神寶貴的子民

All Content

神寶貴的子民


申命記 14:1-2
「因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華從地上的萬民中揀選你特作自己的子民。」-申 14:2

我們在何處融合這世界?有時我們的境況會令自己懷疑我們是屬於那一個地方?為何我們會在這裏?有時,我們發現別人會用他們的經歷,或他們在我們身上觀察到的來定性我們。不清楚自己的人生目標和意義,可能會令我們感到困惑。

雖然《申命記》14章2節論及的是古時的以色列人,但今天我們知道,我們在基督裏是神自己的子民,是「被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫〔我們〕宣揚那召〔我們〕出黑暗入奇妙光明者的美德」(彼得前書2:9)。我們從前曾迷失,但現在我們已蒙神自己呼召了。

知道是誰揀選我們,和我們是屬於誰,改變了我們的人生,這在我們的敬拜中看得出來。作為神的子民,我們敬拜祂。我們在心中、在別人面前、在公開崇拜中讚美祂。在基督裏成長時,我們走向盡心盡意和從內心深處去敬拜祂,這在我們與別人分享自己的信仰時,便會彰顯出來。作為主的教會,我們「去使萬民作〔主〕的門徒」(馬太福音28:19-20)。神正藉著祂的選民的工作去建立祂的國度。

禱告

父啊,感謝你使我們成為你寶貴的子民。求你幫助我們每一個你的兒女,去過一個與我們蒙召相稱的生活。奉耶穌的名祈求,阿們。


申命記 14:1-2

1 「你們是耶和華你們神的兒女。不可為死人用刀劃身,也不可將額上剃光。 2 因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華從地上的萬民中揀選你特做自己的子民。

神宝贵的子民


申命记 14:1-2
「因为你归耶和华你神为圣洁的民,耶和华从地上的万民中拣选你特作自己的子民。」-申 14:2

我们在何处融合这世界?有时我们的境况会令自己怀疑我们是属于那一个地方?为何我们会在这里?有时,我们发现别人会用他们的经历,或他们在我们身上观察到的来定性我们。不清楚自己的人生目标和意义,可能会令我们感到困惑。

虽然《申命记》14章2节论及的是古时的以色列人,但今天我们知道,我们在基督里是神自己的子民,是「被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的国度,是属神的子民,要叫〔我们〕宣扬那召〔我们〕出黑暗入奇妙光明者的美德」(彼得前书2:9)。我们从前曾迷失,但现在我们已蒙神自己呼召了。

知道是谁拣选我们,和我们是属于谁,改变了我们的人生,这在我们的敬拜中看得出来。作为神的子民,我们敬拜祂。我们在心中、在别人面前、在公开崇拜中赞美祂。在基督里成长时,我们走向尽心尽意和从内心深处去敬拜祂,这在我们与别人分享自己的信仰时,便会彰显出来。作为主的教会,我们「去使万民作〔主〕的门徒」(马太福音28:19-20)。神正借着祂的选民的工作去建立祂的国度。

祷告

父啊,感谢你使我们成为你宝贵的子民。求你帮助我们每一个你的儿女,去过一个与我们蒙召相称的生活。奉耶稣的名祈求,阿们。


申命记 14:1-2

1 「你们是耶和华你们神的儿女。不可为死人用刀划身,也不可将额上剃光。 2 因为你归耶和华你神为圣洁的民,耶和华从地上的万民中拣选你特做自己的子民。

GOD’S TREASURED POSSESSION


Deuteronomy 14:1-2
You are a people holy to the Lord your God. Out of all the peoples on the face of the earth, the Lord has chosen you to be his treasured possession. - Deuteronomy 14:2

Where do we fit in the world? Sometimes our circumstances may cause us to wonder where we belong and why we are here. We may find ourselves in situations where people try to define us based on their own life experiences or what they have observed in us. We can become confused because we do not have a clear sense of purpose or meaning in life.

Though Deuteronomy 14:2 refers to the ancient Israelites, we know that in Christ we are God’s treasured possession today. We are “a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God’s special possession, that [we] may declare the praises of him who called [us] out of darkness into his wonderful light” (1 Peter 2:9). We were once lost, but we have been called by God himself.

Knowing who has chosen us and whom we belong to makes a difference in our lives. It shows up in our worship. As God’s treasured possession, we worship him. We declare his praises in our hearts, in the presence of others, and in public worship. As we mature in Christ, we grow to worship him with all our heart and soul, our innermost being. And this is reflected outwardly as we share our faith with others. As the Lord’s church, we “go and make disciples of all nations” (Matthew 28:19-20). God is building his kingdom through the work of his chosen people.

Prayer

Father, thank you for making us your treasured possession. Help each of us as your children to live a life worthy of our calling. In Jesus, Amen.