許多住處

All Content

許多住處


約翰福音 14:1-6
「在我父的家裡有許多住處; 若是沒有,我就早已告訴你們了。我去原是為你們預備地方去。」 - 約 14:2

「家是這樣一個地方,當你需要回家時,他們就會接納你。」美國詩人羅伯特·弗羅斯特(Robert Frost)的這句話表達了人類內心深處對歸屬感的渴望。無論是出於義務,還是——更好的理由——因為他人對我們的愛,我們都渴望有一個歡迎、瞭解、關心和擁抱我們的地方。

這樣的地方真的存在嗎?在這個世界上,我們為自己建造的每一個家,無論感覺多麼溫馨,都會有不足之處。罪和死亡終結了我們在塵世的安逸,即使是今生最好的地方,也只能讓我們瞥見或預嘗與上帝同在的豐盛生命。

耶穌向所有信靠祂的人應許了一件非凡的事情。耶穌在為我們的罪而經歷死亡的同時,也為所有跟隨祂的人帶來了與上帝永生的希望。祂應許要帶領信徒到天父那裡去,並為渴望與上帝同在的被救贖的罪人預備一個地方。

我們的救主不是僅用一個完美的家來吸引我們,祂更向我們保證祂的話是真的。相信祂的應許,相信祂的恩典會為你做好準備,帶你進入天父一定會接納你的地方。

禱告

主耶穌,請幫助我們相信你。我們相信上帝,但願我們也相信你,相信你為我們完成的工作的大能。求你預備我們的心,與天父和你同在。阿們。


約翰福音 14:1-6

1「你們心裡不要憂愁,你們信神,也當信我。
2在我父的家裡有許多住處,若是沒有,我就早已告訴你們了,我去原是為你們預備地方去。
3我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裡去,我在哪裡,叫你們也在哪裡。
4我往哪裡去你們知道,那條路你們也知道。」
5多馬對他說:「主啊,我們不知道你往哪裡去,怎麼知道那條路呢?」
6耶穌說:「我就是道路、真理、生命。若不藉著我,沒有人能到父那裡去。

许多住处


约翰福音 14:1-6
“在我父的家里有许多住处; 若是没有,我就早已告诉你们了。我去原是为你们预备地方去。” - 约 14:2

“家是这样一个地方,当你需要回家时,他们就会接纳你。”美国诗人罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost)的这句话表达了人类内心深处对归属感的渴望。无论是出于义务,还是——更好的理由——因为他人对我们的爱,我们都渴望有一个欢迎、了解、关心和拥抱我们的地方。

这样的地方真的存在吗?在这个世界上,我们为自己建造的每一个家,无论感觉多么温馨,都会有不足之处。罪和死亡终结了我们在尘世的安逸,即使是今生最好的地方,也只能让我们瞥见或预尝与上帝同在的丰盛生命。

耶稣向所有信靠祂的人应许了一件非凡的事情。耶稣在为我们的罪而经历死亡的同时,也为所有跟随祂的人带来了与上帝永生的希望。祂应许要带领信徒到天父那里去,并为渴望与上帝同在的被救赎的罪人预备一个地方。

我们的救主不是仅用一个完美的家来吸引我们,祂更向我们保证祂的话是真的。相信祂的应许,相信祂的恩典会为你做好准备,带你进入天父一定会接纳你的地方。

祷告

主耶稣,请帮助我们相信你。我们相信上帝,但愿我们也相信你,相信你为我们完成的工作的大能。求你预备我们的心,与天父和你同在。阿们。


约翰福音 14:1-6

1“你们心里不要忧愁,你们信神,也当信我。
2在我父的家里有许多住处,若是没有,我就早已告诉你们了,我去原是为你们预备地方去。
3我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去,我在哪里,叫你们也在哪里。
4我往哪里去你们知道,那条路你们也知道。”
5多马对他说:“主啊,我们不知道你往哪里去,怎么知道那条路呢?”
6耶稣说:“我就是道路、真理、生命。若不藉着我,没有人能到父那里去。

A Place For You


John 14:1-6
"My Father's house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you?" - John 14:2

"Home is the place where, when you have to go there, they have to take you in." These words from the American poet Robert Frost express something of the deep human desire for a place to belong. Whether it's out of obligation or—even better—because of others' love for us, we long for a place where we are welcomed, known, cared for, and embraced.

Does such a place really exist? In this world, every home we make for ourselves, no matter how sweet it may feel, will always fall short. Sin and death bring an end to our earthly comfort, and even the best places in this life offer only a glimpse or a foretaste of full life with God in his presence.

Jesus has promised something remarkable to all who trust in him. Even as he faced his own death for our sin, Jesus offered the hope of eternal life with God to all who will follow him. He promised to lead believers to the Father and to prepare a place for redeemed sinners longing to be at home with God.

Our Savior doesn't merely tantalize us with the offer of a perfect home; he assures us that his word is true. Believe his promise and trust in his grace to prepare you for the place where your Father will certainly take you in.

Prayer

Lord Jesus, help us to trust in you. We believe in God; may we also believe in you and in the power of your finished work for us. Prepare our hearts for our home with the Father and with you. Amen.