter" (Genesis 21:1-7). Their laughter of doubt was transformed into a laughter of celebration and praise.

Where do you see God at work in astonishing ways today? Consider how this can bring a sense of joy and celebration to people around you.

Prayer

God of amazing grace and joy, cast out our doubts and fears. Turn our mourning into dancing, our weeping into laughter. Help us to trust that you will make all things new. Amen.