整全:一個美麗的鄰里

All Content

整全:一個美麗的鄰里


約翰福音 1:9-14
「道成了肉身,進入我們的鄰里。」 約 1:14(信息版譯本)

在一個清涼但美麗的秋日,我和幾個同工,與我們的宣教士Mark,在密歇根州底特律市一個貧窮鄰里的小屋中相聚。這鄰里已經長時間被忽略,到處充斥著荒廢的現象。每三處房子就有一處是掉空了的,而其他房屋也都是破爛不堪的。

雖然外面充滿壓力,但在這小屋內卻是洋溢著喜悅和感恩。Mark向我們介紹一些住在這鄰里、又正在參與在這地方傳道工作的朋友。這些朋友告訴我們,Mark七年前已買下這房子來做這鄰里的宣教中心。但經過了七年,鄰居才相信這宣教工作是真誠的。如今這宣教中心在這社區經營好幾個支援中心:一個是服侍露宿街頭的流浪漢,中心供應他們沐浴的地方、食物、和其他生活的基本需求。另一個中心則為女士們提供類似的服務。這些中心也有查經班和實際支援事工。

這真是一幅整全宣教的美麗圖畫,耶穌進入了一個鄰里,祂國度的價值觀便開始轉化人心、生命和社區了。但願我們的生命和教會能反映同樣的宣教心志。

禱告

主耶穌啊,求祢幫助我們在我們所處的鄰里和社區中,看到祢多元化的工作。願我們能在所在之處,在生活上忠心作祢的手和腳。阿們。


約翰福音 1:9-14

9 那光是真光,照亮一切生在世上的人。 10 他在世界,世界也是藉著他造的,世界卻不認識他。 11 他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。 12 凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄做神的兒女。 13 這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從神生的。 14 道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。

整全:一个美丽的邻里


约翰福音 1:9-14
“道成了肉身,进入我们的邻里。” 约 1:14(信息版译本)

在一个清凉但美丽的秋日,我和几个同工,与我们的宣教士Mark,在密歇根州底特律市一个贫穷邻里的小屋中相聚。这邻里已经长时间被忽略,到处充斥着荒废的现象。每三处房子就有一处是掉空了的,而其他房屋也都是破烂不堪的。

虽然外面充满压力,但在这小屋内却是洋溢着喜悦和感恩。Mark向我们介绍一些住在这邻里、又正在参与在这地方传道工作的朋友。这些朋友告诉我们,Mark七年前已买下这房子来做这邻里的宣教中心。但经过了七年,邻居才相信这宣教工作是真诚的。如今这宣教中心在这社区经营好几个支援中心:一个是服侍露宿街头的流浪汉,中心供应他们沐浴的地方、食物、和其他生活的基本需求。另一个中心则为女士们提供类似的服务。这些中心也有查经班和实际支援事工。

这真是一幅整全宣教的美丽图画,耶稣进入了一个邻里,祂国度的价值观便开始转化人心、生命和社区了。但愿我们的生命和教会能反映同样的宣教心志。

祷告

主耶稣啊,求祢帮助我们在我们所处的邻里和社区中,看到祢多元化的工作。愿我们能在所在之处,在生活上忠心作祢的手和脚。阿们。


约翰福音 1:9-14

9 那光是真光,照亮一切生在世上的人。 10 他在世界,世界也是藉着他造的,世界却不认识他。 11 他到自己的地方来,自己的人倒不接待他。 12 凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄做神的儿女。 13 这等人不是从血气生的,不是从情欲生的,也不是从人意生的,乃是从神生的。 14 道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。

HOLISTIC: A BEAUTIFUL NEIGHBORHOOD


John 1:9-14
The Word became flesh and blood, and moved into the neighborhood. —John 1:14 (The Message)

On a cool but beautiful fall day, several colleagues and I gathered with Mark, one of our missionaries, in a small house in a struggling neighborhood in Detroit, Michigan. This neighborhood has a history of being overlooked, and signs of decay are all around. Every third property is a vacant lot, and many of the remaining houses are in poor condition.

For all of the external signs of stress, though, the atmosphere inside this small home overflowed with joy and gratitude. Mark introduced us to some of his neighborhood friends who were now involved in the ministry work there. These friends told us how Mark had bought this house to serve as a ministry center in the neighborhood—but that it took seven years before the neighbors actually trusted that this mission effort was genuine. Now the ministry runs a number of support centers in the community. One offers a ministry for men living on the streets, providing showers, food, and other basic needs. Another provides similar services for women. The centers also offer Bible studies and practical support ministries.

What a beautiful picture of holistic mission, when Jesus moves into a neighborhood and the values of his kingdom begin to transform hearts, lives, and communities. May our lives and churches reflect the same missional heart.

Prayer

Jesus, help us to see the many ways you are at work in the neighborhoods and communities where we live. May we live faithfully as your hands and feet in the places we call home. Amen.