家族歷史

All Content

家族歷史


馬太福音 1
「雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫;那稱為基督的耶穌,是從馬利亞生的。」 - 馬太福音 1:16

聖誕節使家人齊聚一堂,這固然是美好歡欣的時刻,但家庭關係往往很複雜,在節日期間,有人難免背負著無法擺脫的歷史包袱。

馬太福音以家譜開始了耶穌的故事。這份名錄中有些名字可見於舊約,有些已湮沒於歷史長河。聖誕故事烙印著君王與平民的痕跡,其中既有為神而活的人,也有背棄神的人。

最引人注目的是,那些經歷痛苦甚至犯下大罪,卻最終蒙受神恩典與醫治的人:雅各曾是與神角力的算計者(《創世記》32:22-32);他瑪(《創世記》38章)和拔示巴(《撒母耳記下》11-12章)是被虐待的受害者;喇合(《約書亞記》2-6章)和路得(《路得記》1-4章)是被以色列人輕視的外邦人;瑪拿西則是晚年才悔改的惡王(《歷代志下》33章)。耶穌的家譜絕非純粹聖潔,但神的兒子卻選擇透過這群不完美的先祖降生為人。

若你的聖誕聚會充斥著不完美的人,或你因不完美的過往而傷痛,請記得感恩,因為彌賽亞耶穌正是選擇這樣的家族,為人類帶來了救贖。

禱告

耶穌啊,感謝你進入我們不完美的生命,將你完全的愛賜給了我們。阿們。


馬太福音 1

1 亞伯拉罕的後裔、大衛的子孫耶穌基督的家譜[a]:

2 亞伯拉罕生以撒,以撒生雅各,雅各生猶大和他的弟兄, 3 猶大從她瑪氏生法勒斯和謝拉,法勒斯生希斯崙,希斯崙生亞蘭, 4 亞蘭生亞米拿達,亞米拿達生拿順,拿順生撒門, 5 撒門從喇合氏生波阿斯,波阿斯從路得氏生俄備得,俄備得生耶西, 6 耶西生大衛王。大衛從烏利亞的妻子生所羅門, 7 所羅門生羅波安,羅波安生亞比雅,亞比雅生亞撒, 8 亞撒生約沙法,約沙法生約蘭,約蘭生烏西亞, 9 烏西亞生約坦,約坦生亞哈斯,亞哈斯生希西家, 10 希西家生瑪拿西,瑪拿西生亞們,亞們生約西亞, 11 百姓被遷到巴比倫的時候,約西亞生耶哥尼雅和他的弟兄。

12 遷到巴比倫之後,耶哥尼雅生撒拉鐵,撒拉鐵生所羅巴伯, 13 所羅巴伯生亞比玉,亞比玉生以利亞敬,以利亞敬生亞所, 14 亞所生撒督,撒督生亞金,亞金生以律, 15 以律生以利亞撒,以利亞撒生馬但,馬但生雅各, 16 雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫,那稱為基督的耶穌是從馬利亞生的。

17 這樣,從亞伯拉罕到大衛共有十四代,從大衛到遷至巴比倫的時候也有十四代,從遷至巴比倫的時候到基督又有十四代。

18 耶穌基督降生的事記在下面:他母親馬利亞已經許配了約瑟,還沒有迎娶,馬利亞就從聖靈懷了孕。 19 她丈夫約瑟是個義人,不願意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。 20 正思念這事的時候,有主的使者向他夢中顯現,說:「大衛的子孫約瑟,不要怕,只管娶過你的妻子馬利亞來,因她所懷的孕是從聖靈來的。 21 她將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因他要將自己的百姓從罪惡裡救出來。」 22 這一切的事成就,是要應驗主藉先知所說的話說: 23 「必有童女懷孕生子,人要稱他的名為以馬內利。」(「以馬內利」翻出來就是「神與我們同在」。) 24 約瑟醒了,起來,就遵著主使者的吩咐把妻子娶過來, 25 只是沒有和她同房,等她生了兒子,就給他起名叫耶穌。

家族历史


马太福音 1
“雅各生约瑟,就是马利亚的丈夫;那称为基督的耶稣,是从马利亚生的。” - 马太福音 1:16

圣诞节使家人齐聚一堂,这固然是美好欢欣的时刻,但家庭关系往往很复杂,在节日期间,有人难免背负着无法摆脱的历史包袱。

马太福音以家谱开始了耶稣的故事。这份名录中有些名字可见于旧约,有些已湮没于历史长河。圣诞故事烙印着君王与平民的痕迹,其中既有为神而活的人,也有背弃神的人。

最引人注目的是,那些经历痛苦甚至犯下大罪,却最终蒙受神恩典与医治的人:雅各曾是与神角力的算计者(《创世记》32:22-32);他玛(《创世记》38章)和拔示巴(《撒母耳记下》11-12章)是被虐待的受害者;喇合(《约书亚记》2-6章)和路得(《路得记》1-4章)是被以色列人轻视的外邦人;玛拿西则是晚年才悔改的恶王(《历代志下》33章)。耶稣的家谱绝非纯粹圣洁,但神的儿子却选择透过这群不完美的先祖降生为人。

若你的圣诞聚会充斥着不完美的人,或你因不完美的过往而伤痛,请记得感恩,因为弥赛亚耶稣正是选择这样的家族,为人类带来了救赎。

祷告

耶稣啊,感谢你进入我们不完美的生命,将你完全的爱赐给了我们。阿们。


马太福音 1

1 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙耶稣基督的家谱:

2 亚伯拉罕生以撒,以撒生雅各,雅各生犹大和他的弟兄, 3 犹大从她玛氏生法勒斯和谢拉,法勒斯生希斯仑,希斯仑生亚兰, 4 亚兰生亚米拿达,亚米拿达生拿顺,拿顺生撒门, 5 撒门从喇合氏生波阿斯,波阿斯从路得氏生俄备得,俄备得生耶西, 6 耶西生大卫王。大卫从乌利亚的妻子生所罗门, 7 所罗门生罗波安,罗波安生亚比雅,亚比雅生亚撒, 8 亚撒生约沙法,约沙法生约兰,约兰生乌西亚, 9 乌西亚生约坦,约坦生亚哈斯,亚哈斯生希西家, 10 希西家生玛拿西,玛拿西生亚们,亚们生约西亚, 11 百姓被迁到巴比伦的时候,约西亚生耶哥尼雅和他的弟兄。

12 迁到巴比伦之后,耶哥尼雅生撒拉铁,撒拉铁生所罗巴伯, 13 所罗巴伯生亚比玉,亚比玉生以利亚敬,以利亚敬生亚所, 14 亚所生撒督,撒督生亚金,亚金生以律, 15 以律生以利亚撒,以利亚撒生马但,马但生雅各, 16 雅各生约瑟,就是马利亚的丈夫,那称为基督的耶稣是从马利亚生的。

17 这样,从亚伯拉罕到大卫共有十四代,从大卫到迁至巴比伦的时候也有十四代,从迁至巴比伦的时候到基督又有十四代。

18 耶稣基督降生的事记在下面:他母亲马利亚已经许配了约瑟,还没有迎娶,马利亚就从圣灵怀了孕。 19 她丈夫约瑟是个义人,不愿意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。 20 正思念这事的时候,有主的使者向他梦中显现,说:“大卫的子孙约瑟,不要怕,只管娶过你的妻子马利亚来,因她所怀的孕是从圣灵来的。 21 她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。” 22 这一切的事成就,是要应验主藉先知所说的话说: 23 “必有童女怀孕生子,人要称他的名为以马内利。”(“以马内利”翻出来就是“神与我们同在”。) 24 约瑟醒了,起来,就遵着主使者的吩咐把妻子娶过来, 25 只是没有和她同房,等她生了儿子,就给他起名叫耶稣。

FAMILY HISTORY


Matthew 1
. . . and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, and Mary was the mother of Jesus who is called the Messiah. —Matthew 1:16

Christmas often brings families together for celebrations. In many ways this can be a wonderful time of celebration and encouragement. But families can be complicated, so at times our holidays can come with baggage we can’t escape.

The book of Matthew introduces the story of Jesus by sharing his family tree. Some names in this list can be found in the Old Testament; others are lost to history. The Christmas story bears the imprint of kings and commoners, some who wanted to live for God and some who did not.

Most notable are the people whose stories include pain or even great sins but who came to experience God’s grace and healing. Jacob was a schemer who wrestled with God (Genesis 32:22-32). Tamar (Genesis 38) and Bathsheba (2 Samuel 11-12) were victims of abuse. Rahab (Joshua 2-6) and Ruth (Ruth 1-4) were foreigners who would have been looked down on in Israel. Manasseh was a wicked king who only repented late in life (2 Chronicles 33). Jesus’ human lineage was anything but pure and holy. Yet the Son of God chose to enter the human race through this collection of imperfect ancestors.

If your Christmas celebrations include imperfect people, or you feel wounds from your own imperfect past, give thanks that Jesus the Messiah chose the same kind of family through which to bring salvation to the human race.

Prayer

Jesus, thank you for coming into our imperfect lives to bring your perfect love to us. Amen.