福音:你已經被邀請

All Content

福音:你已經被邀請


路加福音 14:15-24
「耶穌對他說:『有一人擺設大筵席,請了許多客。』」 - 路 14:16

想到福音時,我們被提醒,基督教信仰的精髓是一個能改變生命和喜樂的信息,這就是我那麼喜歡這個比喻的原因。耶穌用了一個有力的隱喻,來描述在神的國裏與祂一起生活的情景:一個大筵席。

在耶穌那個年代,人們通常會擺設筵席來慶祝社群裏重要的事件的。事實上,耶穌行的第一個神蹟就是在婚筵中的。當時主人家的酒用盡了,為了避免他們因招呼不周而感到尷尬,耶穌便把幾口石缸的水變為酒(約翰福音 2:1-11)。

在路加福音14章,耶穌講述一個富人為他的朋友擺設筵席的故事。起初他們都接受了邀請,但到了擺設筵席的那天,主人通知他們食物已準備好了,他們卻提出荒謬的借口來推辭主人的款待。憤怒和失望的主人於是便去邀請任何願意赴會的人到來享用筵席。

這件事所描繪的圖畫,就是我們被邀請去享受的天國。這個比喻可以這樣精簡地說:「神準備開一個派對,你會來嗎?」我非常喜歡這個說法!對我來說,這真是一個好消息啊!

我是否願意去看看,在耶穌裏的生命,是否真的比世上任何事物更美好、更愉快的呢?我是否已準備好放下一切,跑去參加這筵席呢?

禱告

耶穌啊,求祢幫助我看到,在祢的國度裏的生活,是一個我們可以永遠享用的盛大慶典。但願我不會被生活上其他的事物分散我的注意力,在今天就接受你的邀請。阿們。


路加福音 14:15-24

15 同席的有一人聽見這話,就對耶穌說:「在神國裡吃飯的有福了!」 16 耶穌對他說:「有一人擺設大筵席,請了許多客。 18 眾人一口同音地推辭。頭一個說:『我買了一塊地,必須去看看。請你准我辭了。』 19 又有一個說:『我買了五對牛,要去試一試。請你准我辭了。』 20 又有一個說:『我才娶了妻,所以不能去。』 21 那僕人回來,把這事都告訴了主人。家主就動怒,對僕人說:『快出去到城裡大街小巷,領那貧窮的、殘廢的、瞎眼的、瘸腿的來。』 22 僕人說:『主啊,你所吩咐的已經辦了,還有空座。』 23 主人對僕人說:『你出去到路上和籬笆那裡,勉強人進來,坐滿我的屋子。 24 我告訴你們:先前所請的人,沒有一個得嘗我的筵席!』」

福音:你已经被邀请


路加福音 14:15-24
“耶稣对他说:‘有一人摆设大筵席,请了许多客。’” - 路 14:16

想到福音时,我们被提醒,基督教信仰的精髓是一个能改变生命和喜乐的信息,这就是我那么喜欢这个比喻的原因。耶稣用了一个有力的隐喻,来描述在神的国里与祂一起生活的情景:一个大筵席。

在耶稣那个年代,人们通常会摆设筵席来庆祝社群里重要的事件的。事实上,耶稣行的第一个神迹就是在婚筵中的。当时主人家的酒用尽了,为了避免他们因招呼不周而感到尴尬,耶稣便把几口石缸的水变为酒(约翰福音 2:1-11)。

在路加福音14章,耶稣讲述一个富人为他的朋友摆设筵席的故事。起初他们都接受了邀请,但到了摆设筵席的那天,主人通知他们食物已准备好了,他们却提出荒谬的借口来推辞主人的款待。愤怒和失望的主人于是便去邀请任何愿意赴会的人到来享用筵席。

这件事所描绘的图画,就是我们被邀请去享受的天国。这个比喻可以这样精简地说:“神准备开一个派对,你会来吗?”我非常喜欢这个说法!对我来说,这真是一个好消息啊!

我是否愿意去看看,在耶稣里的生命,是否真的比世上任何事物更美好、更愉快的呢?我是否已准备好放下一切,跑去参加这筵席呢?

祷告

耶稣啊,求祢帮助我看到,在祢的国度里的生活,是一个我们可以永远享用的盛大庆典。但愿我不会被生活上其他的事物分散我的注意力,在今天就接受你的邀请。阿们。


路加福音 14:15-24

15 同席的有一人听见这话,就对耶稣说:“在神国里吃饭的有福了!” 16 耶稣对他说:“有一人摆设大筵席,请了许多客。 18 众人一口同音地推辞。头一个说:‘我买了一块地,必须去看看。请你准我辞了。’ 19 又有一个说:‘我买了五对牛,要去试一试。请你准我辞了。’ 20 又有一个说:‘我才娶了妻,所以不能去。’ 21 那仆人回来,把这事都告诉了主人。家主就动怒,对仆人说:‘快出去到城里大街小巷,领那贫穷的、残废的、瞎眼的、瘸腿的来。’ 22 仆人说:‘主啊,你所吩咐的已经办了,还有空座。’ 23 主人对仆人说:‘你出去到路上和篱笆那里,勉强人进来,坐满我的屋子。 24 我告诉你们:先前所请的人,没有一个得尝我的筵席!’”

GOSPEL: YOU’VE BEEN INVITED!


Luke 14:15-24
Jesus replied, “A certain man was preparing a great banquet and invited many guests.” —Luke 14:16

Thinking about the gospel reminds us that at the heart of the Christian faith is a life- changing message of joy. That’s why I like this parable so much. Jesus uses a powerful metaphor to describe life with him in the kingdom of God: a great banquet.

In Jesus’ day, banquets often celebrated important events in the community. In fact, Jesus’ first miracle took place at a wedding banquet. To spare the family from social embarrassment when their wine had run out early, Jesus turned several jugs of water into wine (John 2:1-11).

In Luke 14, Jesus tells a story about a wealthy man who hosts a banquet for his friends. They all accept the initial invitation, but when the day of the banquet comes and they are told that the food is ready, they make ridiculous excuses and reject the host’s generosity. So the angry and frustrated host opens his table to whoever wants to come.

This becomes a picture of the kingdom we are invited to enjoy. Sometimes this parable is summed up in a way like this: “God is throwing a party. Are you coming?” I love that! This sounds like good news to me!

Am I willing to see that life in Jesus is better and more delightful than anything this world offers? Am I ready to drop everything and run to the feast?

Prayer

Jesus, help me to see that life in your kingdom is a great celebration that we can enjoy forever. May I not be distracted by other things in my life and say yes to your invitation today. Amen.