烈日放光

All Content

烈日放光


啟示錄 1:9-20
「面貌如同烈日放光。」-啟 1:16

正如耶穌所教導的,和約翰所經歷的—跟隨耶穌很可能意味著有人會抵擋和棄絕我們。在某些地區,信耶穌甚至會導致入獄、被毆打和死亡。反對基督之光者的黑暗有可能強大且充滿暴力。約翰在這裡指出,作為跟隨基督的人,我們要與苦難為伴,也要「忍耐」,等待耶穌的再來。

約翰瞭解耶穌。他與耶穌一起生活了三年。耶穌登山變像時,他也在場(太 17:1-8);耶穌復活後升天時,他也看到了耶穌;約翰知道耶穌的容貌。但這一切仍然沒有讓約翰做好準備,來面對耶穌極大的榮光。約翰仆倒在地上,像死了一樣。

然而,在這次相遇中,耶穌立即帶來了希望,祂說:「不要懼怕。我是首先的,我是末後的,又是那存活的;我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠!」(啟 1:17-18)

這是耶穌對約翰說的,也是對我們說的。死亡是對抗神豐盛生命的最強武器,但它也沒有勝過耶穌。我們現在所經歷的黑暗已經被打敗了,耶穌的國度已經開始。祂仍活著,並且充滿了我們無法想像的榮耀和光明。

禱告

主耶穌,請用祢勝過死亡的確信來堅固我們。讓我們瞥見祢的光輝,就被鼓舞,並期待祢完全同在的那一天。阿們。


啟示錄 1:9-20

9 我約翰,就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難、國度、忍耐裡一同有份,為神的道並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。 10 當主日,我被聖靈感動,聽見在我後面有大聲音如吹號說: 11 「你所看見的當寫在書上,達於以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉那七個教會。」

12 我轉過身來,要看是誰發聲與我說話;既轉過來,就看見七個金燈臺, 13 燈臺中間有一位好像人子,身穿長衣,直垂到腳,胸間束著金帶。 14 他的頭與髮皆白,如白羊毛,如雪,眼目如同火焰, 15 腳好像在爐中鍛煉光明的銅,聲音如同眾水的聲音。 16 他右手拿著七星,從他口中出來一把兩刃的利劍,面貌如同烈日放光。

17 我一看見,就仆倒在他腳前,像死了一樣。他用右手按著我說:「不要懼怕。我是首先的,我是末後的, 18 又是那存活的;我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠,並且拿著死亡和陰間的鑰匙。 19 所以你要把所看見的和現在的事,並將來必成的事,都寫出來。 20 論到你所看見在我右手中的七星和七個金燈臺的奧祕,那七星就是七個教會的使者,七燈臺就是七個教會。

烈日放光


启示录 1:9-20
「面貌如同烈日放光。」-启 1:16

正如耶稣所教导的,和约翰所经历的—跟随耶稣很可能意味着有人会抵挡和弃绝我们。在某些地区,信耶稣甚至会导致入狱、被殴打和死亡。反对基督之光者的黑暗有可能强大且充满暴力。约翰在这里指出,作为跟随基督的人,我们要与苦难为伴,也要「忍耐」,等待耶稣的再来。

约翰了解耶稣。他与耶稣一起生活了三年。耶稣登山变像时,他也在场(太 17:1-8);耶稣复活后升天时,他也看到了耶稣;约翰知道耶稣的容貌。但这一切仍然没有让约翰做好准备,来面对耶稣极大的荣光。约翰仆倒在地上,像死了一样。

然而,在这次相遇中,耶稣立即带来了希望,祂说:「不要惧怕。我是首先的,我是末后的,又是那存活的;我曾死过,现在又活了,直活到永永远远!」(启 1:17-18)

这是耶稣对约翰说的,也是对我们说的。死亡是对抗神丰盛生命的最强武器,但它也没有胜过耶稣。我们现在所经历的黑暗已经被打败了,耶稣的国度已经开始。祂仍活着,并且充满了我们无法想象的荣耀和光明。

祷告

主耶稣,请用祢胜过死亡的确信来坚固我们。让我们瞥见祢的光辉,就被鼓舞,并期待祢完全同在的那一天。阿们。


启示录 1:9-20

9 我约翰,就是你们的弟兄,和你们在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有份,为神的道并为给耶稣作的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。 10 当主日,我被圣灵感动,听见在我后面有大声音如吹号说: 11 「你所看见的当写在书上,达于以弗所、士每拿、别迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉铁非、老底嘉那七个教会。」

12 我转过身来,要看是谁发声与我说话;既转过来,就看见七个金灯台, 13 灯台中间有一位好像人子,身穿长衣,直垂到脚,胸间束着金带。 14 他的头与发皆白,如白羊毛,如雪,眼目如同火焰, 15 脚好像在炉中锻炼光明的铜,声音如同众水的声音。 16 他右手拿着七星,从他口中出来一把两刃的利剑,面貌如同烈日放光。

17 我一看见,就仆倒在他脚前,像死了一样。他用右手按着我说:「不要惧怕。我是首先的,我是末后的, 18 又是那存活的;我曾死过,现在又活了,直活到永永远远,并且拿着死亡和阴间的钥匙。 19 所以你要把所看见的和现在的事,并将来必成的事,都写出来。 20 论到你所看见在我右手中的七星和七个金灯台的奥秘,那七星就是七个教会的使者,七灯台就是七个教会。

ALL HIS BRILLIANCE


Revelation 1:9-20
“His face was like the sun shining in all its brilliance.” - Revelation 1:16

As Jesus taught and as John experienced, following Jesus will likely mean that others will resist and reject us. In some places, identifying with Jesus might even lead to prison, beatings, and death. The darkness of people who are opposed to the light of Christ can be powerful and violent. John notes here that as followers of Christ we are companions in suffering and, as well, in “patient endurance” as we await Jesus’ return.

John knew Jesus. He had lived with Jesus for three years. He was there at Jesus’ transfiguration (Matthew 17:1-8). He saw Jesus after the resurrection and when Jesus ascended into heaven. John knew what Jesus looked like. But none of that prepared John for when Jesus showed up in all his brilliance. John fell down like a dead man.

Yet in this encounter Jesus immediately extended hope, saying, “Do not be afraid. I am the First and the Last. I am the Living One; I was dead, and now look, I am alive for ever and ever!”

Jesus said this to John, and he says it to us. Death, the greatest weapon that is opposed to God’s abundant life, has not diminished Jesus. The present darkness that we experience has already lost the war. Jesus’ reign has begun. He is alive and overflowing with more glory and light than we could ever imagine.

Prayer

Lord Jesus, strengthen us with certainty in your victory over death. Give us glimpses of your brilliance to sustain us now, even as we look forward to the fullness of your presence. Amen.