黑暗中的盼望

All Content

黑暗中的盼望


出埃及記 10:21-29
「唯有以色列人家中都有亮光。」-出 10:23

你是否遇到過可以摸得著的黑暗?我記得在樹林裡徒步時,頭頂上突然烏雲密佈,狂風從四面八方呼嘯而來,氣溫迅速下降,緊接著雷電交加。那一刻,我知道自己無法掌控環境。

我們今天所讀的經文講述的是神通過摩西與法老對抗故事的一部份。法老曾多次拒絕讓神的子民脫離奴役,而神則以越來越強烈的災難作為回應,這一切都在挑戰法老的權威和轄制。這一次,神帶來了「摸得著的黑暗」,籠罩了整個埃及地。與暴風雨過後的黑暗不同,這場黑暗持續了三天!神彷彿在對法老說:「不要再反抗我了。你不是主宰。我甚至可以消除光明與黑暗、黑夜與白晝之間的界限!」但法老仍然不聽。

在面對法老時,神讓以色列人放心,在非自然的黑暗中給了他們亮光和希望,神在其中說:「你們是屬我的,法老不能使你們與我分離。」在將臨期,我們也要倚靠這一充滿希望的保證:在基督裡,神挪動了天與地、日與夜,從奴役我們的一切事物中將我們釋放出來。

禱告

神啊,感謝祢在耶穌基督裡賜給我們盼望。請幫助我們相信祢的力量,使我們脫離一切奴役。阿們。


出埃及記 10:21-29

21 耶和華對摩西說:「你向天伸杖,使埃及地黑暗,這黑暗似乎摸得著。」 22 摩西向天伸杖,埃及遍地就烏黑了三天。 23 三天之久,人不能相見,誰也不敢起來離開本處,唯有以色列人家中都有亮光。 24 法老就召摩西來,說:「你們去侍奉耶和華,只是你們的羊群牛群要留下,你們的婦人孩子可以和你們同去。」 25 摩西說:「你總要把祭物和燔祭牲交給我們,使我們可以祭祀耶和華我們的神。 26 我們的牲畜也要帶去,連一蹄也不留下,因為我們要從其中取出來,侍奉耶和華我們的神。我們未到那裡,還不知道用什麼侍奉耶和華。」 27 但耶和華使法老的心剛硬,不肯容他們去。 28 法老對摩西說:「你離開我去吧!你要小心,不要再見我的面,因為你見我面的那日,你就必死!」 29 摩西說:「你說得好,我必不再見你的面了。」

黑暗中的盼望


出埃及记 10:21-29
「唯有以色列人家中都有亮光。」-出 10:23

你是否遇到过可以摸得着的黑暗?我记得在树林里徒步时,头顶上突然乌云密布,狂风从四面八方呼啸而来,气温迅速下降,紧接着雷电交加。那一刻,我知道自己无法掌控环境。

我们今天所读的经文讲述的是神通过摩西与法老对抗故事的一部份。法老曾多次拒绝让神的子民脱离奴役,而神则以越来越强烈的灾难作为回应,这一切都在挑战法老的权威和辖制。这一次,神带来了「摸得着的黑暗」,笼罩了整个埃及地。与暴风雨过后的黑暗不同,这场黑暗持续了三天!神仿佛在对法老说:「不要再反抗我了。你不是主宰。我甚至可以消除光明与黑暗、黑夜与白昼之间的界限!」但法老仍然不听。

在面对法老时,神让以色列人放心,在非自然的黑暗中给了他们亮光和希望,神在其中说:「你们是属我的,法老不能使你们与我分离。」在将临期,我们也要倚靠这一充满希望的保证:在基督里,神挪动了天与地、日与夜,从奴役我们的一切事物中将我们释放出来。

祷告

神啊,感谢祢在耶稣基督里赐给我们盼望。请帮助我们相信祢的力量,使我们脱离一切奴役。阿们。


出埃及记 10:21-29

21 耶和华对摩西说:「你向天伸杖,使埃及地黑暗,这黑暗似乎摸得着。」 22 摩西向天伸杖,埃及遍地就乌黑了三天。 23 三天之久,人不能相见,谁也不敢起来离开本处,唯有以色列人家中都有亮光。 24 法老就召摩西来,说:「你们去侍奉耶和华,只是你们的羊群牛群要留下,你们的妇人孩子可以和你们同去。」 25 摩西说:「你总要把祭物和燔祭牲交给我们,使我们可以祭祀耶和华我们的神。 26 我们的牲畜也要带去,连一蹄也不留下,因为我们要从其中取出来,侍奉耶和华我们的神。我们未到那里,还不知道用什么侍奉耶和华。」 27 但耶和华使法老的心刚硬,不肯容他们去。 28 法老对摩西说:「你离开我去吧!你要小心,不要再见我的面,因为你见我面的那日,你就必死!」 29 摩西说:「你说得好,我必不再见你的面了。」

HOPE IN THE DARKNESS


Exodus 10:21-29
“Yet all the Israelites had light in the places they lived.” - Exodus 10:23

Have you ever encountered a darkness that can be felt? I recall hiking in the woods when dark storm clouds suddenly billowed overhead. The wind whipped around in all directions, and the temperature dropped quickly, followed by blasts of thunder and lightning. In that moment, I knew I wasn’t in control.

Our Bible reading today tells part of the story of God’s confrontation with Pharaoh through Moses. Pharaoh had repeatedly resisted letting God’s people go free from slavery, and God had responded with increasingly intense plagues, all of which challenged Pharaoh’s authority and control. This time, God brought a “darkness that [could] be felt” over the whole land of Egypt. Unlike the darkness of a passing storm, this darkness stayed for three days! It’s as if God was saying to Pharoah: “Stop resisting me. You are not in charge. I can even remove the creational boundaries between light and dark, night and day!” But Pharoah would not listen.

While confronting Pharaoh, God reassured Israel by giving them light and hope in the midst of the unnatural darkness, and in this God was saying, “You are mine, and Pharaoh cannot separate you from me.” In Advent, we lean into this same hope-filled assurance: in Christ, God will move heaven and earth, night and day, to set us free from all that enslaves us.

Prayer

God, thank you for the hope you give us in Jesus Christ. Help us to believe in your power to free us from all that can enslave us. Amen.