我願降服

All Content

我願降服


羅馬書 12:1
「所以弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上,當作活祭,是聖潔的,是神所喜悅的,你們如此侍奉乃是理所當然的。」 -羅 12:1

有時候,我曾爲是否要信任神來指引和掌管我的生活而掙扎。《羅馬書》12章1節對我來說,是一個很有幫助的提醒,讓我明白需要向主降服自己。這節經文激勵我要將自己完全獻給神,知道祂在我生命中的憐憫和良善。

向神降服不只是一次性的決定,而是在每一天,我們都需要致力使自己的意願與神的旨意契合。這包括要放下我們的慾望、恐懼和野心,並邀請神按照祂的旨意,來引導和塑造我們的生命。這需要謙卑和信心,去放棄自己的計劃,相信神的道路更高,祂的愛是永恆不變的。

當我們降服於神時,會經歷到真正的自由與平安。我們放下試圖掌控結果的重擔,轉而接受神的主權。降服爲神在我們生活中施行奇蹟打開了大門,這就是把我們的軟弱變為剛强,把我們的掙扎變爲彰顯祂恩典的見證。

如果你也在爲降服於神而掙扎,我鼓勵你懇切地禱告,請求祂幫助你明白,我們無法掌控自己的生命,只有神才可以。把你的恐懼、夢想和不確定性,都交託在祂大能的手中,要知道祂在乎你,並且期望你的生活能達到最好的狀態。

禱告

天父,求祢幫助我們相信祢的計劃,每天順服祢的旨意。願我們的生命成爲你良善和信實的見證。阿們。


羅馬書 12:1

12 所以弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上,當做活祭,是聖潔的,是神所喜悅的,你們如此侍奉乃是理所當然的。

我愿降服


罗马书 12:1
“所以弟兄们,我以 神的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是 神所喜悦的,你们如此侍奉,乃是理所当然的。” -罗 12:1

有时候,我曾为是否要信任上帝来指引和掌管我的生活而挣扎。罗马书12章1节对我来说是一个很有帮助的提醒,让我明白我需要向主降服自己。这节经文激励我要将自己完全献给上帝,认识到祂在我生命中的怜悯与良善。

向上帝降服不只是一次性的决定,每一天我们都需要致力于使自己的意愿与上帝的旨意契合。这意味着要放下我们的欲望、恐惧和野心,邀请上帝按照祂的旨意来引导和塑造我们的生活。这需要谦卑与信心,放弃我们自己的计划,相信上帝的道路更高,祂的爱是永不改变。

当我们向上帝降服时,我们会经历到真正的自由与平安。我们放下试图掌控结果的重担,转而接受上帝的主权。降服为上帝在我们生活中施行奇迹打开了大门,能把我们的软弱变刚强,把我们的挣扎变为彰显祂恩典的见证。

如果你也在为向上帝降服而挣扎,我鼓励你恳切地祷告,请求祂帮助你明白,我们无法掌控自己的生活——只有上帝可以。把你的恐惧、梦想和不确定性都交托在祂大能的手中,要知道祂在乎你,并且期望你的生活能达到最好的状态。

祷告

天父,帮助我们相信你的计划,每天顺服你的旨意。愿我们的生命成为你良善和信实的见证。阿们。


罗马书 12:1

12 所以弟兄们,我以神的慈悲劝你们,将身体献上,当做活祭,是圣洁的,是神所喜悦的,你们如此侍奉乃是理所当然的。

I SURRENDER


Romans 12:1
"I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship." - Romans 12:1

At times I have struggled with trusting God to direct and control my life. And Romans 12:1 has been a helpful reminder that I need to surrender myself to the Lord. This verse challenges me to offer myself completely to God, recognizing his mercy and goodness in my life.

Surrendering to God is not just a one-time decision; each day we need to commit to aligning our will with God’s. This involves letting go of our desires, fears, and ambitions, and inviting God to guide and shape our lives according to his purpose. It requires humility and faith to surrender our plans and trust that God’s ways are higher and his love is unfailing.

When we surrender to God, we experience true freedom and peace. We release the burden of trying to control outcomes and instead embrace God’s sovereignty. Surrender opens the door for God to work miracles in our lives, transforming our weaknesses into strengths and our struggles into testimonies of his grace.

If you wrestle with surrendering to God, I encourage you to pray earnestly and ask him to help you see that we can’t control our own lives—only God can. Surrender your fears, dreams, and uncertainties into his capable hands, knowing that he cares for you and desires the best for your life.

Prayer

Father, help us to trust your plans and yield to your will each day. May our lives be a testimony to your goodness and faithfulness. Amen.