坐下一起吃飯

All Content

坐下一起吃飯


利未記 7:11-15
「『從各樣的供物中,他要把一個餅獻給耶和華為舉祭。』」 - 利 7:14

我女兒完成美國陸軍的初級軍事訓練時,我們全家前赴南卡羅萊納州,與她一起慶祝。吃了3個月的軍糧,她渴望嚐嚐當地那些著名的燒烤美食。住在附近的朋友們推介了一間餐館,推門進去時,我們已經聞到那些經過多小時慢烤的豬肉和牛肉令人垂涎的香氣了。

我想像耶和華的會幕也一定會散發出這樣的香氣,因為祭壇上不斷燃燒公牛、綿羊和雀鳥等等祭物。當一個家庭帶著祭物來感恩時,他們也同時帶餅和油來。這些食物會與祭司們分享。這樣,他們也可以來一起吃,而每一個人都記著,神自己也正在享用這些食物呢!在古以色列,一同吃飯是培養彼此的關係的途徑。我們在南卡羅萊納州時,朋友和家人們都有說有笑、大家一同享用手撕豬肉、排骨和煙燻牛胸肉。

你和基督的關係,是否像與好朋友一同吃飯那麼貼身和親密呢?我們當中有些人想像神是冷漠和高傲的,然而,神卻邀請我們與祂一同親密地吃飯。在聖餐的桌前,就是其中一個我們最能清楚經歷到這種親密關係的地方,在那裏,耶穌親自與我們同享筵席,加深我們與祂和與教會的關係。但願我們能在基督裏,更深享受到我們與神的交通!

禱告

神啊,感謝祢邀請我們來與祢共享筵席,又享受與祢的交通!求祢以祢的恩典餵養我們,並且加深我們與祢的關係。阿們。


利未記 7:11-15

11「人獻於耶和華平安祭的條例乃是這樣: 12 他若為感謝獻上,就要用調油的無酵餅和抹油的無酵薄餅,並用油調勻細麵做的餅,與感謝祭一同獻上。 13 要用有酵的餅和為感謝獻的平安祭,與供物一同獻上。 14 從各樣的供物中,他要把一個餅獻給耶和華為舉祭,是要歸給灑平安祭牲血的祭司。

15 「為感謝獻平安祭牲的肉,要在獻的日子吃,一點不可留到早晨。

坐下一起吃饭


利未记 7:11-15
“‘从各样的供物中,他要把一个饼献给耶和华为举祭。’” - 利 7:14

我女儿完成美国陆军的初级军事训练时,我们全家前赴南卡罗莱纳州,与她一起庆祝。吃了3个月的军粮,她渴望尝尝当地那些著名的烧烤美食。住在附近的朋友们推介了一间餐馆,推门进去时,我们已经闻到那些经过多小时慢烤的猪肉和牛肉令人垂涎的香气了。

我想像耶和华的会幕也一定会散发出这样的香气,因为祭坛上不断燃烧公牛、绵羊和雀鸟等等祭物。当一个家庭带着祭物来感恩时,他们也同时带饼和油来。这些食物会与祭司们分享。这样,他们也可以来一起吃,而每一个人都记着,神自己也正在享用这些食物呢!在古以色列,一同吃饭是培养彼此的关系的途径。我们在南卡罗莱纳州时,朋友和家人们都有说有笑、大家一同享用手撕猪肉、排骨和烟熏牛胸肉。

你和基督的关系,是否像与好朋友一同吃饭那么贴身和亲密呢?我们当中有些人想像神是冷漠和高傲的,然而,神却邀请我们与祂一同亲密地吃饭。在圣餐的桌前,就是其中一个我们最能清楚经历到这种亲密关系的地方,在那里,耶稣亲自与我们同享筵席,加深我们与祂和与教会的关系。但愿我们能在基督里,更深享受到我们与神的交通!

祷告

神啊,感谢祢邀请我们来与祢共享筵席,又享受与祢的交通!求祢以祢的恩典喂养我们,并且加深我们与祢的关系。阿们。


利未记 7:11-15

11“人献于耶和华平安祭的条例乃是这样: 12 他若为感谢献上,就要用调油的无酵饼和抹油的无酵薄饼,并用油调匀细面做的饼,与感谢祭一同献上。 13 要用有酵的饼和为感谢献的平安祭,与供物一同献上。 14 从各样的供物中,他要把一个饼献给耶和华为举祭,是要归给洒平安祭牲血的祭司。

15 “为感谢献平安祭牲的肉,要在献的日子吃,一点不可留到早晨。

SITTING DOWN TO DINNER


Leviticus 7:11-15
“And from it he shall offer one loaf from each offering, as a gift to the LORD.” —Leviticus 7:14

When my daughter graduated from basic training for the U.S. Army, our family traveled to South Carolina to celebrate with her. Having eaten only Army food for three months, she was eager to try some of the famous local barbecue options. Friends who lived nearby recommended a restaurant, and when we opened the door, we took in the mouthwatering aromas of pork and beef, slow-cooked for hours.

I think the Lord’s tabernacle must have smelled like that. Bulls, sheep, and birds were constantly being offered and burned on the altar. And when a family brought an offering with thanks, they were also to bring loaves of bread and oil. The food was shared with the priests so that they could eat too, and everyone was mindful that God himself was enjoying the same meal! In ancient Israel, sharing a meal was a way to nurture relationships with one another. And in South Carolina we talked and laughed as friends and family enjoyed pulled pork, ribs, and smoked brisket.

Is your relationship with Christ as personal and intimate as a shared meal with close friends? Some of us imagine God as being cold and aloof. But God invites us to the intimacy of a dinner table. One of the places we experience this most clearly is at the Lord’s table, where Jesus himself feasts with us and deepens our relationship with him and his church. May we deepen the fellowship we enjoy with God, in Christ!

Prayer

Lord God, thank you for inviting us to feast and enjoy fellowship with you! Nourish us in your grace and deepen our relationship with you. Amen.