福音:徹底的改變

All Content

福音:徹底的改變


羅馬書6:1-11
「我們若是與基督同死,就信必與他同活。」 - 羅 6:8

當我們想到福音-主的好消息時,就能察覺到它徹底改變了我們生命,是至關重要的。

幾年之前,我有幸能為Ava洗禮,Ava是來自伊朗的新移民。她的鄰居是我們教會的會友,當Ava發覺這位女士是基督徒時,便啟動了她的慕道之旅。Ava有很多疑問,她們持續了很多個月的一對一研讀聖經,Ava放心地提出她心裡任何的問題。之後她參加了一個婦女查經班,Ava最終接受了耶穌為她的救主,委身跟隨祂。

Ava希望接受洗禮來記念這個決定,她希望能像羅馬書6章所形容的,在水中接受浸禮,她又要求有一個小規模的儀式,因為她對大群的人有恐懼感。於是,在一個美麗的星期三早晨,有15個婦女聚集在附近一間浸信會教會,我們一同慶祝Ava的洗禮,見證她在耶穌的死和復活上有份。這是多麼有意義的一天啊!

不論你有怎樣的信心旅程,福音的精義就是:藉著把信心和倚靠放在耶穌身上,我們的舊人已經死去,我們在祂裏面復活和得到新生命,從此刻開始直到永永遠遠。願你今天便能夠在耶穌基督裏得著這新生命!

禱告

主耶穌,感謝祢,因著祢的死和復活,我們也能夠復活得新生命。今天求祢幫助我,在面對生命中任何境況時,我都能信靠祢。阿們。


羅馬書6:1-11

1這樣,怎麼說呢?我們可以仍在罪中,叫恩典顯多嗎? 2 斷乎不可!我們在罪上死了的人,豈可仍在罪中活著呢? 3 豈不知我們這受洗歸入基督耶穌的人,是受洗歸入他的死嗎? 4 所以,我們藉著洗禮歸入死,和他一同埋葬,原是叫我們一舉一動有新生的樣式,像基督藉著父的榮耀從死裡復活一樣。 5 我們若在他死的形狀上與他聯合,也要在他復活的形狀上與他聯合。 6 因為知道,我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再做罪的奴僕, 7 因為已死的人是脫離了罪。 8 我們若是與基督同死,就信必與他同活。 9 因為知道,基督既從死裡復活,就不再死,死也不再做他的主了。 10 他死是向罪死了,只有一次;他活是向神活著。 11 這樣,你們向罪也當看自己是死的;向神,在基督耶穌裡,卻當看自己是活的。

福音:彻底的改变


罗马书6:1-11
“我们若是与基督同死,就信必与他同活。” - 罗 6:8

当我们想到福音-主的好消息时,就能察觉到它彻底改变了我们生命,是至关重要的。

几年之前,我有幸能为Ava洗礼,Ava是来自伊朗的新移民。她的邻居是我们教会的会友,当Ava发觉这位女士是基督徒时,便启动了她的慕道之旅。Ava有很多疑问,她们持续了很多个月的一对一研读圣经,Ava放心地提出她心里任何的问题。之后她参加了一个妇女查经班,Ava最终接受了耶稣为她的救主,委身跟随祂。

Ava希望接受洗礼来记念这个决定,她希望能像罗马书6章所形容的,在水中接受浸礼,她又要求有一个小规模的仪式,因为她对大群的人有恐惧感。于是,在一个美丽的星期三早晨,有15个妇女聚集在附近一间浸信会教会,我们一同庆祝Ava的洗礼,见证她在耶稣的死和复活上有份。这是多么有意义的一天啊!

不论你有怎样的信心旅程,福音的精义就是:藉着把信心和倚靠放在耶稣身上,我们的旧人已经死去,我们在祂里面复活和得到新生命,从此刻开始直到永永远远。愿你今天便能够在耶稣基督里得着这新生命!

祷告

主耶稣,感谢祢,因着祢的死和复活,我们也能够复活得新生命。今天求祢帮助我,在面对生命中任何境况时,我都能信靠祢。阿们。


罗马书6:1-11

1这样,怎么说呢?我们可以仍在罪中,叫恩典显多吗? 2 断乎不可!我们在罪上死了的人,岂可仍在罪中活着呢? 3 岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入他的死吗? 4 所以,我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督藉着父的荣耀从死里复活一样。 5 我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合。 6 因为知道,我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再做罪的奴仆, 7 因为已死的人是脱离了罪。 8 我们若是与基督同死,就信必与他同活。 9 因为知道,基督既从死里复活,就不再死,死也不再做他的主了。 10 他死是向罪死了,只有一次;他活是向神活着。 11 这样,你们向罪也当看自己是死的;向神,在基督耶稣里,却当看自己是活的。

GOSPEL: RADICAL TRANSFORMATION


Romans 6:1-11
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him. —Romans 6:8

As we think about the Lord’s good news, the gospel, it is important to be aware of the radical change it brings to our lives.

A few years ago, I had the privilege of baptizing Ava, a recent immigrant from Iran. Her journey began when she found out that her neighbor, a woman from our church, was a Christian. Ava had lots of questions, and that led to many months of one-on-one Bible study, in which Ava felt safe to ask whatever was on her mind. Later she joined a women’s Bible study, and eventually Ava received Jesus as her Savior and committed her life to following him.

To mark this moment, Ava wanted to be baptized. She wanted to be immersed in the waters of baptism as described in Romans 6, and she requested that it be a small affair because of her fear of crowds. So on a beautiful Wednesday morning, with about 15 women gathered at a neighboring Baptist church, we celebrated Ava’s baptism—her participation in the death and resurrection of Jesus. What a day!

Whatever your faith journey, this is the heart of the gospel: by putting our faith and trust in Jesus, we die to our old self and we are raised to new life in him—starting now and going into all eternity. May you count yourself alive to Jesus Christ today!

Prayer

Lord Jesus, thank you that because of your death and resurrection, we too can be raised to new life. Help me to put my trust in you today for every situation in my life. Amen.