耶穌向我們啟示獨一真神

All Content

耶穌向我們啟示獨一真神


約翰福音 17:1-7, 20-23
「父啊 … 榮耀你的兒子,使兒子也榮耀你 …;認識你獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。」 - 約 17:1-3

在耶穌降臨之前很多年,全能的神呼召亞伯拉罕和向他作出應許,而亞伯拉罕亦相信祂和跟從祂(創世記 12:1-8)。那時大多數人都是相信很多神的,所有的國家都有他們自己的神。

但神教導亞伯拉罕和他的後裔,祂是獨一的真神,而祂也常用打倒其他國家的假神來證明這點。就如在拯救祂的子民以色列脫離埃及為奴之地時,祂降下十災,來證明祂的能力大過埃及的諸神:尼羅河的神、豐收的神、太陽神等等(出埃及記 7-12章)。

神顯明祂是整個世界的創造者和維繫者。以色列的神不是單單負責世界某一方面的事情的,祂乃是運行於整個世界和掌控歷史事件的神。

耶穌到來向我們啟示獨一真神和祂拯救整個世界(約翰福音 3:16)。耶穌呼召所有人相信祂為救主。耶穌與神同為一體,祂也與聖靈同為一體(參看約翰福音 14:8-21;16:7-15)。

就是在今天,人們還在敬拜其他的神 - 財富、團隊運動、濕婆神和毘濕奴(印度教的神),還有很多其他的神。但這些假神都會消逝,沒有一個能指揮歷史或提供拯救。惟有耶穌所啟示的神才可以做得到,所以我們要單一敬拜祂。

禱告

親愛的耶穌,感謝你向我們啟示獨一的真神和做我們的救主。阿們。


約翰福音 17:1-7, 20-23

1耶穌說了這話,就舉目望天說:「父啊,時候到了,願你榮耀你的兒子,使兒子也榮耀你!
2正如你曾賜給他權柄管理凡有血氣的,叫他將永生賜給你所賜給他的人。
3認識你獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。
4我在地上已經榮耀你,你所託付我的事,我已成全了。
5父啊,現在求你使我同你享榮耀,就是未有世界以先我同你所有的榮耀。
6你從世上賜給我的人,我已將你的名顯明於他們。他們本是你的,你將他們賜給我,他們也遵守了你的道。
7如今他們知道,凡你所賜給我的,都是從你那裡來的。

耶稣向我们启示独一真神


约翰福音 17:1-7, 20-23
“父啊 … 荣耀你的儿子,使儿子也荣耀你 …;认识你独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。” - 约 17:1-3

在耶稣降临之前很多年,全能的神呼召亚伯拉罕和向他作出应许,而亚伯拉罕亦相信祂和跟从祂(创世记 12:1-8)。那时大多数人都是相信很多神的,所有的国家都有他们自己的神。

但神教导亚伯拉罕和他的后裔,祂是独一的真神,而祂也常用打倒其他国家的假神来证明这点。就如在拯救祂的子民以色列脱离埃及为奴之地时,祂降下十灾,来证明祂的能力大过埃及的诸神:尼罗河的神、丰收的神、太阳神等等(出埃及记 7-12章)。

神显明祂是整个世界的创造者和维系者。以色列的神不是单单负责世界某一方面的事情的,祂乃是运行于整个世界和掌控历史事件的神。

耶稣到来向我们启示独一真神和祂拯救整个世界(约翰福音 3:16)。耶稣呼召所有人相信祂为救主。耶稣与神同为一体,祂也与圣灵同为一体(参看约翰福音 14:8-21;16:7-15)。

就是在今天,人们还在敬拜其他的神 - 财富、团队运动、湿婆神和毗湿奴(印度教的神),还有很多其他的神。但这些假神都会消逝,没有一个能指挥历史或提供拯救。惟有耶稣所启示的神才可以做得到,所以我们要单一敬拜祂。

祷告

亲爱的耶稣,感谢你向我们启示独一的真神和做我们的救主。阿们。


约翰福音 17:1-7, 20-23

1耶稣说了这话,就举目望天说:“父啊,时候到了,愿你荣耀你的儿子,使儿子也荣耀你!
2正如你曾赐给他权柄管理凡有血气的,叫他将永生赐给你所赐给他的人。
3认识你独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。
4我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。
5父啊,现在求你使我同你享荣耀,就是未有世界以先我同你所有的荣耀。
6你从世上赐给我的人,我已将你的名显明于他们。他们本是你的,你将他们赐给我,他们也遵守了你的道。
7如今他们知道,凡你所赐给我的,都是从你那里来的。

Jesus Reveals The One True God


John 17:1-7, 20-23
"Father . . . glorify your Son, that your Son may glorify you. . . . Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent." - John 17:1-3

Many years before Jesus came, the Lord God Almighty called Abraham and made promises to him—and Abraham trusted and followed (Genesis 12:1-8). At that time most people believed in many different gods, and all the nations claimed they had gods of their own.

The Lord, however, taught Abraham and his descendants that he is the only true God. And he often demonstrated that by overthrowing the false gods of other nations. For example, when God delivered his people Israel from slavery in Egypt, he sent ten plagues that showed his power over Egypt's gods: the Nile god, the harvest god, the sun god, and so on (Exodus 7-12).

God showed that he is the creator and sustainer of the whole world. The God of Israel was not attached to one aspect of the world, but moved throughout the whole world and controlled the events of history.

Jesus came to reveal the one true God and his salvation for the whole world (John 3:16). And he calls everyone to believe in him as Savior. Jesus is also one with God and with the Holy Spirit (see John 14:8-21; 16:7-15).

Even today people worship other gods—wealth, sports teams, Shiva and Vishnu, and more. They will all pass away. None of them could ever direct history or provide salvation. Only the God revealed in Jesus can do that. Worship only him.

Prayer

Dear Jesus, thank you for revealing the true God to us and for being our Savior. Amen.