神是細心的朋友

All Content

神是細心的朋友


撒母耳記上 1:1-20
「哈拿心裏愁苦,就痛痛哭泣,祈禱耶和華。」 ― 撒上 1:10

很多人對哈拿的故事感同身受。不育帶來情感上、精神上和靈性上的痛苦,實在太普遍了,然而,這種痛苦卻往往隱秘不為人知。

哈拿故事中一個最美之處,是神如何回應她的痛苦和困難。雖然大祭司以利指控她是醉酒,但神卻看見哈拿的愁苦,以極大的關懷和憐憫去回應。這位無限的創造者不但沒有指控她,或是與她保持距離,反而靠近哈拿,接納她和她的悲傷。上主聆聽她的心聲、聽見她的哭聲、關心她的心靈。祂又賜哈拿她所求的,就是一個兒子。

哈拿是一個不以自己為恥,向主敞露心聲之人的代表案例,這些人知道主會聆聽、聽見、關心、緩解他們最深的傷痛。

作為基督的跟隨者,我們可以與感到愁苦的人,分享基督的愛和憐憫。我們可以聆聽他們的哭訴,去分擔他們的擔子,與他們一起祈禱,幫助他們從那位愛世人的神那裏得着安慰。

禱告

慈愛的神,求祢靠近所有受創傷的人,又安慰一切像哈拿一樣正在面對愁苦的人。惟願他們知道祢聽得到他們,並且關心他們,求祢以憐憫和恩典充滿並滿足他們的心靈。奉救主名求,阿們。


撒母耳記上 1:1-20

1 以法蓮山地的拉瑪瑣非有一個以法蓮人,名叫以利加拿,是蘇弗的玄孫,托戶的曾孫,以利戶的孫子,耶羅罕的兒子。 2 他有兩個妻,一名哈拿,一名毗尼拿,毗尼拿有兒女,哈拿沒有兒女。 3 這人每年從本城上到示羅,敬拜祭祀萬軍之耶和華。在那裡,有以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈當耶和華的祭司。 4 以利加拿每逢獻祭的日子,將祭肉分給他的妻毗尼拿和毗尼拿所生的兒女; 5 給哈拿的卻是雙份,因為他愛哈拿。無奈耶和華不使哈拿生育。 6 毗尼拿見耶和華不使哈拿生育,就做她的對頭,大大激動她,要使她生氣。 7 每年上到耶和華殿的時候,以利加拿都以雙份給哈拿。毗尼拿仍是激動她,以致她哭泣不吃飯。 8 她丈夫以利加拿對她說:「哈拿啊,你為何哭泣,不吃飯,心裡愁悶呢?有我不比十個兒子還好嗎?」

9 他們在示羅吃喝完了,哈拿就站起來。祭司以利在耶和華殿的門框旁邊,坐在自己的位上。 10 哈拿心裡愁苦,就痛痛哭泣,祈禱耶和華, 11 許願說:「萬軍之耶和華啊!你若垂顧婢女的苦情,眷念不忘婢女,賜我一個兒子,我必使他終身歸於耶和華,不用剃頭刀剃他的頭。」

12 哈拿在耶和華面前不住地祈禱,以利定睛看她的嘴。 13 原來哈拿心中默禱,只動嘴唇,不出聲音,因此以利以為她喝醉了。 14 以利對她說:「你要醉到幾時呢?你不應該喝酒。」 15 哈拿回答說:「主啊,不是這樣。我是心裡愁苦的婦人,清酒濃酒都沒有喝,但在耶和華面前傾心吐意。 16 不要將婢女看做不正經的女子,我因被人激動,愁苦太多,所以祈求到如今。」 17 以利說:「你可以平平安安地回去,願以色列的神允准你向他所求的!」 18 哈拿說:「願婢女在你眼前蒙恩。」於是婦人走去吃飯,面上再不帶愁容了。

19 次日清早他們起來,在耶和華面前敬拜,就回拉瑪,到了家裡。以利加拿和妻哈拿同房,耶和華顧念哈拿, 20 哈拿就懷孕。日期滿足,生了一個兒子,給他起名叫撒母耳,說:「這是我從耶和華那裡求來的。」

神是细心的朋友


撒母耳记上 1:1-20
「哈拿心里愁苦,就痛痛哭泣,祈祷耶和华。」 ― 撒上 1:10

很多人对哈拿的故事感同身受。不育带来情感上、精神上和灵性上的痛苦,实在太普遍了,然而,这种痛苦却往往隐秘不为人知。

哈拿故事中一个最美之处,是神如何回应她的痛苦和困难。虽然大祭司以利指控她是醉酒,但神却看见哈拿的愁苦,以极大的关怀和怜悯去响应。这位无限的创造者不但没有指控她,或是与她保持距离,反而靠近哈拿,接纳她和她的悲伤。上主聆听她的心声、听见她的哭声、关心她的心灵。祂又赐哈拿她所求的,就是一个儿子。

哈拿是一个不以自己为耻,向主敞露心声之人的代表案例,这些人知道主会聆听、听见、关心、缓解他们最深的伤痛。

作为基督的跟随者,我们可以与感到愁苦的人,分享基督的爱和怜悯。我们可以聆听他们的哭诉,去分担他们的担子,与他们一起祈祷,帮助他们从那位爱世人的神那里得着安慰。

祷告

慈爱的神,求祢靠近所有受创伤的人,又安慰一切像哈拿一样正在面对愁苦的人。惟愿他们知道祢听得到他们,并且关心他们,求祢以怜悯和恩典充满并满足他们的心灵。奉救主名求,阿们。


撒母耳记上 1:1-20

1 以法莲山地的拉玛琐非有一个以法莲人,名叫以利加拿,是苏弗的玄孙,托户的曾孙,以利户的孙子,耶罗罕的儿子。 2 他有两个妻,一名哈拿,一名毗尼拿,毗尼拿有儿女,哈拿没有儿女。 3 这人每年从本城上到示罗,敬拜祭祀万军之耶和华。在那里,有以利的两个儿子何弗尼、非尼哈当耶和华的祭司。 4 以利加拿每逢献祭的日子,将祭肉分给他的妻毗尼拿和毗尼拿所生的儿女; 5 给哈拿的却是双份,因为他爱哈拿。无奈耶和华不使哈拿生育。 6 毗尼拿见耶和华不使哈拿生育,就做她的对头,大大激动她,要使她生气。 7 每年上到耶和华殿的时候,以利加拿都以双份给哈拿。毗尼拿仍是激动她,以致她哭泣不吃饭。 8 她丈夫以利加拿对她说:「哈拿啊,你为何哭泣,不吃饭,心里愁闷呢?有我不比十个儿子还好吗?」

9 他们在示罗吃喝完了,哈拿就站起来。祭司以利在耶和华殿的门框旁边,坐在自己的位上。 10 哈拿心里愁苦,就痛痛哭泣,祈祷耶和华, 11 许愿说:「万军之耶和华啊!你若垂顾婢女的苦情,眷念不忘婢女,赐我一个儿子,我必使他终身归于耶和华,不用剃头刀剃他的头。」

12 哈拿在耶和华面前不住地祈祷,以利定睛看她的嘴。 13 原来哈拿心中默祷,只动嘴唇,不出声音,因此以利以为她喝醉了。 14 以利对她说:「你要醉到几时呢?你不应该喝酒。」 15 哈拿回答说:「主啊,不是这样。我是心里愁苦的妇人,清酒浓酒都没有喝,但在耶和华面前倾心吐意。 16 不要将婢女看做不正经的女子,我因被人激动,愁苦太多,所以祈求到如今。」 17 以利说:「你可以平平安安地回去,愿以色列的神允准你向他所求的!」 18 哈拿说:「愿婢女在你眼前蒙恩。」于是妇人走去吃饭,面上再不带愁容了。

19 次日清早他们起来,在耶和华面前敬拜,就回拉玛,到了家里。以利加拿和妻哈拿同房,耶和华顾念哈拿, 20 哈拿就怀孕。日期满足,生了一个儿子,给他起名叫撒母耳,说:「这是我从耶和华那里求来的。」

God, the Attentive Friend


1 Samuel 1:1-20
“In her deep anguish Hannah prayed to the Lord, weeping bitterly.” - 1 Samuel 1:10

Many people can relate personally to the story of Hannah. The emotional, mental, and spiritual pain of infertility is all too common, and it is often held close like a distressing secret.

One of the most beautiful parts of Hannah’s story is how God responded to her anguish and distress. Though Eli the high priest accused her of being drunk, God witnessed Hannah’s pain and responded with abundant care and compassion. Instead of pointing the finger and keeping his distance, the infinite God of creation drew close to Hannah, embracing her and her grief. He listened to her heart. He heard her cry. He cared for her soul. And he gave Hannah what she longed for—a son.

Hannah is an example of someone who is unashamed to pour out their soul to the Lord, because they know that he listens, hears, cares, and relieves even the deepest of pains.

As followers of Christ, we can share his love and compassion with others who are in distress. We can listen to their cries and help to carry their burdens, praying with them and helping them to find comfort in the God who loves us all.

Prayer

Loving God, draw near to all who are hurting, and bring comfort to all who know the pain that Hannah felt. May they know that you hear them and care for them; fill and satisfy their souls with your mercy and grace. In the Savior’s name, Amen.