理髮師Bob

All Content

理髮師Bob


哥林多後書 4:13-18
「好叫恩惠因人多越發加增,感謝格外顯多,以致榮耀歸與神」 - 林後 4:15

Bob來自芝加哥,到了西雅圖後,竟變成無家可歸的遊民。因為缺衣少食,他就甚麼工作都願意接受。Bob遇到一位理髮師,他給Bob提供了一次免費的理髮和剃鬚服務。Bob看到鏡子中自己的樣子後,幾乎難以置信。除了偶然瞥見自己的面貌外,這是好幾個月來Bob第一次注視著自已的面孔,他覺得自己英俊、體面,看來絕不像一個「遊民」。他的自我價值大大提升了。Bob開始更好地照顧自己,他後來還成為了一位擁有認証的美髮師。他便搬回芝加哥,與家人團聚。Bob現在每個月兩次專門在RCM安排一張理髮椅,為社區內的男士提供免費理髮和剃鬚服務,他們中不少都是遊民。這些男士們在離開RCM時都比來之前更加氣宇軒昂。

收到一份能令你獲得最佳狀態的禮物,是很令人鼓舞的。恩典會燃點感恩的心。Bob擁有的是一個感恩的生命,用別人曾經服事他的方式去服事他人。

當你回顧一生時,想想你曾如何透過別人的恩惠感受到神的恩典。你又能怎樣與人分享神的這份恩典呢?

禱告

主啊,幫助我們牢記我們曾經領受過的恩惠,又引導我們樂於對週圍的人施恩惠,好將榮耀歸給你。奉耶穌名求,阿們。


哥林多後書 4:13-18

13但我們既有信心,正如經上記著說:「我因信,所以如此說話」,我們也信,所以也說話。
14自己知道那叫主耶穌復活的,也必叫我們與耶穌一同復活,並且叫我們與你們一同站在他面前。
15凡事都是為你們,好叫恩惠因人多越發加增,感謝格外顯多,以致榮耀歸於神。
16所以我們不喪膽,外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天。
17我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。
18原來我們不是顧念所見的,乃是顧念所不見的,因為所見的是暫時的,所不見的是永遠的。

理发师Bob


哥林多后书 4:13-18
“好叫恩惠因人多越发加增,感谢格外显多,以致荣耀归与神” - 林后 4:15

Bob来自芝加哥,到了西雅图后,竟变成无家可归的游民。因为缺衣少食,他就什么工作都愿意接受。Bob遇到一位理发师,他给Bob提供了一次免费的理发和剃须服务。Bob看到镜子中自己的样子后,几乎难以置信。除了偶然瞥见自己的面貌外,这是好几个月来Bob第一次注视着自已的面孔,他觉得自己英俊、体面,看来绝不像一个“游民”。他的自我价值大大提升了。Bob开始更好地照顾自己,他后来还成为了一位拥有认证的美发师。他便搬回芝加哥,与家人团聚。Bob现在每个月两次专门在RCM安排一张理发椅,为社区内的男士提供免费理发和剃须服务,他们中不少都是游民。这些男士们在离开RCM时都比来之前更加气宇轩昂。

收到一份能令你获得最佳状态的礼物,是很令人鼓舞的。恩典会燃点感恩的心。Bob拥有的是一个感恩的生命,用别人曾经服事他的方式去服事他人。

当你回顾一生时,想想你曾如何透过别人的恩惠感受到神的恩典。你又能怎样与人分享神的这份恩典呢?

祷告

主啊,帮助我们牢记我们曾经领受过的恩惠,又引导我们乐于对周围的人施恩惠,好将荣耀归给你。奉耶稣名求,阿们。


哥林多后书 4:13-18

13但我们既有信心,正如经上记着说:“我因信,所以如此说话”,我们也信,所以也说话。
14自己知道那叫主耶稣复活的,也必叫我们与耶稣一同复活,并且叫我们与你们一同站在他面前。
15凡事都是为你们,好叫恩惠因人多越发加增,感谢格外显多,以致荣耀归于神。
16所以我们不丧胆,外体虽然毁坏,内心却一天新似一天。
17我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比、永远的荣耀。
18原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的,因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。

Bob The Barber


2 Corinthians 4:13-18
"The grace that is reaching more and more people may cause thanksgiving to overflow to the glory of God." - 2 Corinthians 4:15

Bob was from Chicago, and he ended up homeless in Seattle. With few resources, he did what he could for work. Bob met a barber who offered him a free haircut and a shave. Bob accepted, and when the barber was finished, Bob looked at himself in the mirror and couldn't believe what he saw. It was the first time in months that he had looked at his face with more than just a passing glance. He looked handsome and dignified. He didn't feel like a "bum." His feeling of self-worth was overwhelming.

Bob began to take more steps to take care of himself. He eventually became a licensed barber. He moved back to Chicago and reconnected with family members. He now sets up a barber chair twice a month at Roseland Christian Ministries and offers free haircuts and shaves to men in the community, many of whom are homeless. Most of the men walk a foot taller as they leave, heads held high.

Something about being given the gift to be your best self is inspiring. Grace is the ignition for the motor of gratitude. Bob lives a life of gratitude, serving others in the same way he was served.

When you look back over your life, think about times when you experienced God's grace through the kindness of another person. In what ways can you share God's grace with others?

Prayer

Lord, help us to remember the grace we have received, and guide us to show grace to the people around us, to your glory. For Jesus' sake, Amen.