榮美可能帶來的危險

All Content

榮美可能帶來的危險


出埃及記 40:34-38
「摩西不能進會幕,因為雲彩停在其上…。」 - 出 40:35

第一次走進大峽谷時,我正牽著我兩歲的兒子Derek的手。他充滿活力、喜愛探索他周邊的世界,但卻不會顧慮到可能會發生的危險。當南峽谷邊緣在望時,我心裏同時生出兩種感受。我因面前榮美的景象感到震撼,美麗的創造反映出造物主的榮耀!但我同時也實在感到害怕:踏錯一步,或兒子腳步偶一不慎,後果便不堪設想了!從某個角度來看,大峽谷本身的雄偉,也同時使它成為一個危險的地方。

會幕和大峽谷在某些方面也有相似之處。在神降臨的威嚴中,會幕使百姓的心充滿喜樂和驚歎。然而,當神同在的雲彩降臨時,危機便出現了。神榮美的同在是如此聖潔,以致任何不潔或不完全的事物,都不能在祂面前出現。就是摩西也要小心,因為神曾經說過:「你不能看見我的面,因為人見我的面不能存活」(出埃及記 33:20)。

我們也要面對同樣的問題。我們雖然渴望神的同在,可是因著我們的罪性,我們都是不完全的。然而,感恩的是,神已為世人提供了一條可以在祂面前活著的途徑,感恩的是神已為世人提供了一條可以在祂面前活著的途徑。神的兒子耶穌到來做我們的替身,祂甚至捨棄自己的生命,為我們償還罪債,好讓我們能夠在神面前得稱為義(羅馬書 3-4章)!因著耶穌作成的工,現今我們便可以得到新的生命,並享受永遠與神同活了。

禱告

主耶穌,祢背負了我們的罪疚和罪行,好讓我們能夠在神面前活著。哈利路亞!求祢加深我們天天為祢而活的渴望。阿們。


出埃及記 40:34-38

34 當時,雲彩遮蓋會幕,耶和華的榮光就充滿了帳幕。 35 摩西不能進會幕,因為雲彩停在其上,並且耶和華的榮光充滿了帳幕。 36 每逢雲彩從帳幕收上去,以色列人就起程前往; 37 雲彩若不收上去,他們就不起程,直等到雲彩收上去。 38 日間,耶和華的雲彩是在帳幕以上;夜間,雲中有火,在以色列全家的眼前。在他們所行的路上,都是這樣。

荣美可能带来的危险


出埃及记 40:34-38
“摩西不能进会幕,因为云彩停在其上…。” - 出 40:35

第一次走进大峡谷时,我正牵着我两岁的儿子Derek的手。他充满活力、喜爱探索他周边的世界,但却不会顾虑到可能会发生的危险。当南峡谷边缘在望时,我心里同时生出两种感受。我因面前荣美的景象感到震撼,美丽的创造反映出造物主的荣耀!但我同时也实在感到害怕:踏错一步,或儿子脚步偶一不慎,后果便不堪设想了!从某个角度来看,大峡谷本身的雄伟,也同时使它成为一个危险的地方。

会幕和大峡谷在某些方面也有相似之处。在神降临的威严中,会幕使百姓的心充满喜乐和惊叹。然而,当神同在的云彩降临时,危机便出现了。神荣美的同在是如此圣洁,以致任何不洁或不完全的事物,都不能在祂面前出现。就是摩西也要小心,因为神曾经说过:“你不能看见我的面,因为人见我的面不能存活”(出埃及记 33:20)。

我们也要面对同样的问题。我们虽然渴望神的同在,可是因着我们的罪性,我们都是不完全的。然而,感恩的是,神已为世人提供了一条可以在祂面前活着的途径,感恩的是神已为世人提供了一条可以在祂面前活着的途径。神的儿子耶稣到来做我们的替身,祂甚至舍弃自己的生命,为我们偿还罪债,好让我们能够在神面前得称为义(罗马书 3-4章)!因着耶稣作成的工,现今我们便可以得到新的生命,并享受永远与神同活了。

祷告

主耶稣,祢背负了我们的罪疚和罪行,好让我们能够在神面前活着。哈利路亚!求祢加深我们天天为祢而活的渴望。阿们。


出埃及记 40:34-38

34 当时,云彩遮盖会幕,耶和华的荣光就充满了帐幕。 35 摩西不能进会幕,因为云彩停在其上,并且耶和华的荣光充满了帐幕。 36 每逢云彩从帐幕收上去,以色列人就起程前往; 37 云彩若不收上去,他们就不起程,直等到云彩收上去。 38 日间,耶和华的云彩是在帐幕以上;夜间,云中有火,在以色列全家的眼前。在他们所行的路上,都是这样。

THE DANGER OF BEAUTY


Exodus 40:34-38
Moses could not enter the tent of meeting because the cloud had settled on it. . . . —Exodus 40:35

I first approached the Grand Canyon while holding the hand of my two-year-old son, Derek. He was energetic and loved exploring the world around him with little concern for potential harm. As the south rim came into view, I experienced two emotions at the same time. I was stunned by the beauty before me. Creation reflects the glory of the Creator! At the same time, I felt genuine fear: one misstep, or one reckless move from my son, and the worst might happen! In a way, the very grandeur of the Grand Canyon made it dangerous.

The tabernacle was like that in some ways too. It filled the people with joy and awe in the majesty of God’s presence. But as the cloud of God’s presence descended, a danger emerged. God’s glorious presence is so holy that nothing impure or imperfect can be there with him. Even Moses had to be careful, for God had said, “You cannot see my face, for no one may see me and live” (Exodus 33:20).

We face a similar problem. We may long for God’s presence, but because of our sinful nature we are imperfect. But, thankfully for us, God has provided a way for people to live in his presence. His Son, Jesus, came to stand in for us, even giving up his own life to pay the debt for our sin, so that we can be declared right with God (Romans 3-4)! And now, because of Jesus’ finished work, we can be made new and enjoy life with God forever.

Prayer

Hallelujah! Deepen in us a longing to live for you each day. Amen.