意外的邀約

All Content

意外的邀約


使徒行傳 10:1-38
「彼得和他說著話進去,見有好些人在那裡聚集。」 - 使徒行傳 10:27

每逢主日早晨,她都會按時步行去教堂。某次路上,她遇見一個極不可能出現在那裡的人—一個男子醉醺醺地正往酒鋪去。儘管她本可以輕易地對他視而不見,但那天早晨,她覺得自己必須邀請這個男人去教會,她提議陪他走前面這段路程,邀請他一同參加禮拜並享用咖啡。那男子接受了這份邀請,走進了教會的大門。

多年前,這人曾聽過耶穌的故事。就在那天清晨,那些話語重新湧上心頭,令他滿心感動。很快,他開始定期參加禮拜活動。他還主動幫忙打掃教堂,為每位訪客煮咖啡。每當站在教堂前的台階上時,他總會熱情邀請路人進來。當有人問「這是甚麼地方」?他就解釋說這是教會。因著他的邀請,這扇門更頻繁被叩響。而許多被他邀請走進教會的人,就這樣真切地遇見了耶穌。

百夫長哥尼流是個未受割禮的外邦信徒——但神選擇讓他與彼得相遇,從而擴展了福音的疆界。哥尼流邀集許多渴望聽道的人來到家中,彼得則因異夢的指引,向他們傳講耶穌的佳音。

誰會是那個出乎你意料的「平安之子」呢?

禱告

親愛的神啊,求你讓我們能以你慈愛的眼光看待每一個人。當你呼召我們去分享時,願我們能忠心作出回應。奉耶穌的名禱告,阿們。


使徒行傳 10:1-38

1在愷撒利亞有一個人名叫哥尼流,是「意大利營」的百夫長。 2 他是個虔誠人,他和全家都敬畏神,多多賙濟百姓,常常禱告神。 3 有一天,約在申初,他在異象中明明看見神的一個使者進去,到他那裡,說:「哥尼流!」 4 哥尼流定睛看他,驚怕說:「主啊,什麼事呢?」天使說:「你的禱告和你的賙濟達到神面前,已蒙記念了。 5 現在你當打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來。 6 他住在海邊一個硝皮匠西門的家裡,房子在海邊上。」 7 向他說話的天使去後,哥尼流叫了兩個家人和常伺候他的一個虔誠兵來, 8 把這事都述說給他們聽,就打發他們往約帕去。

9 第二天,他們行路將近那城,彼得約在午正上房頂去禱告。 10 覺得餓了,想要吃。那家的人正預備飯的時候,彼得魂遊象外, 11 看見天開了,有一物降下,好像一塊大布,繫著四角,縋在地上, 12 裡面有地上各樣四足的走獸和昆蟲,並天上的飛鳥。 13 又有聲音向他說:「彼得,起來,宰了吃!」 14 彼得卻說:「主啊,這是不可的!凡俗物和不潔淨的物,我從來沒有吃過。」 15 第二次有聲音向他說:「神所潔淨的,你不可當做俗物。」 16 這樣一連三次,那物隨即收回天上去了。

17 彼得心裡正在猜疑之間,不知所看見的異象是什麼意思,哥尼流所差來的人已經訪問到西門的家,站在門外, 18 喊著問:「有稱呼彼得的西門住在這裡沒有?」 19 彼得還思想那異象的時候,聖靈向他說:「有三個人來找你。 20 起來,下去,和他們同往,不要疑惑,因為是我差他們來的。」 21 於是彼得下去見那些人,說:「我就是你們所找的人。你們來是為什麼緣故?」 22 他們說:「百夫長哥尼流是個義人,敬畏神,為猶太通國所稱讚。他蒙一位聖天使指示,叫他請你到他家裡去,聽你的話。」 23 彼得就請他們進去,住了一宿。

次日起身和他們同去,還有約帕的幾個弟兄同著他去。 24 又次日,他們進入愷撒利亞。哥尼流已經請了他的親屬密友等候他們。 25 彼得一進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前拜他。 26 彼得卻拉他,說:「你起來,我也是人。」 27 彼得和他說著話進去,見有好些人在那裡聚集, 28 就對他們說:「你們知道,猶太人和別國的人親近來往本是不合例的,但神已經指示我,無論什麼人都不可看做俗而不潔淨的。 29 所以我被請的時候,就不推辭而來。現在請問:你們叫我來有什麼意思呢?」 30 哥尼流說:「前四天這個時候,我在家中守著申初的禱告,忽然有一個人穿著光明的衣裳,站在我面前, 31 說:『哥尼流,你的禱告已蒙垂聽,你的賙濟達到神面前已蒙記念了。 32 你當打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來,他住在海邊一個硝皮匠西門的家裡。』 33 所以我立時打發人去請你。你來了很好!現今我們都在神面前,要聽主所吩咐你的一切話。」

34 彼得就開口說:「我真看出神是不偏待人, 35 原來各國中那敬畏主、行義的人都為主所悅納。 36 神藉著耶穌基督——他是萬有的主——傳和平的福音,將這道賜給以色列人。 37 這話在約翰宣傳洗禮以後,從加利利起,傳遍了猶太。 38 神怎樣以聖靈和能力膏拿撒勒人耶穌,這都是你們知道的。他周流四方,行善事,醫好凡被魔鬼壓制的人,因為神與他同在。

意外的邀约


使徒行传 10:1-38
“彼得和他说着话进去,见有好些人在那里聚集。” - 使徒行传 10:27

每逢主日早晨,她都会按时步行去教堂。某次路上,她遇见一个极不可能出现在那里的人—一个男子醉醺醺地正往酒铺去。尽管她本可以轻易地对他视而不见,但那天早晨,她觉得自己必须邀请这个男人去教会,她提议陪他走前面这段路程,邀请他一同参加礼拜并享用咖啡。那男子接受了这份邀请,走进了教会的大门。

多年前,这人曾听过耶稣的故事。就在那天清晨,那些话语重新涌上心头,令他满心感动。很快,他开始定期参加礼拜活动。他还主动帮忙打扫教堂,为每位访客煮咖啡。每当站在教堂前的台阶上时,他总会热情邀请路人进来。当有人问“这是什么地方”?他就解释说这是教会。因着他的邀请,这扇门更频繁被叩响。而许多被他邀请走进教会的人,就这样真切地遇见了耶稣。

百夫长哥尼流是个未受割礼的外邦信徒——但神选择让他与彼得相遇,从而扩展了福音的疆界。哥尼流邀集许多渴望听道的人来到家中,彼得则因异梦的指引,向他们传讲耶稣的佳音。

谁会是那个出乎你意料的“平安之子”呢?

祷告

亲爱的神啊,求你让我们能以你慈爱的眼光看待每一个人。当你呼召我们去分享时,愿我们能忠心作出回应。奉耶稣的名祷告,阿们。


使徒行传 10:1-38

1在恺撒利亚有一个人名叫哥尼流,是“意大利营”的百夫长。 2 他是个虔诚人,他和全家都敬畏神,多多赒济百姓,常常祷告神。 3 有一天,约在申初,他在异象中明明看见神的一个使者进去,到他那里,说:“哥尼流!” 4 哥尼流定睛看他,惊怕说:“主啊,什么事呢?”天使说:“你的祷告和你的赒济达到神面前,已蒙记念了。 5 现在你当打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来。 6 他住在海边一个硝皮匠西门的家里,房子在海边上。” 7 向他说话的天使去后,哥尼流叫了两个家人和常伺候他的一个虔诚兵来, 8 把这事都述说给他们听,就打发他们往约帕去。

9 第二天,他们行路将近那城,彼得约在午正上房顶去祷告。 10 觉得饿了,想要吃。那家的人正预备饭的时候,彼得魂游象外, 11 看见天开了,有一物降下,好像一块大布,系着四角,缒在地上, 12 里面有地上各样四足的走兽和昆虫,并天上的飞鸟。 13 又有声音向他说:“彼得,起来,宰了吃!” 14 彼得却说:“主啊,这是不可的!凡俗物和不洁净的物,我从来没有吃过。” 15 第二次有声音向他说:“神所洁净的,你不可当做俗物。” 16 这样一连三次,那物随即收回天上去了。

17 彼得心里正在猜疑之间,不知所看见的异象是什么意思,哥尼流所差来的人已经访问到西门的家,站在门外, 18 喊着问:“有称呼彼得的西门住在这里没有?” 19 彼得还思想那异象的时候,圣灵向他说:“有三个人来找你。 20 起来,下去,和他们同往,不要疑惑,因为是我差他们来的。” 21 于是彼得下去见那些人,说:“我就是你们所找的人。你们来是为什么缘故?” 22 他们说:“百夫长哥尼流是个义人,敬畏神,为犹太通国所称赞。他蒙一位圣天使指示,叫他请你到他家里去,听你的话。” 23 彼得就请他们进去,住了一宿。

次日起身和他们同去,还有约帕的几个弟兄同着他去。 24 又次日,他们进入恺撒利亚。哥尼流已经请了他的亲属密友等候他们。 25 彼得一进去,哥尼流就迎接他,俯伏在他脚前拜他。 26 彼得却拉他,说:“你起来,我也是人。” 27 彼得和他说着话进去,见有好些人在那里聚集, 28 就对他们说:“你们知道,犹太人和别国的人亲近来往本是不合例的,但神已经指示我,无论什么人都不可看做俗而不洁净的。 29 所以我被请的时候,就不推辞而来。现在请问:你们叫我来有什么意思呢?” 30 哥尼流说:“前四天这个时候,我在家中守着申初的祷告,忽然有一个人穿着光明的衣裳,站在我面前, 31 说:‘哥尼流,你的祷告已蒙垂听,你的赒济达到神面前已蒙记念了。 32 你当打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来,他住在海边一个硝皮匠西门的家里。’ 33 所以我立时打发人去请你。你来了很好!现今我们都在神面前,要听主所吩咐你的一切话。”

34 彼得就开口说:“我真看出神是不偏待人, 35 原来各国中那敬畏主、行义的人都为主所悦纳。 36 神藉着耶稣基督——他是万有的主——传和平的福音,将这道赐给以色列人。 37 这话在约翰宣传洗礼以后,从加利利起,传遍了犹太。 38 神怎样以圣灵和能力膏拿撒勒人耶稣,这都是你们知道的。他周流四方,行善事,医好凡被魔鬼压制的人,因为神与他同在。

THE UNLIKELY


Acts 10:1-38
While talking with him, Peter went inside and found a large gathering of people. —Acts 10:27

She walked to church regularly on Sunday mornings, and on one occasion she saw a most unlikely character. He was barely sober and headed to the liquor store. Though she might easily have ignored him, on that morning she felt she needed to invite this man to church. She suggested that he come with her the rest of the way and enjoy both a service and a coffee. He accepted her invitation and came through the doors.

Many years earlier this man had heard the story of Jesus, and on that morning it all came back to him and filled his heart. He soon began attending worship services regularly. He also began coming in to help clean the building, and he made coffee for anyone who came through the doors. Often, when he was standing on the front steps, he began to invite others in. When someone asked him, “What is this place?” he explained that it was the church. The door began to open more frequently because of his invitations. And Jesus became real to many of the people who came in because of this man’s invitations.

Cornelius the centurion was a believer who was not Jewish— yet God chose to connect him and Peter to make the story of the gospel bigger. Cornelius filled his home with people who wanted to hear more— and Peter, inspired and led by a dream, shared the good news of Jesus.

Whom might your unlikely person of peace be?

Prayer

Dear God, help us to see each person as one of your dear children. May we respond faithfully when you call on us to share. In Jesus, Amen.