天國的降臨

All Content

天國的降臨


馬太福音13:31-35 
因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平,並聖靈中的喜樂。 -羅馬書14:17

每週一,我都會為學院的學生帶午餐,我們會討論人生各種話題。有一次我問:「如果讓你改變世界上的三件事,會是哪些?」最常見的回答是:我希望改變……金錢被使用和濫用的方式……人們彼此對待的方式……當今世界缺乏真正的信仰。換言之,他們期盼著神的國度更多地臨到這個世界。

當耶穌教導門徒禱告「願你的國降臨」(馬太福音6:10)時,正是在教導他們祈求神的國度顯現在自己的生命和周圍世界中。

當我們禱告「願你的國降臨」時,就是在祈求神幫助我們全然順服於祂。我們禱告將財務與人際關係都忠心地交託給祂,祈求祂幫助我們活出榮耀祂的生命樣式。

這禱告意味著:在個人生活中,我們要做天國君王忠心的追隨者,在教會群體中我們要共同成為神國度在世間的可見彰顯。這同樣是祈求:那專為毀壞一切美善而存在的魔鬼及其黑暗國度,終將潰敗。

禱告

主啊,尊貴的君王,求你幫助我將自己生命的每個領域,都降服於你。使我忠心為你而活,願你充滿愛與恩典的國度在這世上不斷拓展。奉耶穌之名禱告,阿們。


馬太福音13:31-35 

31 他又設個比喻對他們說:「天國好像一粒芥菜種,有人拿去種在田裡。 32 這原是百種裡最小的,等到長起來,卻比各樣的菜都大,且成了樹,天上的飛鳥來宿在它的枝上。」

33 他又對他們講個比喻說:「天國好像麵酵,有婦人拿來藏在三斗麵裡,直等全團都發起來。」 34 這都是耶穌用比喻對眾人說的話,若不用比喻,就不對他們說什麼。 35 這是要應驗先知的話說:「我要開口用比喻,把創世以來所隱藏的事發明出來。」

天国的降临


马太福音13:31-35 
因为神的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平,并圣灵中的喜乐。 -罗马书14:17

每周一,我都会为学院的学生带午餐,我们会讨论人生各种话题。有一次我问:“如果让你改变世界上的三件事,会是哪些?”最常见的回答是:我希望改变……金钱被使用和滥用的方式……人们彼此对待的方式……当今世界缺乏真正的信仰。换言之,他们期盼着神的国度更多地临到这个世界。

当耶稣教导门徒祷告“愿你的国降临”(马太福音6:10)时,正是在教导他们祈求神的国度显现在自己的生命和周围世界中。

当我们祷告“愿你的国降临”时,就是在祈求神帮助我们全然顺服于祂。我们祷告将财务与人际关系都忠心地交托给祂,祈求祂帮助我们活出荣耀祂的生命样式。

这祷告意味着:在个人生活中,我们要做天国君王忠心的追随者,在教会群体中我们要共同成为神国度在世间的可见彰显。这同样是祈求:那专为毁坏一切美善而存在的魔鬼及其黑暗国度,终将溃败。

祷告

主啊,尊贵的君王,求你帮助我将自己生命的每个领域,都降服于你。使我忠心为你而活,愿你充满爱与恩典的国度在这世上不断拓展。奉耶稣之名祷告,阿们。


马太福音13:31-35 

31 他又设个比喻对他们说:“天国好像一粒芥菜种,有人拿去种在田里。 32 这原是百种里最小的,等到长起来,却比各样的菜都大,且成了树,天上的飞鸟来宿在它的枝上。”

33 他又对他们讲个比喻说:“天国好像面酵,有妇人拿来藏在三斗面里,直等全团都发起来。” 34 这都是耶稣用比喻对众人说的话,若不用比喻,就不对他们说什么。 35 这是要应验先知的话说:“我要开口用比喻,把创世以来所隐藏的事发明出来。”

THE COMING OF THE KINGDOM


Matthew 13:31-35
The kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit. —Romans 14:17

On Mondays I bring lunch for students at the college, and we have discussions about life. I once asked, “If you could change three things in our world, what would they be?” The most common answers went like this: I would change . . . the way money is used and abused . . . the way people treat other people . . . the lack of true religion in our world. In other words, they were hoping for a greater presence of God’s kingdom here on earth.

When Jesus taught his followers to pray, “Your kingdom come” (Matthew 6:10), he was teaching them to ask for the kingdom of God to be present in their lives and in the world around them.

When we pray, “Your kingdom come,” we are asking God to help us submit our lives to him. We are praying that we will faithfully submit our finances and our relationships to him. We are praying that he will help us live in such a way that he is glorified.

This is a prayer that in our personal lives we will be faithful followers of the heavenly King, and that in our life as the church we may together be a visible presence of God’s kingdom in the world. This is also a prayer that the work of the devil and his kingdom of darkness, which seek only to ruin all good things, will be destroyed.

Prayer

Lord and King, help me to submit every part of my life to you. Help me to live faithfully for you, and may your kingdom of love and grace advance throughout this world. In Jesus’ name, Amen.