被收養

All Content

被收養


以弗所書 1:3-6
「神……預定我們藉著耶穌基督得兒子的名分。」 -弗 1:4-5

喬莉深愛女兒莎拉,但因創傷與貧困,她無力提供所需的照顧給莎拉。莎拉的父親在獄中。缺乏支持,也沒有資源去撫養莎拉的喬莉,面臨艱難的抉擇。

然後,米勒夫婦出現了。他們有四個親生子女、穩定的家和豐盛的愛。他們願意通過收養機構成為莎拉的養父母。經過深思後,喬莉決定讓米勒家收養莎拉。儘管喬莉和米勒家在交接時有些尷尬,但所有人都認同這個安排對莎拉來說是最好的。

基督的追隨者被接納加入一個比出生家庭更大的家,莎拉親身經歷了這一點。她知道自己擁有原生家庭和收養家庭的雙份的愛。最近,他們在芝加哥的一家披薩店,為喬莉慶祝生日。當莎拉離開派對時,對養母說:「我很高興媽媽沒有拋棄我。她找到了你們,現在我的家更大了。」

神常常用意想不到的方式擴展我們的家庭,提供超乎想像的愛與支援。我多麼感恩,神從未讓我們獨自前行,而是以超乎想像的大家庭環繞我們。

禱告

天父,感謝祢接納我們進入祢的家。求祢幫助我們在信仰中接納所有弟兄姐妹,知道因著祢的愛與恩典,我們彼此聯合。阿們。


以弗所書 1:3-6

3 願頌讚歸於我們主耶穌基督的父神!他在基督裡曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣, 4 就如神從創立世界以前在基督裡揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵; 5 又因愛我們,就按著自己意旨所喜悅的,預定我們藉著耶穌基督得兒子的名分, 6 使他榮耀的恩典得著稱讚。這恩典是他在愛子裡所賜給我們的。

被收养


以弗所书 1:3-6
“神……预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分。” -弗 1:4-5

乔莉深爱女儿莎拉,但因创伤与贫困,她无力提供所需的照顾给莎拉。莎拉的父亲在狱中。缺乏支持,也没有资源去抚养莎拉的乔莉,面临艰难的抉择。

然后,米勒夫妇出现了。他们有四个亲生子女、稳定的家和丰盛的爱。他们愿意通过收养机构成为莎拉的养父母。经过深思后,乔莉决定让米勒家收养莎拉。尽管乔莉和米勒家在交接时有些尴尬,但所有人都认同这个安排对莎拉来说是最好的。

基督的追随者被接纳加入一个比出生家庭更大的家,莎拉亲身经历了这一点。她知道自己拥有原生家庭和收养家庭的双份的爱。最近,他们在芝加哥的一家披萨店,为乔莉庆祝生日。当莎拉离开派对时,对养母说:“我很高兴妈妈没有抛弃我。她找到了你们,现在我的家更大了。”

神常常用意想不到的方式扩展我们的家庭,提供超乎想像的爱与支援。我多么感恩,神从未让我们独自前行,而是以超乎想像的大家庭环绕我们。

祷告

天父,感谢祢接纳我们进入祢的家。求祢帮助我们在信仰中接纳所有弟兄姐妹,知道因着祢的爱与恩典,我们彼此联合。阿们。


以弗所书 1:3-6

3 愿颂赞归于我们主耶稣基督的父神!他在基督里曾赐给我们天上各样属灵的福气, 4 就如神从创立世界以前在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁,无有瑕疵; 5 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分, 6 使他荣耀的恩典得着称赞。这恩典是他在爱子里所赐给我们的。

ADOPTED


Ephesians 1:3-6
“In love he predestined us for adoption to sonship through Jesus Christ. . . .” — Ephesians 1:4-5

Jorie loved her daughter, Sarah, deeply, but amid the challenges of trauma and poverty she couldn’t care for Sarah in the way that was needed. Sarah’s father was in prison. Lacking the support and tools she needed for raising Sarah, Jorie faced a tough decision.

Enter the Millers. With four biological children, a steady home, and an abundance of love, they became foster parents to Sarah through a foster/adoption agency. Later, after much thought, Jorie made the decision for Sarah to be adopted by the Millers. Although the drop-offs and pick-ups between Jorie and the Millers can sometimes be awkward, all agree that this arrangement is best for Sarah.

Followers of Christ are adopted into a bigger family than the one they are born into, and Sarah has experienced this firsthand. She knows the love of both her birth family and her adoptive family. Recently, on Jorie’s birthday, they all gathered at a Chicago pizzeria. As Sarah left the celebration, she said to her adoptive mother, “I’m so glad my mom didn’t abandon me. She found you, and now my family is even bigger.”

God often expands our families in ways we don’t expect, providing love and support in unexpected forms. I’m so glad that God doesn’t leave us on our own but surrounds us with a bigger family than we could ever have imagined.

Prayer

Father, thank you for adopting us into your family. Help us embrace all of our brothers and sisters in faith, knowing we are united by your love and grace. Amen.