聖靈說話之前

All Content

聖靈說話之前


使徒行傳 13:1-3
「他們侍奉主、禁食的時候,聖靈說…」 - 徒 13:2

使徒行傳中有一些微小的細節,我們在快速閱讀時很容易忽略。我有時會錯過重要的信息,也許你也會這樣。但有時,聖靈會幫助我們以嶄新的眼光看到以前從未注意到的細節。

請注意,信徒在安提阿教會裡敬拜、禁食,聖靈向他們啟示巴拿巴和掃羅蒙神所召了。這事顯明以後,信徒就禁食禱告,按手在那兩個人頭上,才打發他們去了。

「他們」這個詞在這段話中很重要。書中提到了先知和教師,但也提到了信徒群體。當信仰群體團結在一起尋求事奉神時,會經歷一些滿有上帝大能的事。

如果你是教會的一員,你就會瞭解到許多教會經常試圖模仿其他教會。從其他教會模式中學習並沒有錯,但這使人很容易試圖用自己的力量去實現目標。

安提阿這個群體從敬拜、禁食和禱告開始——當他們這樣做的時候,聖靈向他們啟示了重要的使命。注意,他們眾人按手在巴拿巴和掃羅頭上。聖靈帶領的會眾便帶著共同的祝福,差派他們去參與主正在展開的國度計劃。

禱告

父啊,當我們敬拜、禱告、禁食的時候,求你向我們顯明你對我們生命的計劃。我們想要靠著你的能力做你呼召我們去做的事。阿們。


使徒行傳 13:1-3

1在安提阿的教會中有幾位先知和教師,就是巴拿巴和稱呼尼結的西面、古利奈人路求、與分封之王希律同養的馬念並掃羅。
2他們侍奉主、禁食的時候,聖靈說:「要為我分派巴拿巴和掃羅,去做我召他們所做的工。」
3於是禁食、禱告,按手在他們頭上,就打發他們去了。

圣灵说话之前


使徒行传 13:1-3
“他们侍奉主、禁食的时候,圣灵说…” - 徒 13:2

使徒行传中有一些微小的细节,我们在快速阅读时很容易忽略。我有时会错过重要的信息,也许你也会这样。但有时,圣灵会帮助我们以崭新的眼光看到以前从未注意到的细节。

请注意,信徒在安提阿教会里敬拜、禁食,圣灵向他们启示巴拿巴和扫罗蒙神所召了。这事显明以后,信徒就禁食祷告,按手在那两个人头上,才打发他们去了。

“他们”这个词在这段话中很重要。书中提到了先知和教师,但也提到了信徒群体。当信仰群体团结在一起寻求事奉神时,会经历一些满有上帝大能的事。

如果你是教会的一员,你就会了解到许多教会经常试图模仿其他教会。从其他教会模式中学习并没有错,但这使人很容易试图用自己的力量去实现目标。

安提阿这个群体从敬拜、禁食和祷告开始——当他们这样做的时候,圣灵向他们启示了重要的使命。注意,他们众人按手在巴拿巴和扫罗头上。圣灵带领的会众便带着共同的祝福,差派他们去参与主正在展开的国度计划。

祷告

父啊,当我们敬拜、祷告、禁食的时候,求你向我们显明你对我们生命的计划。我们想要靠着你的能力做你呼召我们去做的事。阿们。


使徒行传 13:1-3

1在安提阿的教会中有几位先知和教师,就是巴拿巴和称呼尼结的西面、古利奈人路求、与分封之王希律同养的马念并扫罗。
2他们侍奉主、禁食的时候,圣灵说:“要为我分派巴拿巴和扫罗,去做我召他们所做的工。”
3于是禁食、祷告,按手在他们头上,就打发他们去了。

This Before That


Acts 13:1-3
"While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said . . ." - Acts 13:2

There are subtle things written in Acts that we can easily miss while reading it quickly. I miss important details at times, and maybe that happens to you too. But then there are moments when the Spirit helps us see things that we never noticed before.

Note that in the church at Antioch the believers were worshiping and fasting, and that the Spirit revealed to them that Barnabas and Saul were called. Then, after this was revealed, the believers fasted and prayed and laid hands on the two before sending them off.

The word “they” is crucial in this passage. Prophets and teachers are identified, but the community of believers is mentioned too. There’s something powerful that happens when the community of faith is together.

If you are part of a church, you know that churches often try to model themselves after other churches. There is nothing wrong with learning from another church model, but it can then be easy to try to go in your own strength to make it happen.

This community was set on worshiping, fasting, and praying—and as they did so, the Spirit revealed an important mission. Notice too that they laid their hands on Barnabas and Saul. The Spirit-led community sent them off with a communal blessing to serve in the Lord’s unfolding plan for his kingdom.

Prayer

Father, as we worship, pray, and fast, show us your mission for our lives. In your strength, we want to do what you call us to do. Amen.