基立溪旁

All Content

基立溪旁


列王紀上 17:2-6
「去住在約旦河東的基立溪旁,烏鴉早晚給他叼餅和肉來,他也喝那溪裡的水。」 - 王上 17:5-6

去年春天,Chanell坐在RCM旁邊一塊空地的木凳上。數年前,在一個支持我們事工的承包商的協助下,那片荒置的地方被清理乾淨、鋪上有養分的土壤、又撒了草籽,那片土地就變成了一塊位於RCM停車埸和另一間閒置房屋中間的一片綠地。

Chanell坐在RCM基督少年軍(Cadets) 造的木凳上,在樹蔭下注視著那些長滿鮮花和菜蔬的社區種植園圃。那裡安置的餵鳥器又引來了金翅雀和其他一些飛鳥。有一天早上我走近Chanell問她:「你為甚麼每天都到這裡來?」

她微笑著回答:「我喜歡看見花草生長、雀鳥飛來覓食。我經歷過很多 - 被虐待、被家暴、成癮症,所有你能想到的,我都經歷過了。我坐在這裡,可以領受神賜我的一刻平安,直至我能再次面對這個破碎的世界。」

在以利亞的年代,有旱災和飢荒,那時以色列的領袖和百姓都背叛神,於是以利亞來到基立溪旁等候重新得力。Chanell則是坐在社區花園的木凳上。在這些地方,神賜安全、保障、和靈魂的復甦。

我們每一個人都需要一條基立溪或者花園木凳。你的安息在那裡呢?

禱告

主啊,當你每天眷顧我們時,求你引領我們重獲復興和保障。又求你為我們預備一處可以在你裏面得平安的所在。阿們。


列王紀上 17:2-6

2耶和華的話臨到以利亞說:
3「你離開這裡往東去,藏在約旦河東邊的基立溪旁。
4你要喝那溪裡的水,我已吩咐烏鴉在那裡供養你。」
5於是以利亞照著耶和華的話,去住在約旦河東的基立溪旁。
6烏鴉早晚給他叼餅和肉來,他也喝那溪裡的水。

基立溪旁


列王纪上 17:2-6
“去住在约旦河东的基立溪旁,乌鸦早晚给他叼饼和肉来,他也喝那溪里的水。” - 王上 17:5-6

去年春天,Chanell坐在RCM旁边一块空地的木凳上。数年前,在一个支持我们事工的承包商的协助下,那片荒置的地方被清理干净、铺上有养分的土壤、又撒了草籽,那片土地就变成了一块位于RCM停车埸和另一间闲置房屋中间的一片绿地。

Chanell坐在RCM基督少年军(Cadets) 造的木凳上,在树荫下注视着那些长满鲜花和菜蔬的社区种植园圃。那里安置的喂鸟器又引来了金翅雀和其他一些飞鸟。有一天早上我走近Chanell问她:“你为什么每天都到这里来?”

她微笑着回答:“我喜欢看见花草生长、雀鸟飞来觅食。我经历过很多 - 被虐待、被家暴、成瘾症,所有你能想到的,我都经历过了。我坐在这里,可以领受神赐我的一刻平安,直至我能再次面对这个破碎的世界。”

在以利亚的年代,有旱灾和饥荒,那时以色列的领袖和百姓都背叛神,于是以利亚来到基立溪旁等候重新得力。Chanell则是坐在社区花园的木凳上。在这些地方,神赐安全、保障、和灵魂的复苏。

我们每一个人都需要一条基立溪或者花园木凳。你的安息在那里呢?

祷告

主啊,当你每天眷顾我们时,求你引领我们重获复兴和保障。又求你为我们预备一处可以在你里面得平安的所在。阿们。


列王纪上 17:2-6

2耶和华的话临到以利亚说:
3“你离开这里往东去,藏在约旦河东边的基立溪旁。
4你要喝那溪里的水,我已吩咐乌鸦在那里供养你。”
5于是以利亚照着耶和华的话,去住在约旦河东的基立溪旁。
6乌鸦早晚给他叼饼和肉来,他也喝那溪里的水。

Kerith Ravine


1 Kings 17:2-6
"He went to the Kerith Ravine. . . . The ravens brought him bread and meat in the morning and . . . in the evening, and he drank from the brook." - 1 Kings 17:5-6

Last spring Chanell sat on a bench in the vacant lot adjacent to the Roseland Christian Ministries parking lot. A few years ago, with the help of a supporting contractor, that vacant lot was excavated. Good topsoil was brought in. Grass seed was planted, and that lot has become a beautiful stretch of green between an abandoned building and our parking lot.

Chanell was sitting on a bench made by the Roseland Cadets boys club. She sat in the shade, staring at the community garden boxes, in which flowers and vegetables grow in abundance. A bird feeder invites goldfinches and other birds in. One morning I walked over to her and asked, "What are you doing out here every day?"

She smiled and said, "I like to see the flowers growing, watch the birds come and eat. I've been through so much—abuse, domestic violence, addiction. You name it, I've lived it. I sit here and receive my little peace from God until I'm able to face the world again."

In a time of drought and famine, when the leaders and people of Israel had rebelled against God, Elijah went to the Kerith Ravine. Chanell sits on a bench at a community garden. In places like those, God provides safety, security, and a restoring of the soul. We all need a Kerith Ravine. Where is yours?

Prayer

Lord, lead us to restoration and security as you care for us each day. Provide us a place where we can find peace in you. Amen.