令人滿足的食物

All Content

令人滿足的食物


利未記 24:5-9
「『你要取細麵,烤成十二個餅,… 要把餅擺列… 在耶和華面前精金的桌子上。』」 - 利 24:5-6

在會幕內有一張桌子,上面擺放了十二個餅,代表神所有的子民。這桌子和上面的器皿都是用精金打造的。既然會幕是享受與神相聚之處,裏面有坐和吃的地方是合理的,但神會拿甚麼食物給祂的子民吃呢?

在《納尼亞傳奇》中,作者C. S. Lewis用食物去表達我們怎樣常常追求一些不能滿足我們的東西。年輕的Edmund被說服去跟從一位邪惡的女巫,因為她答應給他土耳其軟糖,然而他發覺這軟糖未能真的令他感到滿足。我們會追求那些不能滋養我們靈魂的「食物」。我們追尋財富、事業有成、運動獎杯和社會地位,希望能滿足靈魂的渴求,但這些只不過是能腐敗的食物,是不能使我們飽足的。

會幕中的餅是要提醒我們,就如神昔日在曠野,用餅和肉滋養以色列民(出埃及記16章),祂今天也會繼續滋養我們的。神賜給我們的餅乃是祂自己!耶穌宣稱:「我是生命的糧!」(約翰福音 6:35)便是這個意思!懷著信心仰望耶穌,便是以祂為食糧,而祂會比世上任何「食物」更能滋養我們。在耶穌裏,我們被帶到神面前與祂相交,這位神愛我們超過一切,應許永遠不會離開我們,又一次過除掉我們的罪!這才是真正能滿足我們的食物。

禱告

父啊,感謝祢賜那能滿足我們靈魂渴求的真糧,求祢每天滋養我們。奉基督名求,阿們。


利未記 24:5-9

5 「你要取細麵,烤成十二個餅,每餅用麵伊法十分之二。 6 要把餅擺列兩行[a],每行六個,在耶和華面前精金的桌子上。 7 又要把淨乳香放在每行餅上,作為紀念,就是作為火祭獻給耶和華。 8 每安息日要常擺在耶和華面前,這為以色列人做永遠的約。 9 這餅是要給亞倫和他子孫的,他們要在聖處吃,為永遠的定例,因為在獻給耶和華的火祭中是至聖的。」

令人满足的食物


利未记 24:5-9
“‘你要取细面,烤成十二个饼,… 要把饼摆列… 在耶和华面前精金的桌子上。’” - 利 24:5-6

在会幕内有一张桌子,上面摆放了十二个饼,代表神所有的子民。这桌子和上面的器皿都是用精金打造的。既然会幕是享受与神相聚之处,里面有坐和吃的地方是合理的,但神会拿什么食物给祂的子民吃呢?

在《纳尼亚传奇》中,作者C. S. Lewis用食物去表达我们怎样常常追求一些不能满足我们的东西。年轻的Edmund被说服去跟从一位邪恶的女巫,因为她答应给他土耳其软糖,然而他发觉这软糖未能真的令他感到满足。我们会追求那些不能滋养我们灵魂的“食物”。我们追寻财富、事业有成、运动奖杯和社会地位,希望能满足灵魂的渴求,但这些只不过是能腐败的食物,是不能使我们饱足的。

会幕中的饼是要提醒我们,就如神昔日在旷野,用饼和肉滋养以色列民(出埃及记16章),祂今天也会继续滋养我们的。神赐给我们的饼乃是祂自己!耶稣宣称:“我是生命的粮!”(约翰福音 6:35)便是这个意思!怀着信心仰望耶稣,便是以祂为食粮,而祂会比世上任何“食物”更能滋养我们。在耶稣里,我们被带到神面前与祂相交,这位神爱我们超过一切,应许永远不会离开我们,又一次过除掉我们的罪!这才是真正能满足我们的食物。

祷告

父啊,感谢祢赐那能满足我们灵魂渴求的真粮,求祢每天滋养我们。奉基督名求,阿们。


利未记 24:5-9

5 “你要取细面,烤成十二个饼,每饼用面伊法十分之二。 6 要把饼摆列两行[a],每行六个,在耶和华面前精金的桌子上。 7 又要把净乳香放在每行饼上,作为纪念,就是作为火祭献给耶和华。 8 每安息日要常摆在耶和华面前,这为以色列人做永远的约。 9 这饼是要给亚伦和他子孙的,他们要在圣处吃,为永远的定例,因为在献给耶和华的火祭中是至圣的。”

FOOD THAT SATISFIES


Leviticus 24:5-9
“Take the finest flour and bake twelve loaves of bread. . . . Arrange them . . . on the table of pure gold before the LORD.” —Leviticus 24:5-6

In the tabernacle there is a table stacked with 12 loaves of bread, representing all of God’s people. The table and the utensils on it are made of pure gold. Since the tabernacle was the place to enjoy fellowship with God, it made sense that there would be a place to sit and eat! But what would God feed his people?

In the Chronicles of Narnia, C.S. Lewis uses food to show how we often hunger for things that cannot satisfy. Young Edmund is swayed to follow an evil witch who promises to give him Turkish delight—only to learn that candy cannot really satisfy him. Many of us hunger for “food” that cannot nourish our souls. We chase after wealth, career success, athletic trophies, and social status, hoping to satisfy the longing in our souls. But these are all just stale bites that leave us hungry.

The bread in the tabernacle is meant to remind us that, just as God nourished Israel with bread and meat in the wilderness (Exodus 16), he will continue to nourish us. The bread God gives us is himself! Jesus had this in mind when he declared, “I am the bread of life” (John 6:35)! Looking to Jesus in faith is to feed on him, and he nourishes us in ways that no earthly “food” ever can. In Jesus, we are drawn into fellowship with the God who loves us more than anything, who promises never to leave us, and who removes our sin from us once and for all! That is food that can satisfy.

Prayer

Father, thank you for filling us with the true bread that can satisfy the longing in our souls. Nourish us each day, we pray. In Christ, Amen.