你們也想離去嗎?

All Content

你們也想離去嗎?


約翰福音 6:60-69
「西門·彼得回答說:『主啊,你有永生之道,我們還歸從誰呢?』」 - 約 6:68

你是否有過這樣的早晨:疲憊地從床上爬起來,腳被絆了一下,吐司烤焦了,還有其他各種不順心的事情。這樣的一天讓你真想直接回到床上。又或者,情況更加艱難,當你想放棄的時候,有人告訴你要堅持下去。

我在想當耶穌講了一些艱澀但真實的教導之後,很多人都遠離了祂,耶穌的門徒是否也有這樣的感受。我不知道門徒們有多少次在耶穌面前不知所措。他們會感到尷尬、困惑或壓力重重嗎?他們已經完全委身於耶穌,知道自己不能放棄或離開。

耶穌顯然是神的兒子,祂滿足了他們內心的渴望——即使在他們經歷過的最糟糕的日子裡,他們也知道與耶穌同行就足夠了。當耶穌問:「你們也想離去嗎?」 彼得的回答證實了門徒們的感受:「我們沒有別處可去,我們需要的是你」。

當你想要放棄或離開你的信仰時,你能去哪裡?離開以祂的同在和話語緊緊抓住你的那一位實在是說不過去。祂以自己的本性向你保證,即使在最糟糕的一天,祂也會在你身邊。

禱告

耶穌,在你有「永生之道」。請幫助我搜尋這道,明白這道,順服這道,信靠你是主和救主。阿們。


約翰福音 6:60-69

60他的門徒中有好些人聽見了,就說:「這話甚難,誰能聽呢?」
61耶穌心裡知道門徒為這話議論,就對他們說:「這話是叫你們厭棄嗎?
62倘或你們看見人子升到他原來所在之處,怎麼樣呢?
63叫人活著的乃是靈,肉體是無益的。我對你們所說的話就是靈,就是生命。
64只是你們中間有不信的人。」耶穌從起頭就知道誰不信他,誰要賣他。
65耶穌又說:「所以我對你們說過,若不是蒙我父的恩賜,沒有人能到我這裡來。」
66從此,他門徒中多有退去的,不再和他同行。
67耶穌就對那十二個門徒說:「你們也要去嗎?」
68西門彼得回答說:「主啊,你有永生之道,我們還歸從誰呢?
69我們已經信了,又知道你是神的聖者。」

你们也想离去吗?


约翰福音 6:60-69
“西门·彼得回答说:‘主啊,你有永生之道,我们还归从谁呢?’” - 约 6:68

你是否有过这样的早晨:疲惫地从床上爬起来,脚被绊了一下,吐司烤焦了,还有其他各种不顺心的事情。这样的一天让你真想直接回到床上。又或者,情况更加艰难,当你想放弃的时候,有人告诉你要坚持下去。

我在想当耶稣讲了一些艰涩但真实的教导之后,很多人都远离了祂,耶稣的门徒是否也有这样的感受。我不知道门徒们有多少次在耶稣面前不知所措。他们会感到尴尬、困惑或压力重重吗?他们已经完全委身于耶稣,知道自己不能放弃或离开。

耶稣显然是神的儿子,祂满足了他们内心的渴望——即使在他们经历过的最糟糕的日子里,他们也知道与耶稣同行就足够了。当耶稣问:“你们也想离去吗?” 彼得的回答证实了门徒们的感受:“我们没有别处可去,我们需要的是你”。

当你想要放弃或离开你的信仰时,你能去哪里?离开以祂的同在和话语紧紧抓住你的那一位实在是说不过去。祂以自己的本性向你保证,即使在最糟糕的一天,祂也会在你身边。

祷告

耶稣,在你有“永生之道”。请帮助我搜寻这道,明白这道,顺服这道,信靠你是主和救主。阿们。


约翰福音 6:60-69

60他的门徒中有好些人听见了,就说:“这话甚难,谁能听呢?”
61耶稣心里知道门徒为这话议论,就对他们说:“这话是叫你们厌弃吗?
62倘或你们看见人子升到他原来所在之处,怎么样呢?
63叫人活着的乃是灵,肉体是无益的。我对你们所说的话就是灵,就是生命。
64只是你们中间有不信的人。”耶稣从起头就知道谁不信他,谁要卖他。
65耶稣又说:“所以我对你们说过,若不是蒙我父的恩赐,没有人能到我这里来。”
66从此,他门徒中多有退去的,不再和他同行。
67耶稣就对那十二个门徒说:“你们也要去吗?”
68西门彼得回答说:“主啊,你有永生之道,我们还归从谁呢?
69我们已经信了,又知道你是神的圣者。”

You Do Not Want to Leave Too, Do You?


John 6:60-69
"Simon Peter answered him, 'Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.'" - John 6:68

Have you ever had a morning when you crawled wearily out of bed, stubbed your toe, burnt your toast, and had all kinds of other things go wrong? A day like that makes you want to go straight back to bed. Or maybe the circumstances are harder, and someone is telling you to hang on when you want to let go.

I wonder if Jesus' disciples felt in a way like that when a lot of people turned away from Jesus after he shared some hard but true teachings. I wonder how many times the disciples weren't quite sure what to do with Jesus. Was it embarrassing or confusing or overwhelming for them? Already fully committed to Jesus, they knew they couldn't give up or let go. Jesus, who was clearly the Son of God, had met the longings of their hearts—and even on the worst days they had experienced, they knew that traveling with Jesus was enough. When he asked, "Are you going to leave too?" Peter replied with words that confirmed what the disciples were feeling: "There's no one else to go to, and you are all we need."

On days when you feel like giving up, throwing in the towel, or walking away from your faith, where will you go? It is too much to walk away from the one who holds you close through his presence and his words. By his character he assures you that even on a bad day, he is there.

Prayer

Jesus, only you "have the words of eternal life." Help me to search them out, understand them, and obey them, trusting in you as the Lord and Savior. Amen.