最重要的鑰匙

All Content

最重要的鑰匙


使徒行傳 2:22-39
「『你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦。』」 -徒 2:38

你有多少把鑰匙?我有幾把常用的鑰匙,家裏還有許多舊鑰匙或沒用的鑰匙。

耶穌給了彼得世界上最重要的鑰匙。當耶穌問:「你們說我是誰」時,彼得宣告:「你是基督,是永生神的兒子」(馬太福音16:15-16)。耶穌肯定了彼得的宣告,說這是天上的父啓示他的,然後耶穌應許將「天國的鑰匙」交給彼得(16:19)。

這些「天國的鑰匙」指的是甚麼呢?

五旬節當天的早上,彼得向一群快閃的群眾,用「天國的鑰匙」開啓了天國的奧秘。彼得以一篇引用《舊約》去證明耶穌是神的兒子的演講中,鏗鏘有力地宣告耶穌來了,是為了拯救罪人,他為我們的罪付上了代價,並從死裏復活,使我們藉着聖靈的能力在他裏面有新生命。

這些聽眾被剖開了心扉,問道:「我們當怎樣行?」彼得以「天國的鑰匙」回答他們說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦。」

除了家門的鑰匙和車匙外,你有「天國的鑰匙」嗎?如果沒有,請耶穌向你啓示他自己,並赦免你的罪。作為被赦免的罪人,感謝耶穌,求他使用你向不認識他的人分享那「天國的鑰匙」。

 

禱告

主耶穌,請幫助我們與需要祢的人分享「天國的鑰匙」。阿們。


使徒行傳 2:22-39

22 以色列人哪,請聽我的話:神藉著拿撒勒人耶穌在你們中間施行異能、奇事、神蹟,將他證明出來,這是你們自己知道的。 23 他既按著神的定旨、先見被交於人,你們就藉著無法之人的手,把他釘在十字架上殺了。24 神卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。 25 大衛指著他說:『我看見主常在我眼前,他在我右邊,叫我不至於搖動。 26 所以我心裡歡喜,我的靈快樂,並且我的肉身要安居在指望中; 27 因你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。 28 你已將生命的道路指示我,必叫我因見你的面得著滿足的快樂。』 29 弟兄們,先祖大衛的事,我可以明明地對你們說,他死了,也葬埋了,並且他的墳墓直到今日還在我們這裡。 30 大衛既是先知,又曉得神曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上, 31 就預先看明這事,講論基督復活說:他的靈魂不撇在陰間,他的肉身也不見朽壞。 32 這耶穌,神已經叫他復活了,我們都為這事作見證。 33 他既被神的右手高舉,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見、所聽見的澆灌下來。 34 大衛並沒有升到天上,但自己說:『主對我主說:「你坐在我的右邊, 35 等我使你仇敵做你的腳凳。」』 36 故此,以色列全家當確實地知道:你們釘在十字架上的這位耶穌,神已經立他為主、為基督了。」

37 眾人聽見這話,覺得扎心,就對彼得和其餘的使徒說:「弟兄們,我們當怎樣行?」 38 彼得說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈。 39 因為這應許是給你們和你們的兒女,並一切在遠方的人,就是主我們神所召來的。」

最重要的钥匙


使徒行传 2:22-39
“‘你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦。’” -徒 2:38

你有多少把钥匙?我有几把常用的钥匙,家里还有许多旧钥匙或没用的钥匙。

耶稣给了彼得世界上最重要的钥匙。当耶稣问:“你们说我是谁”时,彼得宣告:“你是基督,是永生神的儿子”(马太福音16:15-16)。耶稣肯定了彼得的宣告,说这是天上的父启示他的,然后耶稣应许将“天国的钥匙”交给彼得(16:19)。

这些“天国的钥匙”指的是什么呢?

五旬节当天的早上,彼得向一群快闪的群众,用“天国的钥匙”开启了天国的奥秘。彼得以一篇引用《旧约》去证明耶稣是神的儿子的演讲中,铿锵有力地宣告耶稣来了,是为了拯救罪人,他为我们的罪付上了代价,并从死里复活,使我们藉着圣灵的能力在他里面有新生命。

这些听众被剖开了心扉,问道:“我们当怎样行?”彼得以“天国的钥匙”回答他们说:“你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦。”

除了家门的钥匙和车匙外,你有“天国的钥匙”吗?如果没有,请耶稣向你启示他自己,并赦免你的罪。作为被赦免的罪人,感谢耶稣,求他使用你向不认识他的人分享那“天国的钥匙”。

 

祷告

主耶稣,请帮助我们与需要祢的人分享“天国的钥匙”。阿们。


使徒行传 2:22-39

22 以色列人哪,请听我的话:神藉着拿撒勒人耶稣在你们中间施行异能、奇事、神迹,将他证明出来,这是你们自己知道的。 23 他既按着神的定旨、先见被交于人,你们就藉着无法之人的手,把他钉在十字架上杀了。24 神却将死的痛苦解释了,叫他复活,因为他原不能被死拘禁。 25 大卫指着他说:‘我看见主常在我眼前,他在我右边,叫我不至于摇动。 26 所以我心里欢喜,我的灵快乐,并且我的肉身要安居在指望中; 27 因你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。 28 你已将生命的道路指示我,必叫我因见你的面得着满足的快乐。’ 29 弟兄们,先祖大卫的事,我可以明明地对你们说,他死了,也葬埋了,并且他的坟墓直到今日还在我们这里。 30 大卫既是先知,又晓得神曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上, 31 就预先看明这事,讲论基督复活说:他的灵魂不撇在阴间,他的肉身也不见朽坏。 32 这耶稣,神已经叫他复活了,我们都为这事作见证。 33 他既被神的右手高举,又从父受了所应许的圣灵,就把你们所看见、所听见的浇灌下来。 34 大卫并没有升到天上,但自己说:‘主对我主说:“你坐在我的右边, 35 等我使你仇敌做你的脚凳。”’ 36 故此,以色列全家当确实地知道:你们钉在十字架上的这位耶稣,神已经立他为主、为基督了。”

37 众人听见这话,觉得扎心,就对彼得和其余的使徒说:“弟兄们,我们当怎样行?” 38 彼得说:“你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵。 39 因为这应许是给你们和你们的儿女,并一切在远方的人,就是主我们神所召来的。

THE MOST IMPORTANT KEYS


Acts 2:22-39
“Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins.” —Acts 2:38

How many keys do you have? I have several keys that I use often, and we have lots of old or unused keys at home.

Jesus gave Peter the most important keys in the world. When Jesus asked, “Who do you say I am?” Peter declared, “You are the Messiah, the Son of the living God” (Matthew 16:15-16). Jesus affirmed Peter’s declaration, saying it was revealed to him by his Father in heaven, and then Jesus promised to give Peter the “keys of the kingdom of heaven” (16:19).

What are those keys?

Speaking to a flash mob on Pentecost morning, Peter used the keys of the kingdom. In a ringing speech citing Old Testament proofs that Jesus is the Son of God, Peter proclaimed that Jesus came to save sinners. He died to pay the price of our sin, and he rose from death so that we could have new life in him, through the power of the Holy Spirit.

Peter’s listeners were cut to the heart and asked, “What shall we do?” Peter responded by offering the keys of the kingdom of heaven: “Repent and be baptized . . . in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins.”

In addition to your house keys and car keys, do you have the keys of the kingdom? If not, ask Jesus to reveal himself to you and to forgive your sins. And as a forgiven sinner, thank Jesus and ask him to use you to share those keys with the people around you who don’t know him.

Prayer

Help us, Lord Jesus, to share the keys of your kingdom with all who need you. Amen.