同工

All Content

同工


羅馬書 16:3-5
「又問在他們家中的教會安。」 - 羅馬書 16:5

保羅是為主耶穌奔走傳道的旅行佈道家,百基拉和亞居拉熱情接待他,與他同住同工(參《使徒行傳》18章)。他們深知福音的重要性,願竭盡所能在社區傳揚神的愛。百基拉與亞居拉真誠款待他人,毫不畏懼向他人敞開家門,只為讓耶穌的福音得以廣傳。

當保羅在《羅馬書》第16章中問候他的許多朋友時,他呼籲他們向在百基拉和亞居拉家中聚會的教會問安。

我們需要留意神賜予我們可以分享的對象。他們或許疲憊不堪,需要休憩和被傾聽;又或許充滿熱忱,正需要獲得方向來完成神所賦予的使命。

不久前,在我的一場演講活動中,一位年長婦人眼含笑意走到我面前說:「都怪你。」我當時不明原因,接著她解釋說:大約一年前的聚會,我講的一個故事啟發了她。後來她開始每週在家中舉辦「學習聖經小組」,如今這個小組已在社區蓬勃發展起來。我不敢說她會自認是「平安之子」,但我相信主耶穌必定這樣看待她。

你曾受過怎樣的鼓勵,願意為福音的緣故邁出腳步,冒險嘗試新事物?

禱告

感謝主賜予我們款待人、分享主愛的機會。求主幫助我們說出激勵他人的話語。阿們。


羅馬書 16:3-5

3 問百基拉和亞居拉安。他們在基督耶穌裡與我同工, 4 也為我的命將自己的頸項置之度外。不但我感謝他們,就是外邦的眾教會也感謝他們。 5 又問在他們家中的教會安。問我所親愛的以拜尼土安,他在亞細亞是歸基督初結的果子。

同工


罗马书 16:3-5
“又问在他们家中的教会安。” - 罗马书 16:5

保罗是为主耶稣奔走传道的旅行布道家,百基拉和亚居拉热情接待他,与他同住同工(参《使徒行传》18章)。他们深知福音的重要性,愿竭尽所能在社区传扬神的爱。百基拉与亚居拉真诚款待他人,毫不畏惧向他人敞开家门,只为让耶稣的福音得以广传。

当保罗在《罗马书》第16章中问候他的许多朋友时,他呼吁他们向在百基拉和亚居拉家中聚会的教会问安。

我们需要留意神赐予我们可以分享的对象。他们或许疲惫不堪,需要休憩和被倾听;又或许充满热忱,正需要获得方向来完成神所赋予的使命。

不久前,在我的一场演讲活动中,一位年长妇人眼含笑意走到我面前说:“都怪你。”我当时不明原因,接着她解释说:大约一年前的聚会,我讲的一个故事启发了她。后来她开始每周在家中举办“学习圣经小组”,如今这个小组已在社区蓬勃发展起来。我不敢说她会自认是“平安之子”,但我相信主耶稣必定这样看待她。

你曾受过怎样的鼓励,愿意为福音的缘故迈出脚步,冒险尝试新事物?

祷告

感谢主赐予我们款待人、分享主爱的机会。求主帮助我们说出激励他人的话语。阿们。


罗马书 16:3-5

3 问百基拉和亚居拉安。他们在基督耶稣里与我同工, 4 也为我的命将自己的颈项置之度外。不但我感谢他们,就是外邦的众教会也感谢他们。 5 又问在他们家中的教会安。问我所亲爱的以拜尼土安,他在亚细亚是归基督初结的果子。

COWORKERS


Romans 16:3-5
Greet also the church that meets at their house. —Romans 16:5

Paul was a traveling preacher on mission for the Lord Jesus, and Priscilla and Aquila welcomed him to stay and work with them (see Acts 18). They knew the importance of the gospel and were willing to do what it took to help share God’s love in their community. Priscilla and Aquila offered genuine hospitality and were not afraid to open their home to others so that the good news of Jesus could be preached.

And when Paul greets many of his friends in Romans 16, he calls on them to greet the church that met in Priscilla and Aquila’s home.

We need to pay attention when God gives us people to share with. They might be tired and worn out, needing rest and a listening ear, or they might be eager and needing direction for something God has been preparing them to do.

Not long ago, at an event where I was speaking, an older woman came up to me and said, with a twinkle in her eye, “It’s your fault.” I wasn’t sure what she meant, but she explained that at another gathering about a year earlier, I had told a story that had inspired her. She then began opening her home for a weekly Bible study that is now blossoming in her neighborhood. I am not sure if she would consider herself a person of peace, but I suspect that Jesus does.

In what ways have you been encouraged to step out and risk doing something new for the sake of the gospel?

Prayer

Thank you, God, for opportunities to show hospitality and to share your love with others. Help us to be a voice of encouragement to all. Amen.