什麼事呢?

All Content

什麼事呢?


路加福音 24:13-35
「他們彼此說:『在路上,他和我們說話,給我們講解聖經的時候,我們的心豈不是火熱的嗎?』」 - 路 24:32

在一場音樂會上,門口的引導員讓我覺得非常眼熟。但我想不起在何時何地見過他。與他簡短交談後,我們想起多年前他曾是我們兒子八年級的老師。我們愉快地分享了一些關於那段生活的回憶。

我認為,耶穌的兩個門徒走在去往以馬忤斯的路上時,情況略有不同。他們沒有認出自己是在和耶穌說話,儘管他們最近才見過祂。難道祂看起來和以前不一樣了嗎?耶穌問他們問題,給他們講解經文,但直到他們坐在一起擘餅時,他們才眼睛明亮,認出耶穌。這種感覺多麼奇妙啊!

然後,耶穌「不見了」,他們興奮地長途跋涉回到耶路撒冷,分享了他們的經歷。他們迫不及待地要分享他們遇到的事。他們對耶穌和其他人的愛足以推動他們回到耶路撒冷去分享。

我也迫不及待地通過手機短信與兒子分享了當晚在音樂會上與他八年級老師的談話。和他分享這些讓我很開心。

我們是否渴望以這種方式與他人分享我們與耶穌的故事呢?

禱告

主啊,感謝你以嶄新的方式與我們相遇。請打開我們的眼睛和心靈,讓我們看到你在日常生活中的作為,意識到你比我們想像的更靠近我們。阿們。


路加福音 24:13-35

13正當那日,門徒中有兩個人往一個村子去。這村子名叫以馬忤斯,離耶路撒冷約有二十五裡。
14他們彼此談論所遇見的這一切事。
15正談論相問的時候,耶穌親自就近他們,和他們同行,
16只是他們的眼睛迷糊了,不認識他。
17耶穌對他們說:「你們走路彼此談論的是什麼事呢?」他們就站住,臉上帶著愁容。
18二人中有一個名叫革流巴的回答說:「你在耶路撒冷作客,還不知道這幾天在那裡所出的事嗎?」
19耶穌說:「什麼事呢?」他們說:「就是拿撒勒人耶穌的事。他是個先知,在神和眾百姓面前說話行事都有大能,
20祭司長和我們的官府竟把他解去,定了死罪,釘在十字架上。
21但我們素來所盼望、要贖以色列民的就是他。不但如此,而且這事成就,現在已經三天了。
22再者,我們中間有幾個婦女使我們驚奇,她們清早到了墳墓那裡,
23不見他的身體,就回來告訴我們說看見了天使顯現,說他活了。
24又有我們的幾個人往墳墓那裡去,所遇見的正如婦女們所說的,只是沒有看見他。」
25耶穌對他們說:「無知的人哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了!
26基督這樣受害,又進入他的榮耀,豈不是應當的嗎?」
27於是從摩西和眾先知起,凡經上所指著自己的話,都給他們講解明白了。
28將近他們所去的村子,耶穌好像還要往前行,
29他們卻強留他,說:「時候晚了,日頭已經平西了,請你同我們住下吧!」耶穌就進去,要同他們住下。
30到了坐席的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,掰開,遞給他們。
31他們的眼睛明亮了,這才認出他來。忽然耶穌不見了。
32他們彼此說:「在路上他和我們說話,給我們講解聖經的時候,我們的心豈不是火熱的嗎?」
33他們就立時起身,回耶路撒冷去。正遇見十一個使徒和他們的同人聚集在一處,
34說:「主果然復活,已經現給西門看了。」
35兩個人就把路上所遇見和掰餅的時候怎麼被他們認出來的事,都述說了一遍。

什么事呢?


路加福音 24:13-35
“他们彼此说:‘在路上,他和我们说话,给我们讲解圣经的时候,我们的心岂不是火热的吗?’” - 路 24:32

在一场音乐会上,门口的引导员让我觉得非常眼熟。但我想不起在何时何地见过他。与他简短交谈后,我们想起多年前他曾是我们儿子八年级的老师。我们愉快地分享了一些关于那段生活的回忆。

我认为,耶稣的两个门徒走在去往以马忤斯的路上时,情况略有不同。他们没有认出自己是在和耶稣说话,尽管他们最近才见过祂。难道祂看起来和以前不一样了吗?耶稣问他们问题,给他们讲解经文,但直到他们坐在一起擘饼时,他们才眼睛明亮,认出耶稣。这种感觉多么奇妙啊!

然后,耶稣“不见了”,他们兴奋地长途跋涉回到耶路撒冷,分享了他们的经历。他们迫不及待地要分享他们遇到的事。他们对耶稣和其他人的爱足以推动他们回到耶路撒冷去分享。

我也迫不及待地通过手机短信与儿子分享了当晚在音乐会上与他八年级老师的谈话。和他分享这些让我很开心。

我们是否渴望以这种方式与他人分享我们与耶稣的故事呢?

祷告

主啊,感谢你以崭新的方式与我们相遇。请打开我们的眼睛和心灵,让我们看到你在日常生活中的作为,意识到你比我们想像的更靠近我们。阿们。


路加福音 24:13-35

13正当那日,门徒中有两个人往一个村子去。这村子名叫以马忤斯,离耶路撒冷约有二十五里。
14他们彼此谈论所遇见的这一切事。
15正谈论相问的时候,耶稣亲自就近他们,和他们同行,
16只是他们的眼睛迷糊了,不认识他。
17耶稣对他们说:“你们走路彼此谈论的是什么事呢?”他们就站住,脸上带着愁容。
18二人中有一个名叫革流巴的回答说:“你在耶路撒冷作客,还不知道这几天在那里所出的事吗?”
19耶稣说:“什么事呢?”他们说:“就是拿撒勒人耶稣的事。他是个先知,在神和众百姓面前说话行事都有大能,
20祭司长和我们的官府竟把他解去,定了死罪,钉在十字架上。
21但我们素来所盼望、要赎以色列民的就是他。不但如此,而且这事成就,现在已经三天了。
22再者,我们中间有几个妇女使我们惊奇,她们清早到了坟墓那里,
23不见他的身体,就回来告诉我们说看见了天使显现,说他活了。
24又有我们的几个人往坟墓那里去,所遇见的正如妇女们所说的,只是没有看见他。”
25耶稣对他们说:“无知的人哪,先知所说的一切话,你们的心信得太迟钝了!
26基督这样受害,又进入他的荣耀,岂不是应当的吗?”
27于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话,都给他们讲解明白了。
28将近他们所去的村子,耶稣好像还要往前行,
29他们却强留他,说:“时候晚了,日头已经平西了,请你同我们住下吧!”耶稣就进去,要同他们住下。
30到了坐席的时候,耶稣拿起饼来,祝谢了,掰开,递给他们。
31他们的眼睛明亮了,这才认出他来。忽然耶稣不见了。
32他们彼此说:“在路上他和我们说话,给我们讲解圣经的时候,我们的心岂不是火热的吗?”
33他们就立时起身,回耶路撒冷去。正遇见十一个使徒和他们的同人聚集在一处,
34说:“主果然复活,已经现给西门看了。”
35两个人就把路上所遇见和掰饼的时候怎么被他们认出来的事,都述说了一遍。

What Things?


Luke 24:13-35
"Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?" - Luke 24:32

At a concert, the usher at the door looked so familiar to me. But I could not recall where or when I might have met him before. After a brief conversation with him, we recalled that years ago he had been our son's grade-8 teacher. We enjoyed sharing a few memories of that time in our lives.

I think the situation was slightly different as the two followers of Jesus walked along toward their home in Emmaus. They didn't recognize that they were talking with Jesus, even though they had seen him recently. Did he not look the same? Jesus asked questions and taught them about the Scriptures, but it wasn't till they sat and shared bread together that their eyes were opened to see him. What a wonderful feeling that must have been!

Then, after Jesus "disappeared from their sight," they joyfully made the long trip back to Jerusalem to share their story. They could not wait to share their experience. Their love for Jesus and the others was enough to propel them back to Jerusalem to share.

With a text message from my cell phone, we eagerly shared with our son that we had talked with his grade-8 teacher at the concert that night. And it was fun to share that with him.

Are we eager in a way like that to share with others about our times with Jesus?

Prayer

Lord, thank you for moments when you meet with us in a fresh new way. Open our eyes and hearts to your work in our everyday lives, realizing you are closer than we might think. Amen.