神的靈彷彿鴿子降下

All Content

神的靈彷彿鴿子降下


馬太福音 3:13-17
「耶穌受了洗,隨即從水裡上來。天忽然為他開了,他就看見 神的靈彷彿鴿子降下,落在他身上。」 - 太 3:16

在耶穌受洗的那一刻,聖靈「彷彿鴿子」降在他身上,這一事實描述並非無關緊要。要理解其中的原因,我們可以先回答問題:我們還在聖經中的哪些地方見到過鴿子?我們可以在這些故事之間找到什麼聯繫?

還記得挪亞從方舟裡放出一隻鴿子嗎?牠第一次飛回時沒帶來什麼,第二次出去後,嘴裡叼著一片橄欖葉回來了(創 8:11)。鴿子嘴裡新鮮的綠葉象徵著一個新時代的開始,一個充滿希望的轉折,和平與平安的再現,以及即將臨到的應許,即如此戲劇性的洪水帶來的毀滅永不會再發生了。

耶穌受洗時記載的鴿子降臨的場景標誌著耶穌基督的另一個新時代已經開始。在耶穌身上,顯出了一個充滿希望的轉折:即和平統治的到來,並且耶穌的到來將成為歷史中應許實現的關鍵。在這個事件中,我們看到一個標誌,即神要藉著基督重建世界,扭轉一切,使祂的旨意最終得以成就。

禱告

主耶穌,在你的洗禮中,我們看到了神的應許嶄新的記號,以及你復興整個世界的偉大計劃得以展開。我們驚喜地發現,你旨意中的一切都是如此美好,聖經也忠實地啟示了你完美的計劃。我們奉你的名禱告,願你的旨意成全。阿們。


馬太福音 3:13-17

13當下耶穌從加利利來到約旦河,見了約翰,要受他的洗。
14約翰想要攔住他,說:「我當受你的洗,你反倒上我這裡來嗎?」
15耶穌回答說:「你暫且許我,因為我們理當這樣盡諸般的義。」於是約翰許了他。
16耶穌受了洗,隨即從水裡上來。天忽然為他開了,他就看見神的靈彷彿鴿子降下,落在他身上;
17從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」

神的灵仿佛鸽子降下


马太福音 3:13-17
“耶稣受了洗,随即从水里上来。天忽然为他开了,他就看见 神的灵仿佛鸽子降下,落在他身上。” - 太 3:16

在耶稣受洗的那一刻,圣灵“仿佛鸽子”降在他身上,这一事实描述并非无关紧要。要理解其中的原因,我们可以先回答问题:我们还在圣经中的哪些地方见到过鸽子?我们可以在这些故事之间找到什么联系?

还记得挪亚从方舟里放出一只鸽子吗?它第一次飞回时没带来什么,第二次出去后,嘴里叼着一片橄榄叶回来了(创 8:11)。鸽子嘴里新鲜的绿叶象征着一个新时代的开始,一个充满希望的转折,和平与平安的再现,以及即将临到的应许,即如此戏剧性的洪水带来的毁灭永不会再发生了。

耶稣受洗时记载的鸽子降临的场景标志着耶稣基督的另一个新时代已经开始。在耶稣身上,显出了一个充满希望的转折:即和平统治的到来,并且耶稣的到来将成为历史中应许实现的关键。在这个事件中,我们看到一个标志,即神要藉着基督重建世界,扭转一切,使祂的旨意最终得以成就。

祷告

主耶稣,在你的洗礼中,我们看到了神的应许崭新的记号,以及你复兴整个世界的伟大计划得以展开。我们惊喜地发现,你旨意中的一切都是如此美好,圣经也忠实地启示了你完美的计划。我们奉你的名祷告,愿你的旨意成全。阿们。


马太福音 3:13-17

13当下耶稣从加利利来到约旦河,见了约翰,要受他的洗。
14约翰想要拦住他,说:“我当受你的洗,你反倒上我这里来吗?”
15耶稣回答说:“你暂且许我,因为我们理当这样尽诸般的义。”于是约翰许了他。
16耶稣受了洗,随即从水里上来。天忽然为他开了,他就看见神的灵仿佛鸽子降下,落在他身上;
17从天上有声音说:“这是我的爱子,我所喜悦的。”

God's Spirit Descending Like A Dove


Matthew 3:13-17
"At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting on him." - Matthew 3:16

The fact that the Spirit rested on Jesus "like a dove" at the moment of his baptism is not insignificant. To understand why, we can start by asking where else in the Bible we have come across doves, and what connections we can make between these stories.

Remember how Noah sent out a dove from the ark? It first came back with nothing, and then, after going out a second time, it returned with an olive leaf in its beak (Genesis 8:11). The fresh green leaf in the dove's mouth signified the beginning of a new era, a hopeful turning of events, the renewed presence of peace and shalom, and the imminent promise that no such dramatic devastation would have to happen again.

The reference to a dove at Jesus' baptism is a sign that another new era has begun in Jesus Christ. In Jesus, there is finally a hopeful turning of events: the arrival of a peaceful reign and the promise that Jesus' coming will be pivotal in history. In this event we see a sign that God is recreating the world in Christ, setting things right, and rebuilding so that his purposes can finally be realized.

Prayer

Lord Jesus, in your baptism we see the sign of God's new promise and the unfolding of your great plan to restore the whole world to yourself. We marvel at the beauty of how everything holds together in you, and that the Scriptures point faithfully to your perfect plan. In your name we pray. Amen.