心中憂傷的神

All Content

心中憂傷的神


創世記 6:5-8
「耶和華就後悔造人在地上,心中憂傷。」 -創 6:6

希臘哲學家構想出一個完美而至高無上的存在。它無所不知,掌控一切;它不受人或其他生物的影響,因為這意味著軟弱或無法控制;它不可能有情感,也不可能對人類做出真正的回應。希臘人稱這種至高無上的存在為「神」。

早期的基督教會就是在深受這種希臘思想影響的世界中發展起來的。因此,基督教神學家經常使用這些思想,來向具有希臘思想的人去解釋基督教教義。即使在今天,我們對神的概念也往往受到這些觀念的影響。

因此,當我們讀到像《創世記》第六章6節這樣的經文時,我們可能會想:「什麼?神後悔了?祂改變心意了嗎?人類的罪惡傷了神的心?」這與我們希臘式思維中完美而至高無上的存在不相符。因此,我們試圖解釋這些經文,而不是接受它們的字面意義。

但神希望我們認識到,我們的行為,無論好與壞,都會影響到祂。我若傷害了一個朋友,我和他之間就會產生了隔閡。同樣地,我們冒犯神,也會在我們和祂之間設置了障礙。當我們向神懺悔自己的罪,並藉著耶穌得蒙祂的寬恕時,讓我們停下來,意識到這些罪確實傷害了祂。

禱告

主啊,我的罪傷害了祢,我感到內咎。願祢的聖靈在我裡面做工,使我的思想、言語和行為都能給祢帶來喜樂。奉基督的名求,阿們。


創世記 6:5-8

5 耶和華見人在地上罪惡很大,終日所思想的盡都是惡。 6 耶和華就後悔造人在地上,心中憂傷。 7 耶和華說:「我要將所造的人和走獸並昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅,因為我造他們後悔了。」 8 唯有挪亞在耶和華眼前蒙恩。

心中忧伤的神


创世记 6:5-8
「耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。」 -创 6:6

希腊哲学家构想出一个完美而至高无上的存在。它无所不知,掌控一切;它不受人或其他生物的影响,因为这意味着软弱或无法控制;它不可能有情感,也不可能对人类做出真正的回应。希腊人称这种至高无上的存在为「神」。

早期的基督教会就是在深受这种希腊思想影响的世界中发展起来的。因此,基督教神学家经常使用这些思想,来向具有希腊思想的人去解释基督教教义。即使在今天,我们对神的概念也往往受到这些观念的影响。

因此,当我们读到像《创世记》第六章6节这样的经文时,我们可能会想:「什么?神后悔了?祂改变心意了吗?人类的罪恶伤了神的心?」这与我们希腊式思维中完美而至高无上的存在不相符。因此,我们试图解释这些经文,而不是接受它们的字面意义。

但神希望我们认识到,我们的行为,无论好与坏,都会影响到祂。我若伤害了一个朋友,我和他之间就会产生了隔阂。同样地,我们冒犯神,也会在我们和祂之间设置了障碍。当我们向神忏悔自己的罪,并借着耶稣得蒙祂的宽恕时,让我们停下来,意识到这些罪确实伤害了祂。

祷告

主啊,我的罪伤害了祢,我感到内咎。愿祢的圣灵在我里面做工,使我的思想、言语和行为都能给祢带来喜乐。奉基督的名求,阿们。


创世记 6:5-8

5 耶和华见人在地上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶。 6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。 7 耶和华说:「我要将所造的人和走兽并昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭,因为我造他们后悔了。」 8 唯有挪亚在耶和华眼前蒙恩。

BROKEN-HEARTED GOD


Genesis 6:5-8
The Lord regretted that he had made human beings on the earth, and his heart was deeply troubled. - Genesis 6:6

Ancient Greek philosophers imagined a perfect supreme being. It would know everything and be in control of everything. It could not be influenced by people or other creatures, because that would imply weakness or lack of control. It could not have emotions or be truly responsive to humans. The Greeks called this supreme being God.

The early Christian church developed in a world that was heavily influenced by this Greek thinking. So Christian theologians often used those ideas to explain Christian teachings to Greek-minded people. Even today, our concepts of God tend to be influenced by those perspectives.

So when we come to a passage like Genesis 6:6, we might think, “What?! God regretted what he had done? He changed his mind? Human sin hurt God to the depths of his heart?” That doesn’t fit well with our Greek-minded ideas of a perfect supreme being. So we try to explain such verses away and not take them at face value.

But God wants us to realize that our actions—good and bad—affect him. When I hurt a friend, that puts a barrier between me and that person. Similarly, our wrongs against God set up a barrier between us and him. As we confess our sins to God and receive his forgiveness through Jesus, let’s pause and realize that those sins have truly hurt him.

Prayer

My sins have hurt you, Lord, and I’m sorry. Please work in me by your Holy Spirit so that my thoughts, words, and actions can bring you joy. In Christ, Amen.