信心之家

All Content

信心之家


使徒行傳 16.25-34
「他和屬乎他的人立時都受了洗。」 - 徒 16:33

不久前,我被拘留在異國他鄉的一所警察局裡。我犯了什麼罪?開車時掉頭,用警官的話說是「妨礙交通」(事實並非如此)。那天,我做了很多無聲(但憤怒)的禱告——最終神派了一位「好撒瑪利亞人」(一位報社記者)前來,幫我交了保釋金,我才得以回家。

保羅和西拉在這裡也被不公正地拘留了。但他們的處境卻大不相同。他們一直在分享耶穌的信息,卻被誣告從而引起了騷亂,於是他們遭到毆打並被關進了監牢(徒 16:16-24)。在牢裡,他們禱告,唱詩,其他囚犯則在一旁聆聽。他們深信神能使用他們的不幸遭遇來吸引他人(哪怕是罪犯和獄卒)轉向神,使他們加入祂屬靈的大家庭。

當神差遣地震打開了牢門,鬆開了所有人的鎖鏈時,保羅和西拉向獄卒保證沒有人逃跑。獄卒本來準備自殺殉職,但他相信了耶穌也明白了救恩。然後,獄卒和「屬乎他的人都受了洗」。(在當時,「屬乎他的人」通常包括妻子兒女、年邁的父母、奴隸或僕人。在這樣的例子中,神清楚地向我們顯明,祂願意每個相信之人的全家都加入到祂的盟約大家庭中來!

禱告

主耶穌,所有呼求你名之人的救主,請將我們和我們所愛的人帶進神的大家庭,並使用我們吸引他們各人歸向你。阿們。


使徒行傳 16.25-34

25約在半夜,保羅和西拉禱告,唱詩讚美神,眾囚犯也側耳而聽。
26忽然地大震動,甚至監牢的地基都搖動了,監門立刻全開,眾囚犯的鎖鏈也都鬆開了。
27禁卒一醒,看見監門全開,以為囚犯已經逃走,就拔刀要自殺。
28保羅大聲呼叫說:「不要傷害自己!我們都在這裡。」
29禁卒叫人拿燈來,就跳進去,戰戰兢兢地俯伏在保羅、西拉面前,
30又領他們出來,說:「二位先生,我當怎樣行才可以得救?」
31他們說:「當信主耶穌,你和你一家都必得救。」
32他們就把主的道講給他和他全家的人聽。
33當夜,就在那時候,禁卒把他們帶去,洗他們的傷,他和屬乎他的人立時都受了洗。
34於是禁卒領他們上自己家裡去,給他們擺上飯,他和全家因為信了神都很喜樂。

信心之家


使徒行传 16.25-34
“他和属乎他的人立时都受了洗。” - 徒 16:33

不久前,我被拘留在异国他乡的一所警察局里。我犯了什么罪?开车时掉头,用警官的话说是“妨碍交通”(事实并非如此)。那天,我做了很多无声(但愤怒)的祷告——最终神派了一位“好撒玛利亚人”(一位报社记者)前来,帮我交了保释金,我才得以回家。

保罗和西拉在这里也被不公正地拘留了。但他们的处境却大不相同。他们一直在分享耶稣的信息,却被诬告从而引起了骚乱,于是他们遭到殴打并被关进了监牢(徒 16:16-24)。在牢里,他们祷告,唱诗,其他囚犯则在一旁聆听。他们深信神能使用他们的不幸遭遇来吸引他人(哪怕是罪犯和狱卒)转向神,使他们加入祂属灵的大家庭。

当神差遣地震打开了牢门,松开了所有人的锁链时,保罗和西拉向狱卒保证没有人逃跑。狱卒本来准备自杀殉职,但他相信了耶稣也明白了救恩。然后,狱卒和“属乎他的人都受了洗”。(在当时,“属乎他的人”通常包括妻子儿女、年迈的父母、奴隶或仆人。在这样的例子中,神清楚地向我们显明,祂愿意每个相信之人的全家都加入到祂的盟约大家庭中来!

祷告

主耶稣,所有呼求你名之人的救主,请将我们和我们所爱的人带进神的大家庭,并使用我们吸引他们各人归向你。阿们。


使徒行传 16.25-34

25约在半夜,保罗和西拉祷告,唱诗赞美神,众囚犯也侧耳而听。
26忽然地大震动,甚至监牢的地基都摇动了,监门立刻全开,众囚犯的锁链也都松开了。
27禁卒一醒,看见监门全开,以为囚犯已经逃走,就拔刀要自杀。
28保罗大声呼叫说:“不要伤害自己!我们都在这里。”
29禁卒叫人拿灯来,就跳进去,战战兢兢地俯伏在保罗、西拉面前,
30又领他们出来,说:“二位先生,我当怎样行才可以得救?”
31他们说:“当信主耶稣,你和你一家都必得救。”
32他们就把主的道讲给他和他全家的人听。
33当夜,就在那时候,禁卒把他们带去,洗他们的伤,他和属乎他的人立时都受了洗。
34于是禁卒领他们上自己家里去,给他们摆上饭,他和全家因为信了神都很喜乐。

Household Of Faith


Acts 16.25-34
"He and all his household were baptized." - Acts 16:33

Not long ago I found myself detained in a police station, in a country not my own. My offense? Taking a U-turn while driving and, as the police officer put it, "obstructing traffic" (which was not true). I prayed lots of silent (but angry) prayers that day—and eventually God sent a "good Samaritan" (a newspaper reporter) who helped me post bail so that I could go home.

Paul and Silas found themselves unjustly detained. But their situation was much different. They had been sharing the message of Jesus and were falsely accused of causing an uproar, so they were beaten and thrown in jail (Acts 16:1624). In prison they prayed, and they sang hymns to God while the other prisoners listened. They had a deep confidence (faith) that God could use even their misfortunes to draw others (even criminals and jailers) into his family.

When an earthquake sent by God opened the prison and unchained everyone, Paul and Silas assured the jailer that no one had escaped. And the jailer, who had been ready to kill himself, learned about salvation through belief in Jesus. Then the jailer and "all his household were baptized." (See also Acts 16:15.) In that time a "household" often included a wife and children, aging parents, and slaves or servants. In examples like this, God makes clear that he wants whole households brought into his covenant family!

Prayer

Lord Jesus, Savior to all who call on you, bring us and our loved ones into the family of God, and use us to draw others to you. Amen.