他們中間有喜樂

All Content

他們中間有喜樂


使徒行傳 2:46-47
「他們…在家中擘餅,存著歡喜、誠實的心用飯,讚美神,得眾民的喜愛。主將得救的人天天加給他們。」 - 徒 2:46-47

你是否曾經去看演出或電影,笑得臉頰都疼了? 我有過這樣的經歷。我生命中就有這麼一個人,他總能讓我開懷大笑。不管出於什麼原因,只要有他在身邊,就有歡笑,甚至是喜樂。

耶穌的早期信徒開始不斷湧現時,有一件事引起了別人的注意:在門徒中間洋溢著喜樂。他們的生命以耶穌為印記,這從他們深切的委身和極大的喜樂中能明顯地觀察到。使徒行傳清楚地記載,他們每天聚會,定期禮拜,並且有喜樂和慷慨的心。跟從耶穌的人有這種內在的喜樂,這喜樂不是為他們自己。他們的慷慨大度給鄰里的生活帶來了歡樂。

也許當耶穌教導他們關於神國的事時,祂曾告訴他們,擁有大喜樂是多麼令人興奮和稀奇的事,以至於人們會好奇並想要獲得他們所擁有的。路加記載,他們越發得眾人的喜愛,主又加增他們的人數。

請問問你自己,這種喜樂對你來說是真實的嗎?有時候生活會很艱難,我們會感到灰心。但這也可以幫助我們深入省察自己,當我們在盼望中前進,滿心歡喜又慷慨樂捐時,喜樂就會加增。

禱告

主啊,我想要更加理解以喜樂為衣的意義。即使生活艱難,也請在我的生活中充滿屬你的大喜樂。阿們。


使徒行傳 2:46-47

46他們天天同心合意恆切地在殿裡,且在家中掰餅,存著歡喜、誠實的心用飯,
47讚美神,得眾民的喜愛。主將得救的人天天加給他們。

他们中间有喜乐


使徒行传 2:46-47
“他们…在家中擘饼,存着欢喜、诚实的心用饭,赞美神,得众民的喜爱。主将得救的人天天加给他们。” - 徒 2:46-47

你是否曾经去看演出或电影,笑得脸颊都疼了? 我有过这样的经历。我生命中就有这么一个人,他总能让我开怀大笑。不管出于什么原因,只要有他在身边,就有欢笑,甚至是喜乐。

耶稣的早期信徒开始不断涌现时,有一件事引起了别人的注意:在门徒中间洋溢着喜乐。他们的生命以耶稣为印记,这从他们深切的委身和极大的喜乐中能明显地观察到。使徒行传清楚地记载,他们每天聚会,定期礼拜,并且有喜乐和慷慨的心。跟从耶稣的人有这种内在的喜乐,这喜乐不是为他们自己。他们的慷慨大度给邻里的生活带来了欢乐。

也许当耶稣教导他们关于神国的事时,祂曾告诉他们,拥有大喜乐是多么令人兴奋和稀奇的事,以至于人们会好奇并想要获得他们所拥有的。路加记载,他们越发得众人的喜爱,主又加增他们的人数。

请问问你自己,这种喜乐对你来说是真实的吗?有时候生活会很艰难,我们会感到灰心。但这也可以帮助我们深入省察自己,当我们在盼望中前进,满心欢喜又慷慨乐捐时,喜乐就会加增。

祷告

主啊,我想要更加理解以喜乐为衣的意义。即使生活艰难,也请在我的生活中充满属你的大喜乐。阿们。


使徒行传 2:46-47

46他们天天同心合意恒切地在殿里,且在家中掰饼,存着欢喜、诚实的心用饭,
47赞美神,得众民的喜爱。主将得救的人天天加给他们。

A Strange Thing Happened


Acts 2:46-47
"They broke bread . . . and ate together with glad and sincere hearts, praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily. . . ." - Acts 2:46-47

Have you ever gone to a show or a movie and laughed so hard that your face hurt? That has happened to me. There’s this one guy in my life who can make me laugh really hard too. For whatever reason, when he’s around, there’s often great laughter and even joy.

As Jesus’ early followers began to emerge, something was happening that caught the attention of others: joy rose up from among them.

Their lives were marked by Jesus, clearly seen in their deep devotion and great joy. Acts makes clear that they met daily, worshiped regularly, and had glad and generous hearts. Jesus’ followers had this internal joy marked with gladness, and it was not for themselves. Their outward-facing generosity brought joy into the lives of the people around them.

Maybe when Jesus had taught them about the kingdom of God, he had shared how exciting and strange it would be to have so much joy that people would wonder and want what they had. Luke reports that they grew in favor with all the people and that the Lord added many to their numbers.

Ask yourself if this joy is real for you. There are times when life can be hard and we can get discouraged. But it can also help to look deeper and see that joy grows when we are glad and generous as we look forward in hope.

Prayer

Lord, I want to grow in my understanding of what it means to be marked by joy. Even when life is tough, mark my life with great joy in you. Amen.