神是供應者

All Content

神是供應者


馬太福音 14:13-21
「他們都吃,並且吃飽了 … 。」 ― 太 14:20

這個關於餵飽超過五千人的故事,通常是從門徒的角度去講述的。我好奇的想知道,作為群眾中一人的他會有甚麼感受呢?想像一下,被數以千計的人包圍著,裏面有不同外型、身高和年紀的男女老少,你大概也會見到小孩子到處走動,父母正在嘗試把他們集中在旁邊,也有老年人蹣跚而行,希望找到一個靠近耶穌的地方,好讓他們能夠清楚地聽到祂的話。現場或許就是一個被稱為「有組織的混亂」的典型例子。面對着饑餓的跟隨者,就是耶穌的門徒也不知道該怎麼辦(參看太 14:15-17)。

在如此混亂的場面中,看到耶穌面露鎮靜和胸有成竹的表情,我們有甚麼感受 呢?耶穌怎能知道,祂只用「五個餅和兩條魚」,就能餵飽這麼多饑餓的人呢?

耶穌知道祂能夠餵飽饑餓的群眾,因為祂自古至今都是神的兒子,祂不但供應餅和魚,祂更創造了天地和其中所有的一切,包括從魚兒生活的水,到用來造餅的穀物所生長的地土。在人們認識造物主的大能時,耶穌便有機會邀請人來認識祂了。

禱告

偉大的神,感謝祢不斷供應我的所需,當我在每天慣常的生活裡察看不到祢的恩典和憐憫時,感謝祢赦免我。我更為祢的兒子基督耶穌,以及祢藉著祂賜給我們每一個人的生命感謝祢。阿們。


馬太福音 14:13-21

13 耶穌聽見了,就上船從那裡獨自退到野地裡去。眾人聽見,就從各城裡步行跟隨他。 14 耶穌出來,見有許多的人,就憐憫他們,治好了他們的病人。 15 天將晚的時候,門徒進前來,說:「這是野地,時候已經過了,請叫眾人散開,他們好往村子裡去自己買吃的。」 16 耶穌說:「不用他們去,你們給他們吃吧!」 17 門徒說:「我們這裡只有五個餅、兩條魚。」 18 耶穌說:「拿過來給我。」 19 於是吩咐眾人坐在草地上,就拿著這五個餅、兩條魚,望著天祝福,掰開餅遞給門徒,門徒又遞給眾人。 20 他們都吃,並且吃飽了。把剩下的零碎收拾起來,裝滿了十二個籃子。 21 吃的人,除了婦女孩子,約有五千。

神是供应者


马太福音 14:13-21
「他们都吃,并且吃饱了 … 。」 ― 太 14:20

我好奇的想知道,作为群众中一人的他会有甚么感受呢?想象一下,被数以千计的人包围着,里面有不同外型、身高和年纪的男女老少,你大概也会见到小孩子到处走动,父母正在尝试把他们集中在旁边,也有老年人蹒跚而行,希望找到一个靠近耶稣的地方,好让他们能够清楚地听到祂的话。现场或许就是一个被称为「有组织的混乱」的典型例子。面对着饥饿的跟随者,就是耶稣的门徒也不知道该怎么办(参看太 14:15-17)。

在如此混乱的场面中,看到耶稣面露镇静和胸有成竹的表情,我们有甚么感受 呢?耶稣怎能知道,祂只用「五个饼和两条鱼」,就能喂饱这么多饥饿的人呢?

耶稣知道祂能够喂饱饥饿的群众,因为祂自古至今都是神的儿子,祂不但供应饼和鱼,祂更创造了天地和其中所有的一切,包括从鱼儿生活的水,到用来造饼的谷物所生长的地土。在人们认识造物主的大能时,耶稣便有机会邀请人来认识祂了。

 

祷告

伟大的神,感谢祢不断供应我的所需,当我在每天惯常的生活里察看不到祢的恩典和怜悯时,感谢祢赦免我。我更为祢的儿子基督耶稣,以及祢借着祂赐给我们每一个人的生命感谢祢。阿们。


马太福音 14:13-21

13 耶稣听见了,就上船从那里独自退到野地里去。众人听见,就从各城里步行跟随他。 14 耶稣出来,见有许多的人,就怜悯他们,治好了他们的病人。 15 天将晚的时候,门徒进前来,说:「这是野地,时候已经过了,请叫众人散开,他们好往村子里去自己买吃的。」 16 耶稣说:「不用他们去,你们给他们吃吧!」 17 门徒说:「我们这里只有五个饼、两条鱼。」 18 耶稣说:「拿过来给我。」 19 于是吩咐众人坐在草地上,就拿着这五个饼、两条鱼,望着天祝福,掰开饼递给门徒,门徒又递给众人。 20 他们都吃,并且吃饱了。把剩下的零碎收拾起来,装满了十二个篮子。 21 吃的人,除了妇女孩子,约有五千。

God, the Provider


Matthew 14:13-21
“They all ate and were satisfied. . . .” - Matthew 14:20

This story about feeding more than 5,000 people is usually told from the viewpoint of the disciples. I wonder what it was like to be a person in the crowd. Imagine being surrounded by thousands of people—men and women of all shapes, sizes, and ages. You would probably see young children running around as parents tried to corral them along the shoreline. And seniors slowly shuffling to find a place close enough to Jesus so they could hear him speak. It was probably an example of what people have called “organized chaos.” Even Jesus’ disciples didn’t know what to do with the hungry followers (see vv. 15-17).

What was it like to see the calm and measured face of Jesus in the midst of such a hectic scene? How did Jesus know he could feed all those hungry people with just “five loaves of bread and two fish”?

Jesus knew he could feed the starving crowd because he was and is the Son of God, who not only provided the bread and fish but also created the earth and established everything in it, from the waters where the fish lived to the land that provided the grain used to bake bread. Knowing the power of the Creator gave Jesus the opportunity to invite others to know him too.

Prayer

Great God, thank you for your constant provision, and forgive me when I fail to see your grace and mercy in the everyday rhythms of life. Thank you also for your Son, Christ Jesus, and for the life you provide through him for us all. Amen.