醫治病人

All Content

醫治病人


路加福音 10:1-12
「要醫治那城裡的病人,對他們說:『神的國臨近你們了。』」 -路 10:9

作為一名宣教士,我有時會與醫療宣教組織路加協會的醫護人員一起前往菲律賓的偏遠村莊。在那裡,我們會遇見到平常很難獲得醫療服務的人群。路加協會的工作人員能夠診斷和治療疾病,及提供牙科護理,而我們會分享基督之愛和救贖的好消息。有時,這項工作還會促成新教會的建立。

幾個世紀以來,許多信徒都把身體得醫治作為皈信基督的一個重要因素,尤其是在基督徒和醫生都很少的邊境宣教地區。這種得醫治——無論是奇蹟般的,還是通過專業的醫療服務——都與耶穌治病救人的吩咐一致。這是傳播福音的重要組成部份。神國度的好消息關乎於生命中各方面的完整,無論是現在還是將來。

在今天的宣教工作中,我們用「國度專業人員」一詞來稱呼那些蒙召通過自己的職業為基督傳福音的人,他們不僅接受過《聖經》和宣教方面的訓練,還接受過專業技能方面的訓練,這些技能可以讓他們接觸到傳統宣教士可能無法接觸到的未得之民。也許你就是這樣的人,或者你將要成為這樣的人。

禱告

主啊,無論我們身在何處,無論祢將帶領我們往哪裡去,請引導我們使用自己的恩賜、訓練和經驗,成為祢的宣教士。阿們。


路加福音 10:1-12

1 這事以後,主又設立七十個人,差遣他們兩個兩個地在他前面,往自己所要到的各城各地方去。 2 就對他們說:「要收的莊稼多,做工的人少。所以,你們當求莊稼的主,打發工人出去收他的莊稼。 3 你們去吧!我差你們出去,如同羊羔進入狼群。 4 不要帶錢囊,不要帶口袋,不要帶鞋,在路上也不要問人的安。 5 無論進哪一家,先要說:『願這一家平安!』 6 那裡若有當得平安的人,你們所求的平安就必臨到那家;不然,就歸於你們了。 7 你們要住在那家,吃喝他們所供給的,因為工人得工價是應當的。不要從這家搬到那家。

8 「無論進哪一城,人若接待你們,給你們擺上什麼,你們就吃什麼。 9 要醫治那城裡的病人,對他們說:『神的國臨近你們了。』 10 無論進哪一城,人若不接待你們,你們就到街上去, 11 說:『就是你們城裡的塵土粘在我們的腳上,我們也當著你們擦去。雖然如此,你們該知道神的國臨近了。』 12 我告訴你們:當審判的日子,所多瑪所受的比那城還容易受呢!

医治病人


路加福音 10:1-12
「要医治那城里的病人,对他们说:『神的国临近你们了。』」 -路 10:9

作为一名宣教士,我有时会与医疗宣教组织路加协会的医护人员一起前往菲律宾的偏远村庄。在那里,我们会遇见到平常很难获得医疗服务的人群。路加协会的工作人员能够诊断和治疗疾病,及提供牙科护理,而我们会分享基督之爱和救赎的好消息。有时,这项工作还会促成新教会的建立。

几个世纪以来,许多信徒都把身体得医治作为皈信基督的一个重要因素,尤其是在基督徒和医生都很少的边境宣教地区。这种得医治——无论是奇迹般的,还是通过专业的医疗服务——都与耶稣治病救人的吩咐一致。这是传播福音的重要组成部份。神国度的好消息关乎于生命中各方面的完整,无论是现在还是将来。

在今天的宣教工作中,我们用「国度专业人员」一词来称呼那些蒙召通过自己的职业为基督传福音的人,他们不仅接受过《圣经》和宣教方面的训练,还接受过专业技能方面的训练,这些技能可以让他们接触到传统宣教士可能无法接触到的未得之民。也许你就是这样的人,或者你将要成为这样的人。

祷告

主啊,无论我们身在何处,无论祢将带领我们往哪里去,请引导我们使用自己的恩赐、训练和经验,成为祢的宣教士。阿们。


路加福音 10:1-12

1 这事以后,主又设立七十个人,差遣他们两个两个地在他前面,往自己所要到的各城各地方去。 2 就对他们说:「要收的庄稼多,做工的人少。所以,你们当求庄稼的主,打发工人出去收他的庄稼。 3 你们去吧!我差你们出去,如同羊羔进入狼群。 4 不要带钱囊,不要带口袋,不要带鞋,在路上也不要问人的安。 5 无论进哪一家,先要说:『愿这一家平安!』 6 那里若有当得平安的人,你们所求的平安就必临到那家;不然,就归于你们了。 7 你们要住在那家,吃喝他们所供给的,因为工人得工价是应当的。不要从这家搬到那家。

8 「无论进哪一城,人若接待你们,给你们摆上什么,你们就吃什么。 9 要医治那城里的病人,对他们说:『神的国临近你们了。』 10 无论进哪一城,人若不接待你们,你们就到街上去, 11 说:『就是你们城里的尘土粘在我们的脚上,我们也当着你们擦去。虽然如此,你们该知道神的国临近了。』 12 我告诉你们:当审判的日子,所多玛所受的比那城还容易受呢!

“HEAL THE SICK”


Luke 10:1-12
“Heal the sick who are there and tell them, ‘The kingdom of God has come near to you.’” - Luke 10:9

As a missionary, I sometimes traveled with health-care workers from the Luke Society, a medical mission organization, to remote villages in the Philippines. There we met people who usually didn’t have access to healthcare. The Luke Society workers were able to diagnose and treat illnesses and provide dental care, and we all shared the love and good news of salvation in Christ. Sometimes this work resulted in the planting of new churches as well.

Through the centuries, many new believers have cited physical healing as a significant factor in coming to faith in Christ, especially in frontier mission locations where there were few Christians and few doctors. Such healing—whether through miraculous gifts or through professional health care—aligns with Jesus’ instructions to heal the sick. This is an essential part of bringing the gospel. The good news of God’s kingdom is about wholeness in all aspects of life, now and forever.

In mission work today we use the term “kingdom professionals” for people who are called to reach people for Christ through their profession. They are trained not only in the Bible and missions, but also in professional skills that can give them access to unreached people whom traditional missionaries might not be able to reach. Perhaps you are one, or you may become one.

Prayer

Lord, guide us to use our gifts, training, and experience to be your mission agents wherever we are and wherever you may lead us. Amen.