得人如漁夫

All Content

得人如漁夫


路加福音 5:1-11
「耶穌對西門說:『不要怕,從今以後你要得人了。』」 -路 5:10

你喜歡釣魚嗎?我很喜歡,儘管我常常空手而歸。西門彼得與我不同,他釣魚不是為了娛樂,而是為了生計。在這個戲劇性的故事中,彼得不僅捕到滿船的魚,還被耶穌彌賽亞呼召跟隨他。

經過一夜捕魚,徒勞無功。然後,當耶穌走過來時,西門和他的同伴正在洗網。耶穌請求用他們的船,向湖邊的群眾講道。然後,又告訴漁夫們把船開到水深之處,下網捕魚,疲憊的西門照做了。然而,他很快就被那令網險些裂開的魚獲所嚇倒。西門俯伏在耶穌腳前,知道自己站在主的面前,主對萬物的權柄是極為清晰。

那天,西門與耶穌的相遇,呼應了對摩西、以賽亞和以西結等先知的呼召,他們知道自己站在永生神的面前。與先知們一樣,西門彼得被主呼召來服侍他,而那服侍的內容是甚麼呢?耶穌告訴彼得,從今以後,他要「得人如得魚」,將他身邊的人引向耶穌的愛。

當我們遇見耶穌——永生神時,我們也當俯伏敬拜。耶穌呼召我們每個人跟隨他,並參與他榮耀的使命,引領他人來認識他的愛。

禱告

主耶穌,正如祢呼召彼得一樣,祢也呼召我們跟隨祢,並與他人分享祢的愛。求祢賜給我們力量、智慧和勇氣去分享祢的愛。阿們。


路加福音 5:1-11

1耶穌站在革尼撒勒湖邊,眾人擁擠他,要聽神的道。 2 他見有兩隻船灣在湖邊,打魚的人卻離開船洗網去了。 3 有一隻船是西門的,耶穌就上去,請他把船撐開,稍微離岸,就坐下,從船上教訓眾人。

4 講完了,對西門說:「把船開到水深之處,下網打魚。」 5 西門說:「夫子,我們整夜勞力,並沒有打著什麼,但依從你的話,我就下網。」 6 他們下了網,就圈住許多魚,網險些裂開, 7 便招呼那隻船上的同伴來幫助。他們就來,把魚裝滿了兩隻船,甚至船要沉下去。

8 西門彼得看見,就俯伏在耶穌膝前,說:「主啊!離開我,我是個罪人!」 9 他和一切同在的人都驚訝這一網所打的魚。 10 他的夥伴西庇太的兒子雅各、約翰也是這樣。耶穌對西門說:「不要怕,從今以後你要得人了。」 11 他們把兩隻船攏了岸,就撇下所有的,跟從了耶穌。

得人如渔夫


路加福音 5:1-11
“耶稣对西门说:‘不要怕,从今以后你要得人了。’” -路 5:10

你喜欢钓鱼吗?我很喜欢,尽管我常常空手而归。西门彼得与我不同,他钓鱼不是为了娱乐,而是为了生计。在这个戏剧性的故事中,彼得不仅捕到满船的鱼,还被耶稣弥赛亚呼召跟随他。

经过一夜捕鱼,徒劳无功。然后,当耶稣走过来时,西门和他的同伴正在洗网。耶稣请求用他们的船,向湖边的群众讲道。然后,又告诉渔夫们把船开到水深之处,下网捕鱼,疲惫的西门照做了。然而,他很快就被那令网险些裂开的鱼获所吓倒。西门俯伏在耶稣脚前,知道自己站在主的面前,主对万物的权柄是极为清晰。

那天,西门与耶稣的相遇,呼应了对摩西、以赛亚和以西结等先知的呼召,他们知道自己站在永生神的面前。与先知们一样,西门彼得被主呼召来服侍他,而那服侍的内容是什么呢?耶稣告诉彼得,从今以后,他要“得人如得鱼”,将他身边的人引向耶稣的爱。

当我们遇见耶稣——永生神时,我们也当俯伏敬拜。耶稣呼召我们每个人跟随他,并参与他荣耀的使命,引领他人来认识他的爱。

祷告

主耶稣,正如祢呼召彼得一样,祢也呼召我们跟随祢,并与他人分享祢的爱。求祢赐给我们力量、智慧和勇气去分享祢的爱。阿们。


路加福音 5:1-11

1耶稣站在革尼撒勒湖边,众人拥挤他,要听神的道。 2 他见有两只船湾在湖边,打鱼的人却离开船洗网去了。 3 有一只船是西门的,耶稣就上去,请他把船撑开,稍微离岸,就坐下,从船上教训众人。

4 讲完了,对西门说:“把船开到水深之处,下网打鱼。” 5 西门说:“夫子,我们整夜劳力,并没有打着什么,但依从你的话,我就下网。” 6 他们下了网,就圈住许多鱼,网险些裂开, 7 便招呼那只船上的同伴来帮助。他们就来,把鱼装满了两只船,甚至船要沉下去。

8 西门彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说:“主啊!离开我,我是个罪人!” 9 他和一切同在的人都惊讶这一网所打的鱼。 10 他的伙伴西庇太的儿子雅各、约翰也是这样。耶稣对西门说:“不要怕,从今以后你要得人了。” 11 他们把两只船拢了岸,就撇下所有的,跟从了耶稣。

FISHERS OF PEOPLE


Luke 5:1-11
Jesus said to Simon, “Don’t be afraid; from now on you will fish for people.” —Luke 5:10

Do you like fishing? I do, although I often return home with an empty bucket. Unlike me, Simon Peter didn’t fish for fun; his life depended on it. In this dramatic story, Peter not only catches a boatload of fish, but he is called by Jesus the Messiah to follow him.

After an unsuccessful night of fishing, Simon and his crew were washing out their nets when Jesus came by. He asked if he could use their boat for speaking to the people by the lakeshore, and then later he told the fishermen to take their boat out for a catch of fish. Simon wearily complied. He was soon overwhelmed, however, with hauling in a catch of so many fish that his nets nearly broke. Simon fell at Jesus’ feet. He knew he was in the presence of the Lord, whose authority over creation was overwhelmingly clear.

Simon’s encounter with Jesus that day echoed the call of prophets like Moses, Isaiah, and Ezekiel, who knew they were in the presence of the living God. And, like the prophets, Simon Peter was called by the Lord to serve him. And what would that service be? Jesus told Peter that from now on he would “fish for people” by drawing people around him to the love of Jesus.

When we meet Jesus, the living God, we do well to fall to our knees too. Jesus calls each of us to follow him and to share in the glorious task of drawing others to his love.

Prayer

As with Peter, Lord Jesus, you call us to follow you and to share your love with others. Please give us strength, wisdom, and courage to share your love. Amen.