信靠、跟隨、和憑信心踏出去

All Content

信靠、跟隨、和憑信心踏出去


申命記 1:19-25
「『看哪,耶和華你的神已將那地擺在你面前,你要照耶和華你列祖的神所說的上去得那地為業,不要懼怕,也不要驚惶。』」-申 1:21

某天早上,當我從廚房的窗戶向外望時,我看見鄰居的兩個8歲和10歲的兒子在他們的後園玩耍。年紀較大的男孩從一根園藝裝飾的木條跳到另一根,當他嘗試再跳時,他跌倒了,但他站了起來。他回望正在旁觀看他的弟弟,再看看自己跳了多遠,然後他停下來。我猜想他需要勇氣再嘗試另一跳。當他再跳一次時,他再次安全地踏在木條上面。

摩西提醒神的子民去回顧他們的歷史。神曾拯救他們脫離埃及為奴之地,在曠野保守他們,並且幫助他們戰勝其他邦國。以色列民得着神的引領和保護的保證,來預備他們進入應許之地。儘管有報告說那地有強大的敵人,甚至有巨人般的戰士,他們也不用懼怕前路,神會帥領他們,和為他們爭戰。

或許我們也需要被提醒,去回顧過去的失敗和勝利,好叫我們有勇氣去跟隨神。祂的信實能推動我們去面對將來,我們可以重溫和回看神過去的作為。神已經為我們定下了計劃,所以我們能夠信靠、跟隨和憑信心踏出去。

禱告

全能的神,縱使我不能夠看清楚前路,求你賜我勇氣去信靠和跟隨你。我的過去、現在和將來都在你手中,你必定會常常走在我前面來引領我。阿們。


申命記 1:19-25

19 「我們照著耶和華我們神所吩咐的,從何烈山起行,經過你們所看見那大而可怕的曠野,往亞摩利人的山地去,到了加低斯巴尼亞。 20 我對你們說:『你們已經到了耶和華我們神所賜給我們的亞摩利人之山地。 21 看哪,耶和華你的神已將那地擺在你面前,你要照耶和華你列祖的神所說的上去得那地為業。不要懼怕,也不要驚惶。』 22 你們都就近我來說:『我們要先打發人去,為我們窺探那地,將我們上去該走何道,必進何城,都回報我們。』 23 這話我以為美,就從你們中間選了十二個人,每支派一人。 24 於是他們起身上山地去,到以實各谷,窺探那地。 25 他們手裡拿著那地的果子下來,到我們那裡,回報說:『耶和華我們的神所賜給我們的是美地。』

信靠、跟随、和凭信心踏出去


申命记 1:19-25
「『看哪,耶和华你的神已将那地摆在你面前,你要照耶和华你列祖的神所说的上去得那地为业,不要惧怕,也不要惊惶。』」-申 1:21

某天早上,当我从厨房的窗户向外望时,我看见邻居的两个8岁和10岁的儿子在他们的后园玩耍。年纪较大的男孩从一根园艺装饰的木条跳到另一根,当他尝试再跳时,他跌倒了,但他站了起来。他回望正在旁观看他的弟弟,再看看自己跳了多远,然后他停下来。我猜想他需要勇气再尝试另一跳。当他再跳一次时,他再次安全地踏在木条上面。

摩西提醒神的子民去回顾他们的历史。神曾拯救他们脱离埃及为奴之地,在旷野保守他们,并且帮助他们战胜其他邦国。以色列民得着神的引领和保护的保证,来预备他们进入应许之地。尽管有报告说那地有强大的敌人,甚至有巨人般的战士,他们也不用惧怕前路,神会帅领他们,和为他们争战。

或许我们也需要被提醒,去回顾过去的失败和胜利,好叫我们有勇气去跟随神。祂的信实能推动我们去面对将来,我们可以重温和回看神过去的作为。神已经为我们定下了计划,所以我们能够信靠、跟随和凭信心踏出去。

祷告

全能的神,纵使我不能够看清楚前路,求你赐我勇气去信靠和跟随你。我的过去、现在和将来都在你手中,你必定会常常走在我前面来引领我。阿们。


申命记 1:19-25

19 「我们照着耶和华我们神所吩咐的,从何烈山起行,经过你们所看见那大而可怕的旷野,往亚摩利人的山地去,到了加低斯巴尼亚。 20 我对你们说:『你们已经到了耶和华我们神所赐给我们的亚摩利人之山地。 21 看哪,耶和华你的神已将那地摆在你面前,你要照耶和华你列祖的神所说的上去得那地为业。不要惧怕,也不要惊惶。』 22 你们都就近我来说:『我们要先打发人去,为我们窥探那地,将我们上去该走何道,必进何城,都回报我们。』 23 这话我以为美,就从你们中间选了十二个人,每支派一人。 24 于是他们起身上山地去,到以实各谷,窥探那地。 25 他们手里拿着那地的果子下来,到我们那里,回报说:『耶和华我们的神所赐给我们的是美地。』

TRUST, FOLLOW, AND STEP OUT IN FAITH


Deuteronomy 1:19-25
“See, the Lord your God has given you the land. Go up and take possession of it as the Lord, the God of your ancestors, told you. Do not be afraid; do not be discouraged.” - Deuteronomy 1:21

One morning, while looking out my kitchen window, I observed my neighbor’s two sons, ages 8 and 10, playing in their backyard. The older boy jumped across a gap from one wooden landscape log to another. He tried again and fell, but he got back up. With his brother watching, he looked back at how far he had jumped. He paused. I imagined he needed the courage to make another jump. He jumped again and landed safely on the log again.

Moses reminded God’s people of their history. God had rescued them from slavery in Egypt, sustained them in the wilderness, and given them victory over other nations. They were assured of God’s guidance and protection in preparation for entering the promised land. They did not need to fear what was ahead of them, even though there were reports of powerful enemies and even giant warriors in the land. God would go before them and fight their battles.

We too may need a reminder of our past failures and victories in order to have the courage to follow God. His faithfulness will propel us into our future. We can look back and see what God has already done. God has a plan already marked out for us, so we can trust, follow, and step out in faith.

Prayer

Almighty God, give me the courage to trust and follow you, even when I cannot see my way forward. My past, present, and future are in your hands; you will always go before me. Amen.