全宇宙的聖誕

All Content

全宇宙的聖誕


啟示錄 12
「她懷了孕,在生產的艱難中疼痛呼叫。」 - 啟示錄 12:2

聖誕節真正的意義是甚麼?

對西方世界的許多人而言,聖誕故事有著人們熟知的角色:約瑟與馬利亞、牧羊人、天使、博士,以及點綴馬槽場景的牛羊,當然,還有耶穌。我們社區院子裡的裝飾還包括聖誕老人、精靈、馴鹿,甚至星球大戰人物。

但《聖經》告訴我們,聖誕節具有更深遠嚴肅的意義。基督降臨世間,標誌著撒旦在地上的權勢開始走向終結。魔鬼竭力想要破壞基督的降生,或至少分散我們的注意力,因為牠知道耶穌來是要粉碎罪與死的權勢。

若有時堅守聖誕真諦、聚焦基督為中心像一場爭戰,我們不必驚訝。每年的慶祝都具有宇宙性,乃至永恆性的意義,而魔鬼如同「吼叫的獅子遍地遊行」,企圖破壞我們因基督降生而有的喜樂(參《彼得前書》5:8),但我們同樣要記念神在危機中的供應。正如神保護嬰孩耶穌脫離人類與超自然的仇敵。神也必看顧我們。

禱告

大能的神啊,有時我們必須爭戰,才能牢記你為我們成就的事。求你守護我們的心志,使我們在基督的降生中尋得喜樂與永恆的保障。奉耶穌的名求,阿們。


啟示錄 12

1 天上現出大異象來:有一個婦人身披日頭,腳踏月亮,頭戴十二星的冠冕, 2 她懷了孕,在生產的艱難中疼痛呼叫。

3 天上又現出異象來:有一條大紅龍,七頭十角,七頭上戴著七個冠冕, 4 牠的尾巴拖拉著天上星辰的三分之一,摔在地上。龍就站在那將要生產的婦人面前,等她生產之後,要吞吃她的孩子。 5 婦人生了一個男孩子,是將來要用鐵杖轄管[a]萬國的;她的孩子被提到神寶座那裡去了。 6 婦人就逃到曠野,在那裡有神給她預備的地方,使她被養活一千二百六十天。

7 在天上就有了爭戰,米迦勒同他的使者與龍爭戰。龍也同牠的使者去爭戰, 8 並沒有得勝,天上再沒有牠們的地方。 9 大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。 10 我聽見在天上有大聲音說:「我神的救恩、能力、國度並他基督的權柄,現在都來到了!因為那在我們神面前晝夜控告我們弟兄的,已經被摔下去了。 11 弟兄勝過牠,是因羔羊的血和自己所見證的道,他們雖至於死也不愛惜性命。 12 所以諸天和住在其中的,你們都快樂吧!只是地與海有禍了!因為魔鬼知道自己的時候不多,就氣憤憤地下到你們那裡去了。」

13 龍見自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的婦人。 14 於是有大鷹的兩個翅膀賜給婦人,叫她能飛到曠野,到自己的地方躲避那蛇,她在那裡被養活一載,二載,半載。 15 蛇就在婦人身後,從口中吐出水來,像河一樣,要將婦人沖去。 16 地卻幫助婦人,開口吞了從龍口吐出來的水。 17 龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守神誡命、為耶穌作見證的。那時龍就站在海邊的沙上。

全宇宙的圣诞


启示录 12
“她怀了孕,在生产的艰难中疼痛呼叫。” - 启示录 12:2

圣诞节真正的意义是什么?

对西方世界的许多人而言,圣诞故事有着人们熟知的角色:约瑟与马利亚、牧羊人、天使、博士,以及点缀马槽场景的牛羊,当然,还有耶稣。我们社区院子里的装饰还包括圣诞老人、精灵、驯鹿,甚至星球大战人物。

但《圣经》告诉我们,圣诞节具有更深远严肃的意义。基督降临世间,标志着撒旦在地上的权势开始走向终结。魔鬼竭力想要破坏基督的降生,或至少分散我们的注意力,因为它知道耶稣来是要粉碎罪与死的权势。

若有时坚守圣诞真谛、聚焦基督为中心像一场争战,我们不必惊讶

祷告

大能的神啊,有时我们必须争战,才能牢记你为我们成就的事。求你守护我们的心志,使我们在基督的降生中寻得喜乐与永恒的保障。奉耶稣的名求,阿们。


启示录 12

1 天上现出大异象来:有一个妇人身披日头,脚踏月亮,头戴十二星的冠冕, 2 她怀了孕,在生产的艰难中疼痛呼叫。

3 天上又现出异象来:有一条大红龙,七头十角,七头上戴着七个冠冕, 4 它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,摔在地上。龙就站在那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。 5 妇人生了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管[a]万国的;她的孩子被提到神宝座那里去了。 6 妇人就逃到旷野,在那里有神给她预备的地方,使她被养活一千二百六十天。

7 在天上就有了争战,米迦勒同他的使者与龙争战。龙也同它的使者去争战, 8 并没有得胜,天上再没有它们的地方。 9 大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的。它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。 10 我听见在天上有大声音说:“我神的救恩、能力、国度并他基督的权柄,现在都来到了!因为那在我们神面前昼夜控告我们弟兄的,已经被摔下去了。 11 弟兄胜过它,是因羔羊的血和自己所见证的道,他们虽至于死也不爱惜性命。 12 所以诸天和住在其中的,你们都快乐吧!只是地与海有祸了!因为魔鬼知道自己的时候不多,就气愤愤地下到你们那里去了。”

13 龙见自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的妇人。 14 于是有大鹰的两个翅膀赐给妇人,叫她能飞到旷野,到自己的地方躲避那蛇,她在那里被养活一载,二载,半载。 15 蛇就在妇人身后,从口中吐出水来,像河一样,要将妇人冲去。 16 地却帮助妇人,开口吞了从龙口吐出来的水。 17 龙向妇人发怒,去与她其余的儿女争战,这儿女就是那守神诫命、为耶稣作见证的。那时龙就站在海边的沙上。

A COSMIC CHRISTMAS


She was pregnant and cried out in pain as she was about to give birth. —Revelation 12:2
She was pregnant and cried out in pain as she was about to give birth. —Revelation 12:2

What is the real impact of Christmas?

For many of us in the Western world, the story of Christmas has a familiar cast of characters: Joseph and Mary, the shepherds, angels, the wise men, some sheep and cows to complete the manger scene—and, of course, Jesus. Front-yard displays in our neighborhoods might also include Santa, some elves, a few reindeer, and even some Star Wars characters.

But the Bible shows that Christmas has a much greater and more serious significance. Christ’s coming into our world spells the beginning of the end for Satan’s power on earth. The devil wants to do all he can to destroy Christ’s coming, or at least to distract our attention from it, because he knows that Jesus has come to break the power of sin and death.

If it sometimes seems like a battle to remember Christmas and to focus on Christ as the center of it, we should not be surprised. Our celebration each year has cosmic significance—even eternal significance—and the devil “prowls around like a roaring lion” looking to undermine our joy that Christ has come (see 1 Peter 5:8). But we also remember God’s provision in the face of danger. Just as God protected the baby Jesus from human and superhuman enemies, so God will provide for us.

Prayer

Mighty God, sometimes we must fight to remember what you have done for us. Protect us and guard our hearts and minds so that we may find joy and eternal security in Christ’s coming. For Jesus’ sake, Amen.