在神的應許中找到盼望

All Content

在神的應許中找到盼望


詩篇 42:5-11
「我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望 神,因我還要稱讚他。他是我臉上的光榮,是我的神。」 - 詩 42:11

我們在生活中經常會遇到灰心喪氣的時候。我們的靈裡會感覺沉重,我們的心也會感到有負擔。然而,在這種情況下,我們可以轉向神,倚靠祂,在祂的應許和不朽的愛中獲得盼望。

沮喪可能來自於各個方面——失望、失敗、長期的挑戰。然而,即使在這樣的試煉中,我們也可以選擇把盼望放在神身上。祂是我們的避難所和力量,是扶持我們走過每段時期的主。

當沮喪快要淹沒我們時,我們可以在神的話語中得著安慰。祂的大能作為和日常供應提醒著我們祂的信實,祂的應許帶給我們未來的盼望。在我們遇到困難的時候,神總是在我們身邊幫助我們,祂的愛和恩典夠我們用(詩 46;林後 12:9)。

當我們把盼望放在神身上時,我們的視角就會發生轉變。我們開始超越當下的環境,關注天父永恆不變的本性。祂是真正喜樂與平安的源泉,在祂裡面,我們能獲得堅持的力量。

今天,如果你正灰心沮喪,請在禱告中轉向神。在祂面前傾心吐意,聆聽祂安慰的聲音。相信祂完美的做事時間和旨意,知道祂正在為你的益處而運行萬事。

禱告

神啊,願我們在沮喪中轉向你,在你裡面獲得盼望、平安和力量。願讚美充滿我們的心。奉耶穌的名,阿們。


詩篇 42:5-11

5我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因他笑臉幫助我,我還要稱讚他。
6我的神啊,我的心在我裡面憂悶,所以我從約旦地,從黑門嶺,從米薩山,記念你。
7你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應,你的波浪洪濤漫過我身。
8白晝,耶和華必向我施慈愛;黑夜,我要歌頌、禱告賜我生命的神。
9我要對神我的磐石說:「你為何忘記我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?」
10我的敵人辱罵我,好像打碎我的骨頭,不住地對我說:「你的神在哪裡呢?」
11我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因我還要稱讚他,他是我臉上的光榮,是我的神。

在神的应许中找到盼望


诗篇 42:5-11
“我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望 神,因我还要称赞他。他是我脸上的光荣,是我的神。” - 诗 42:11

我们在生活中经常会遇到灰心丧气的时候。我们的灵里会感觉沉重,我们的心也会感到有负担。然而,在这种情况下,我们可以转向神,倚靠祂,在祂的应许和不朽的爱中获得盼望。

沮丧可能来自于各个方面——失望、失败、长期的挑战。然而,即使在这样的试炼中,我们也可以选择把盼望放在神身上。祂是我们的避难所和力量,是扶持我们走过每段时期的主。

当沮丧快要淹没我们时,我们可以在神的话语中得着安慰。祂的大能作为和日常供应提醒着我们祂的信实,祂的应许带给我们未来的盼望。在我们遇到困难的时候,神总是在我们身边帮助我们,祂的爱和恩典够我们用(诗 46;林后 12:9)。

当我们把盼望放在神身上时,我们的视角就会发生转变。我们开始超越当下的环境,关注天父永恒不变的本性。祂是真正喜乐与平安的源泉,在祂里面,我们能获得坚持的力量。

今天,如果你正灰心沮丧,请在祷告中转向神。在祂面前倾心吐意,聆听祂安慰的声音。相信祂完美的做事时间和旨意,知道祂正在为你的益处而运行万事。

祷告

神啊,愿我们在沮丧中转向你,在你里面获得盼望、平安和力量。愿赞美充满我们的心。奉耶稣的名,阿们。


诗篇 42:5-11

5我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望神,因他笑脸帮助我,我还要称赞他。
6我的神啊,我的心在我里面忧闷,所以我从约旦地,从黑门岭,从米萨山,记念你。
7你的瀑布发声,深渊就与深渊响应,你的波浪洪涛漫过我身。
8白昼,耶和华必向我施慈爱;黑夜,我要歌颂、祷告赐我生命的神。
9我要对神我的磐石说:“你为何忘记我呢?我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?”
10我的敌人辱骂我,好像打碎我的骨头,不住地对我说:“你的神在哪里呢?”
11我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望神,因我还要称赞他,他是我脸上的光荣,是我的神。

Finding Hope in God's Promises


Psalm 42:5-11
"Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God." - Psalm 42:11

In our lives we can often face times of discouragement. Our spirits can feel heavy and our hearts burdened. When that happens, however, we can turn to God and lean on him, finding hope in his promises and unfailing love.

Discouragement can come from various sources—disappointments, failures, prolonged challenges. Yet even in the midst of such trials we can choose to put our hope in God. He is our refuge and strength, the one who sustains us through every season.

When discouragement threatens to overwhelm us, we can find solace in God's Word. His mighty acts and daily provisions remind us of his faithfulness, and his promises give us hope for the future. God is always present to help in times of trouble, and his love and grace are sufficient for us (Psalm 46; 2 Corinthians 12:9).

As we anchor our hope in God, our perspective shifts. We begin to see beyond our present circumstances, and we focus on the unchanging nature of our heavenly Father. He is the source of true joy and peace, and in him we find strength to persevere.

Today, if you find yourself discouraged, turn to God in prayer. Pour out your heart before him and listen for his comforting voice. Trust in his perfect timing and purposes, knowing that he is working all things together for your good.

Prayer

O God, when we are discouraged, may we turn to find hope, peace, and strength in you. Fill our hearts with praise. In Jesus' name, Amen.