只是累了

All Content

只是累了


列王紀上 19:1-10
「以利亞見這光景就起來逃命。」 - 王上 19:3

是什麼讓我們逃避?

從各方面來看,以利亞剛剛完成了一次成功的復興。巴力的假先知被擊潰,以色列人民宣佈效忠真神。上帝應允了以利亞的禱告,結束了一場嚴重的旱災(列王紀上 18章)。但是,以利亞並沒有滿懷信心,安息在帶來這一切美好事物的耶和華身上,他逃跑了。為什麼呢?

有時,我們實在是太疲憊了,無法留在原地。即使是成功的時刻,也會有反對和恐懼的烏雲,逃避似乎更容易。也許你被生活中的不確定性壓得喘不過氣來,或者你覺得無法再應付一天困難的人際關係。又或者你只是單純地感到疲憊,你以為到別處去——無論是身體上還是屬靈上——就能解決問題。但是,當我們逃避挑戰時,我們往往會錯過上帝希望我們學習的課程——關於我們自己和祂的關顧。

值得慶幸的是,上帝願意在我們逃避時與我們相遇。祂帶著一個親切的問題來到以利亞面前:「你在這裡做什麼?」上帝面對以利亞的傷害和恐懼,賜下祂的應許,就是祂會同在,並持續動工。

在基督裡,上帝來到我們身邊,祂成就了更多。當你疲憊不堪,想要逃離時,讓基督的同在引領你回家,在祂裡面安息。

禱告

「親愛主,牽我手.......我疲憊,我軟弱,我苦愁……親愛主,牽我手,到天庭。」奉基督的名,阿們。


列王紀上 19:1-10

1亞哈將以利亞一切所行的和他用刀殺眾先知的事都告訴耶洗別。
2耶洗別就差遣人去見以利亞,告訴他說:「明日約在這時候,我若不使你的性命像那些人的性命一樣,願神明重重地降罰於我!」
3以利亞見這光景就起來逃命,到了猶大的別是巴,將僕人留在那裡。
4自己在曠野走了一日的路程,來到一棵羅騰樹下,就坐在那裡求死,說:「耶和華啊,罷了!求你取我的性命,因為我不勝於我的列祖。」
5他就躺在羅騰樹下,睡著了。有一個天使拍他,說:「起來吃吧!」
6他觀看,見頭旁有一瓶水與炭火燒的餅,他就吃了喝了,仍然躺下。
7耶和華的使者第二次來拍他,說:「起來吃吧!因為你當走的路甚遠。」
8他就起來吃了喝了,仗著這飲食的力,走了四十晝夜,到了神的山,就是何烈山。
9他在那裡進了一個洞,就住在洞中。耶和華的話臨到他說:「以利亞啊,你在這裡做什麼?」
10他說:「我為耶和華萬軍之神大發熱心。因為以色列人背棄了你的約,毀壞了你的壇,用刀殺了你的先知,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。」

只是累了


列王纪上 19:1-10
“以利亚见这光景就起来逃命。” - 王上 19:3

是什么让我们逃避?

从各方面来看,以利亚刚刚完成了一次成功的复兴。巴力的假先知被击溃,以色列人民宣布效忠真神。上帝应允了以利亚的祷告,结束了一场严重的旱灾(列王纪上 18章)。但是,以利亚并没有满怀信心,安息在带来这一切美好事物的耶和华身上,他逃跑了。为什么呢?

有时,我们实在是太疲惫了,无法留在原地。即使是成功的时刻,也会有反对和恐惧的乌云,逃避似乎更容易。也许你被生活中的不确定性压得喘不过气来,或者你觉得无法再应付一天困难的人际关系。又或者你只是单纯地感到疲惫,你以为到别处去——无论是身体上还是属灵上——就能解决问题。但是,当我们逃避挑战时,我们往往会错过上帝希望我们学习的课程——关于我们自己和祂的关顾。

值得庆幸的是,上帝愿意在我们逃避时与我们相遇。祂带着一个亲切的问题来到以利亚面前:“你在这里做什么?”上帝面对以利亚的伤害和恐惧,赐下祂的应许,就是祂会同在,并持续动工。

在基督里,上帝来到我们身边,祂成就了更多。当你疲惫不堪,想要逃离时,让基督的同在引领你回家,在祂里面安息。

祷告

“亲爱主,牵我手.......我疲惫,我软弱,我苦愁……亲爱主,牵我手,到天庭。”奉基督的名,阿们。


列王纪上 19:1-10

1亚哈将以利亚一切所行的和他用刀杀众先知的事都告诉耶洗别。
2耶洗别就差遣人去见以利亚,告诉他说:“明日约在这时候,我若不使你的性命像那些人的性命一样,愿神明重重地降罚于我!”
3以利亚见这光景就起来逃命,到了犹大的别是巴,将仆人留在那里。
4自己在旷野走了一日的路程,来到一棵罗腾树下,就坐在那里求死,说:“耶和华啊,罢了!求你取我的性命,因为我不胜于我的列祖。”
5他就躺在罗腾树下,睡着了。有一个天使拍他,说:“起来吃吧!”
6他观看,见头旁有一瓶水与炭火烧的饼,他就吃了喝了,仍然躺下。
7耶和华的使者第二次来拍他,说:“起来吃吧!因为你当走的路甚远。”
8他就起来吃了喝了,仗着这饮食的力,走了四十昼夜,到了神的山,就是何烈山。
9他在那里进了一个洞,就住在洞中。耶和华的话临到他说:“以利亚啊,你在这里做什么?”
10他说:“我为耶和华万军之神大发热心。因为以色列人背弃了你的约,毁坏了你的坛,用刀杀了你的先知,只剩下我一个人,他们还要寻索我的命。”

Just Plain Tired


1 Kings 19:1-10
"Elijah was afraid and ran for his life." - 1 Kings 19:3

What makes us run away?

By all accounts, Elijah had just finished a successful revival. The false prophets of Baal had been routed, and the people of Israel had proclaimed their allegiance to the true God. God had answered Elijah's prayers for an end to a crippling drought (1 Kings 18). But instead of resting confidently in the Lord, who had brought about all these good things, Elijah ran away. Why?

Sometimes we are just too worn out to stay where we are. Even our moments of success can be clouded by opposition and fear, and it can seem easier to run away. Maybe you're overwhelmed by the uncertainties of life, or you feel unable to cope for another day with a difficult relationship. Or maybe you're just plain tired and you think that being elsewhere—physically or spiritually—will fix things. But when we run from our challenges, we often miss the lessons God wants us to learn—about ourselves and his care.

Thankfully for us, God is willing to meet us when we run away. He came to Elijah with a gracious question: "What are you doing here?" And God responded to Elijah's hurt and fear with a promise of his presence and ongoing work.

By coming to us in Christ, God has done even more. When you're worn out and tempted to run away, let the presence of Christ lead you back home to rest in him.

Prayer

"Precious Lord, take my hand . . . I am tired, I am weak, I am worn. . . . Guide my feet, hold my hand, lead me home." In Christ, Amen.