佳美腳蹤

All Content

佳美腳蹤


羅馬書 10:11-15
「然而,人未曾信他,怎能求他呢?未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢?」 - 羅馬書 10:14

你可曾想像過佳美的腳蹤是甚麼模樣?

有一天,一位走進我辦公室的女士讓我明白,佳美的腳蹤是為使命而奔走的。她心繫那些離開教會的韓裔第二代移民,需要有人幫她為這些人找到歸屬。接下來幾周,我們共同籌劃如何在教會內實現這個目標。我們研究了「啟發課程」 - 這個課程邀請人探討關於神、耶穌、《聖經》和基督教信仰的問題。我們決定同時開設英文版和韓文版課程。那天這位女士在辦公室開啟的大門,如今已引領眾多韓裔人士歸信耶穌,成為教會大家庭的一員。那些她曾牽掛的家庭、學生和年輕人,如今,有的在敬拜中領唱,有的成為同工,有的參與教導,還有的投身志願服務。

神是否也呼召你為他人代言,就像呼召那位走進我辦公室的女士一樣?或許你可以邀請某人到家裡喝咖啡,或是一同去教會?你是否讓某一群人,或某個人更多認識耶穌?你能夠想到幫助他們、為他們打開一扇聆聽耶穌福音大門的方法嗎?你可曾低頭看自己的雙腳,心想:「這腳蹤何等佳美!」?

禱告

親愛的神,感謝你賜予我們走向他人,並幫助人尋見你的佳美腳蹤。請賜我們勇氣邀請人來聆聽你的故事。奉耶穌的名禱告,阿們。


羅馬書 10:11-15

11 經上說:「凡信他的人,必不至於羞愧。」 12 猶太人和希臘人並沒有分別,因為眾人同有一位主,他也厚待一切求告他的人; 13 因為「凡求告主名的,就必得救」。 14 然而,人未曾信他,怎能求他呢?未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢? 15 若沒有奉差遣,怎能傳道呢?如經上所記:「報福音傳喜信的人,他們的腳蹤何等佳美!」

佳美脚踪


罗马书 10:11-15
“然而,人未曾信他,怎能求他呢?未曾听见他,怎能信他呢?没有传道的,怎能听见呢?” - 罗马书 10:14

你可曾想像过佳美的脚踪是什么模样?

有一天,一位走进我办公室的女士让我明白,佳美的脚踪是为使命而奔走的。她心系那些离开教会的韩裔第二代移民,需要有人帮她为这些人找到归属。接下来几周,我们共同筹划如何在教会内实现这个目标。我们研究了“启发课程” - 这个课程邀请人探讨关于神、耶稣、《圣经》和基督教信仰的问题。我们决定同时开设英文版和韩文版课程。那天这位女士在办公室开启的大门,如今已引领众多韩裔人士归信耶稣,成为教会大家庭的一员。那些她曾牵挂的家庭、学生和年轻人,如今,有的在敬拜中领唱,有的成为同工,有的参与教导,还有的投身志愿服务。

神是否也呼召你为他人代言,就像呼召那位走进我办公室的女士一样?或许你可以邀请某人到家里喝咖啡,或是一同去教会?你是否让某一群人,或某个人更多认识耶稣?你能够想到帮助他们、为他们打开一扇聆听耶稣福音大门的方法吗?你可曾低头看自己的双脚,心想:“这脚踪何等佳美!”?

祷告

亲爱的神,感谢你赐予我们走向他人,并帮助人寻见你的佳美脚踪。请赐我们勇气邀请人来聆听你的故事。奉耶稣的名祷告,阿们。


罗马书 10:11-15

11 经上说:“凡信他的人,必不至于羞愧。” 12 犹太人和希腊人并没有分别,因为众人同有一位主,他也厚待一切求告他的人; 13 因为“凡求告主名的,就必得救”。 14 然而,人未曾信他,怎能求他呢?未曾听见他,怎能信他呢?没有传道的,怎能听见呢? 15 若没有奉差遣,怎能传道呢?如经上所记:“报福音传喜信的人,他们的脚踪何等佳美!”

BEAUTIFUL FEET


Romans 10:11-15
How can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them? —Romans 10:14

Have you ever wondered what beautiful feet look like?

A woman who walked into my office one day helped me to see that beautiful feet make the effort to go on mission. She had a heart for second-generation Koreans who were leaving the church. She said she needed someone who could help her find a place for them.

In the next couple of weeks we worked on how that could happen within our church. We looked at our Alpha course, which invites people to ask questions about God, Jesus, the Bible, and the Christian faith. We decided to offer the Alpha course in both English and Korean. The door that she opened in my office that day has led to many Koreans coming to faith in Jesus and becoming a part of his church. Families, students, and the young people she had a heart for now lead in worship, serve on our staff, teach, and volunteer.

Is God calling you to advocate on someone’s behalf? Like the woman who walked into my office, perhaps? Or maybe you could invite someone to your home for coffee or to join you at church? Is there a group of people or a person whom you would love to see learn more about Jesus? Can you think of ways to help or to open a door for them to hear the good news of Jesus? Have you looked at your feet and thought, “How beautiful!”?

Prayer

Dear God, thank you for beautiful feet that walk in the direction of helping others to find you. Give us the courage to invite others into your story. In Jesus’ name, Amen.