神的國的

All Content

神的國的


馬太福音 6:9-13
「『願你的國降臨 …。』」 - 太 6:10

自從耶穌以主禱文教導跟隨衪的人怎樣禱告之後,他們一直都在這樣祈禱。我們當中很多人都很熟識這個禱文,可以不經思索便誦念出來。然而,若細心看看這個禱文,我們便會發現這是一個神國的祈禱。在誦念主禱文時,首先出現的祈求便是關於神國的祈求。

我們祈求人人都尊神的名為聖;我們祈求神的國降臨;我們祈求神的旨意成就;我們祈求這一切都行在地上,如同行在天上。

在天上和在地上是不同的。天上的每一個活物都敬拜神;天上的每一個活物都樂意接受神的治理;天上的每一個活物都遵行神的旨意。這一切都成就神在天上的旨意。

在地上我們沒有藉著敬拜來尊崇神,我們卻往往去尊崇英雄人物;在地上我們沒有接受神的治理,我們寧願自己作主;在地上我們往往不理會神的旨意,我們有自己的方案和計劃。這一切都阻撓了神在地上的旨意。

誦念主禱文時,我們祈求地上的狀況能反映天上的狀況。而藉著遵從耶穌教導我們的神國的模式,我們也承諾盡自己的本份去行。

主啊,願你按你的旨意成就!

禱告

我們在天上的父,願人都尊你的名為聖,願你的國降臨,願你的旨意成就在地,如同成就在天。求你幫助我們盡我們的本份去行。阿們。


馬太福音 6:9-13

9「所以,你們禱告要這樣說:『我們在天上的父,願人都尊你的名為聖,
10願你的國降臨,願你的旨意行在地上,如同行在天上。
11我們日用的飲食,今日賜給我們。
12免我們的債,如同我們免了人的債。
13不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們。』

神的国的


马太福音 6:9-13
“‘愿你的国降临 …。’” - 太 6:10

自从耶稣以主祷文教导跟随衪的人怎样祷告之后,他们一直都在这样祈祷。我们当中很多人都很熟识这个祷文,可以不经思索便诵念出来。然而,若细心看看这个祷文,我们便会发现这是一个神国的祈祷。在诵念主祷文时,首先出现的祈求便是关于神国的祈求。

我们祈求人人都尊神的名为圣;我们祈求神的国降临;我们祈求神的旨意成就;我们祈求这一切都行在地上,如同行在天上。

在天上和在地上是不同的。天上的每一个活物都敬拜神;天上的每一个活物都乐意接受神的治理;天上的每一个活物都遵行神的旨意。这一切都成就神在天上的旨意。

在地上我们没有藉着敬拜来尊崇神,我们却往往去尊崇英雄人物;在地上我们没有接受神的治理,我们宁愿自己作主;在地上我们往往不理会神的旨意,我们有自己的方案和计划。这一切都阻挠了神在地上的旨意。

诵念主祷文时,我们祈求地上的状况能反映天上的状况。而藉着遵从耶稣教导我们的神国的模式,我们也承诺尽自己的本份去行。

主啊,愿你按你的旨意成就!

祷告

我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣,愿你的国降临,愿你的旨意成就在地,如同成就在天。求你帮助我们尽我们的本份去行。阿们。


马太福音 6:9-13

9“所以,你们祷告要这样说:‘我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣,
10愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
11我们日用的饮食,今日赐给我们。
12免我们的债,如同我们免了人的债。
13不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们。’

Our Kingdom Prayer


Matthew 6:9-13
"Your kingdom come. . . ." - Matthew 6:10

Jesus' followers have been saying the Lord's Prayer since he taught it to them. Many of us know this prayer so well that we can say it without thinking. But if we look carefully at this prayer, we can see that it's a kingdom prayer. This shows up in the first things we ask for when we say the Lord's Prayer.

We ask for God's name to be hallowed. We ask for God's kingdom to be established. We ask for God's will to be accomplished. And we ask for all of this to happen on earth the same as it is done in heaven.

Heaven and earth are not the same. In heaven every creature worships God. In heaven every creature welcomes God's rule. In heaven every creature does God's will. And all of this accomplishes God's purposes in heaven.

On earth we often fail to honor God's holiness through worship. We tend to save our worship for heroes. On earth we fail to fully accept God's rule. We prefer being in charge ourselves. On earth we often ignore God's will. We have our own projects and plans. All of this thwarts God's purposes on earth.

When we say the Lord's Prayer, we are begging for earthly reality to reflect heavenly reality. And we are committing to do our part by following the way of the kingdom as Jesus has taught us.

Lord, so let it be!

Prayer

Our Father in heaven, may your name be hallowed, your kingdom be established, and your will be accomplished, on earth the same as in heaven. Help us to do our part. Amen.