從磐石中咂蜜

All Content

從磐石中咂蜜


申命記 32:9-14
「耶和華使他 … 得吃田間的土產;又使他從磐石中咂蜜 …。」-申 32:13

除非我們有神,不然,我們生命中沒有任何東西能使我們感到滿足,祂是那磐石,那供應我們一切所需的。

從多方面看來,生活就好像一個曠野—特別是當我們面對死亡、疾病、無法實現的夢想,以及其他充滿挑戰的環境時。在曠野中,我們感到饑餓、害怕、孤單、空虛和沒有希望,我們徒然去尋找方法滿足自己的需要。有些人以為如果他們是單身或結了婚、有孩子或無孩子、又或者轉換職業、進入一間更好的學校、住在另一個地方,諸如此類,他們的境況便會好轉,我們其實是往錯的地方去找尋供應和滿足。

誠然,生活是充滿挑戰的,但神向我們顯明祂自己,又賜給我們所需要忍受的幫助。我們從磐石中取得的蜜,能滋潤我們的靈魂,它醫治、支持和安慰我們。有時,它能成就超過我們所能想像的,甚至在我們週遭一切都崩潰時,我們仍能說:「我心寧,得安靜。」我們仍繼續說:「神是良善的,祂一直都是。」

我們知道如果沒有那磐石,我們是沒法繼續下去的。我們知道我們的幫助是從何而來(參看詩篇121)。當我們「嘗嘗主恩的滋味,便知道他是美善」(詩篇34:8),我們在生活的曠野中,總是蒙福的,神就在我們的身旁。

禱告

主啊,求你幫助我去記著從磐石中得到的蜜,保守我的靈活得好。你是我生命中疲憊土地的磐石,感謝你總是在那裏與我們同在。奉耶穌祈求,阿們。


申命記 32:9-14

9 耶和華的份本是他的百姓,他的產業本是雅各。 10 耶和華遇見他在曠野荒涼野獸吼叫之地,就環繞他,看顧他,保護他,如同保護眼中的瞳人; 11 又如鷹攪動巢窩,在雛鷹以上兩翅搧展,接取雛鷹,背在兩翼之上。 12 這樣,耶和華獨自引導他,並無外邦神與他同在。 13 耶和華使他乘駕地的高處,得吃田間的土產;又使他從磐石中咂蜜,從堅石中吸油。 14 也吃牛的奶油,羊的奶,羊羔的脂油,巴珊所出的公綿羊和山羊,與上好的麥子;也喝葡萄汁釀的酒。

从盘石中咂蜜


申命记 32:9-14
「耶和华使他 … 得吃田间的土产;又使他从盘石中咂蜜 …。」-申 32:13

除非我们有神,不然,我们生命中没有任何东西能使我们感到满足,祂是那盘石,那供应我们一切所需的。

从多方面看来,生活就好像一个旷野—特别是当我们面对死亡、疾病、无法实现的梦想,以及其他充满挑战的环境时。在旷野中,我们感到饥饿、害怕、孤单、空虚和没有希望,我们徒然去寻找方法满足自己的需要。有些人以为如果他们是单身或结了婚、有孩子或无孩子、又或者转换职业、进入一间更好的学校、住在另一个地方,诸如此类,他们的境况便会好转,我们其实是往错的地方去找寻供应和满足。

诚然,生活是充满挑战的,但神向我们显明祂自己,又赐给我们所需要忍受的帮助。我们从盘石中取得的蜜,能滋润我们的灵魂,它医治、支持和安慰我们。有时,它能成就超过我们所能想象的,甚至在我们周遭一切都崩溃时,我们仍能说:「我心宁,得安静。」我们仍继续说:「神是良善的,祂一直都是。」

我们知道如果没有那盘石,我们是没法继续下去的。我们知道我们的帮助是从何而来(参看诗篇121)。当我们「尝尝主恩的滋味,便知道他是美善」(诗篇34:8),我们在生活的旷野中,总是蒙福的,神就在我们的身旁。

祷告

主啊,求你帮助我去记着从磐石中得到的蜜,保守我的灵活得好。你是我生命中疲惫土地的磐石,感谢你总是在那里与我们同在。奉耶稣祈求,阿们。


申命记 32:9-14

9 耶和华的份本是他的百姓,他的产业本是雅各。 10 耶和华遇见他在旷野荒凉野兽吼叫之地,就环绕他,看顾他,保护他,如同保护眼中的瞳人; 11 又如鹰搅动巢窝,在雏鹰以上两翅搧展,接取雏鹰,背在两翼之上。 12 这样,耶和华独自引导他,并无外邦神与他同在。 13 耶和华使他乘驾地的高处,得吃田间的土产;又使他从盘石中咂蜜,从坚石中吸油。 14 也吃牛的奶油,羊的奶,羊羔的脂油,巴珊所出的公绵羊和山羊,与上好的麦子;也喝葡萄汁酿的酒。

HONEY FROM THE ROCK


Deuteronomy 32:9-14
He . . . fed [his people] with the fruit of the fields. He nourished [them] with honey from the rock. . . . - Deuteronomy 32:13

We will never be satisfied with anything in life unless we have God, the Rock, who provides for all our needs.

In many ways, life is like a wilderness—especially when we are dealing with loss, sickness, unmet dreams, and other kinds of challenging circumstances. We are hungry, afraid, lonely, empty, and without hope in the wilderness. We search in vain for ways to satisfy our needs. Some people think their situation would be better if they were single, or married; if they had children, or no children; or if they had a different career, went to a better school, lived in a different place, and so on. We look for provisions and satisfaction in the wrong places.

Though life has its challenges, God reveals himself and gives us what we need to endure. The honey we receive from the Rock is sweet to the soul. It heals, sustains, and comforts. Sometimes it works beyond our understanding. Even when things fall apart all around us, we can say, “It is well with my soul.” We can keep saying, “God is good. All the time.”

We know we cannot make it in life without the Rock. We know where our help comes from (see Psalm 121). When we “taste and see that the Lord is good” (Psalm 34:8), we are always blessed in the wilderness of life. God is right there with us.

Prayer

Help me, Lord, to remember that honey from the Rock keeps my soul alive and well. You are the Rock in the weary land of life. Thank you for always being there. In Jesus, Amen.