被隔絕

All Content

被隔絕


創世記 3:22-24
「耶和華神便打發他出伊甸園去……又在伊甸園的東邊安設基路伯和四面轉動發火焰的劍,要把守生命樹的道路。」 -創 3:23-24

神把我們的始祖——亞當夏娃安置在一個美麗的園子裡,園子裡到處都是奇妙的植物、野生動物和豐富的食物(創 2:8-25)。神祂自己也在那裡,並在「涼快」的日子與他們一起在園子裡行走。但亞當夏娃卻違背了神給他們的命令,墮落犯罪(創 3:1-11)。正如我們在《創世記》第 3 章末段所讀到的,他們被逐出園子,被隔絕。

這似乎是對單單吃了禁果的極端懲罰(見創 2:16-17;3:1-7)。但實際上,這其中還牽涉到很多事情。神託付了亞當夏娃代表祂去管理這個美麗的園子,去開發和護理它。但他們卻從效忠造物主,轉而聽從仇敵——撒但(見啟 12:9)。這樣做他們破壞了與神、彼此、以及與受造物之間的關係。因此,神驅逐了他們,並封鎖了通往伊甸園的路。

也許你也曾被拒諸門外——被解僱,被家人或鄰居避見,或因曾入獄而被社會隔絕。也許你有部份或全部過錯,也許你是無辜的。無論如何,這些經歷都會讓你感覺很糟糕。

感恩的是神提供了一條重新與祂和好的路。神差派了祂的兒子耶穌去打敗魔鬼,消除隔閡,致使我們可以再一次與神連結(創 3:15;來 2:14-18)。

禱告

主耶穌,感謝祢為我們重新開闢了一條通往與神同在的道路。阿們。


創世記 3:22-24

22 耶和華神說:「那人已經與我們相似,能知道善惡。現在恐怕他伸手又摘生命樹的果子吃,就永遠活著。」 23 耶和華神便打發他出伊甸園去,耕種他所自出之土。 24 於是把他趕出去了,又在伊甸園的東邊安設基路伯和四面轉動發火焰的劍,要把守生命樹的道路。

被隔绝


创世记 3:22-24
「耶和华神便打发他出伊甸园去……又在伊甸园的东边安设基路伯和四面转动发火焰的剑,要把守生命树的道路。」 -创 3:23-24

神把我们的始祖——亚当夏娃安置在一个美丽的园子里,园子里到处都是奇妙的植物、野生动物和丰富的食物(创 2:8-25)。神祂自己也在那里,并在「凉快」的日子与他们一起在园子里行走。但亚当夏娃却违背了神给他们的命令,堕落犯罪(创 3:1-11)。正如我们在《创世记》第 3 章末段所读到的,他们被逐出园子,被隔绝。

这似乎是对单单吃了禁果的极端惩罚(见创 2:16-17;3:1-7)。但实际上,这其中还牵涉到很多事情。神托付了亚当夏娃代表祂去管理这个美丽的园子,去开发和护理它。但他们却从效忠造物主,转而听从仇敌——撒但(见启 12:9)。这样做他们破坏了与神、彼此、以及与受造物之间的关系。因此,神驱逐了他们,并封锁了通往伊甸园的路。

也许你也曾被拒诸门外——被解雇,被家人或邻居避见,或因曾入狱而被社会隔绝。也许你有部份或全部过错,也许你是无辜的。无论如何,这些经历都会让你感觉很糟糕。

感恩的是神提供了一条重新与祂和好的路。神差派了祂的儿子耶稣去打败魔鬼,消除隔阂,致使我们可以再一次与神连结(创 3:15;来 2:14-18)。

祷告

主耶稣,感谢祢为我们重新开辟了一条通往与神同在的道路。阿们。


创世记 3:22-24

22 耶和华神说:「那人已经与我们相似,能知道善恶。现在恐怕他伸手又摘生命树的果子吃,就永远活着。」 23 耶和华神便打发他出伊甸园去,耕种他所自出之土。 24 于是把他赶出去了,又在伊甸园的东边安设基路伯和四面转动发火焰的剑,要把守生命树的道路。

LOCKED OUT


Genesis 3:22-24
The Lord God banished him from the Garden . . . [and] placed . . . cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life. - Genesis 3:23-24

God placed our first parents, Adam and Eve, in a beautiful garden filled with wonderful plants, wildlife, and abundant food (Genesis 2:8-25). God himself was present there and took walks with them in “the cool of the day”; but Adam and Eve fell into sin, disobeying God’s command to them (Gen. 3:1-11). And as we read at the end of Genesis 3, they were banished from the garden and locked out.

This can seem like pretty extreme punishment for just eating some forbidden fruit (see Genesis 2:16-17; 3:1-7). Actually, though, a lot more was involved. God had entrusted Adam and Eve with representing him by managing this beautiful garden—to develop and care for it. But they shifted their allegiance from the Creator to following the way of the enemy—Satan (see Revelation 12:9). In doing this, they ruined their relationships with God, with each other, and with the creation. So God banished them and blocked the way to the garden.

Maybe you’ve been shut out—fired from a job, shunned by family members or neighbors, barred from society by imprisonment. Maybe you have been at fault, either partly or fully; or maybe you are innocent. Either way, it feels awful.

Thankfully, God provided a way to be reconciled with him. God sent his Son, Jesus, to defeat the devil and remove the barrier so that we can have fellowship with God again (Genesis 3:15; Hebrews 2:14-18).

Prayer

Thank you, Jesus, for reopening the way into God’s presence. Amen.