忠心

All Content

忠心


約翰三書 1:3-8
「正如你按真理而行,我就甚喜樂。」 - 約翰三書 1:3

去年,我在電視上觀看了一位敬虔領袖和政治家的葬禮。親友們的悼詞讓我想起這樣一位領袖——他畢生孜孜不倦地將神的愛、憐憫和公義帶入人們的生活。這讓我真切看見和平之子的生命樣式。

和平之子既深深委身於神,也全然獻身於人。他們主動伸出援手,尋找為社區帶來希望與改變的契機;他們以耶穌的眼光看待眾人;他們活出了「僕人」的生命樣式;他們甘願冒險向他人傳耶穌的福音。

這讓我想起約翰為勉勵摯友寫下的文字。這些話語時時提醒我們,作為基督門徒的使命——成為和平之子。

在這個常常與和平之子格格不入的世界裡,我們或許更想迴避耶穌的呼召,以及可能帶來的挑戰。但讓我們從眾多先行者的和平典範中得到鼓舞——無論是公眾人物和有影響力的領袖,還是鄰舍、朋友和家人這樣的普通人。以熱情好客之心接待他人,並奉耶穌的名與他們同工,這就是我們的目標。

你準備好了嗎?

禱告

神啊,求你幫助我們成為合你心意的人,好叫我們能將你的福音廣傳。感謝你呼召我們。奉耶穌的名禱告,阿們。


約翰三書 1:3-8

3 有弟兄來,證明你心裡存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜樂。 4 我聽見我的兒女們按真理而行,我的喜樂就沒有比這個大的。

5 親愛的兄弟啊,凡你向做客旅之弟兄所行的,都是忠心的。 6 他們在教會面前證明了你的愛。你若配得過神,幫助他們往前行,這就好了。 7 因他們是為主的名[a]出外,對於外邦人一無所取。 8 所以我們應該接待這樣的人,叫我們與他們一同為真理做工。

忠心


约翰三书 1:3-8
“正如你按真理而行,我就甚喜乐。” - 约翰三书 1:3

去年,我在电视上观看了一位敬虔领袖和政治家的葬礼。亲友们的悼词让我想起这样一位领袖——他毕生孜孜不倦地将神的爱、怜悯和公义带入人们的生活。这让我真切看见和平之子的生命样式。

和平之子既深深委身于神,也全然献身于人。他们主动伸出援手,寻找为社区带来希望与改变的契机;他们以耶稣的眼光看待众人;他们活出了“仆人”的生命样式;他们甘愿冒险向他人传耶稣的福音。

这让我想起约翰为勉励挚友写下的文字。这些话语时时提醒我们,作为基督门徒的使命——成为和平之子。

在这个常常与和平之子格格不入的世界里,我们或许更想回避耶稣的呼召,以及可能带来的挑战。但让我们从众多先行者的和平典范中得到鼓舞——无论是公众人物和有影响力的领袖,还是邻舍、朋友和家人这样的普通人。以热情好客之心接待他人,并奉耶稣的名与他们同工,这就是我们的目标。

你准备好了吗?

祷告

神啊,求你帮助我们成为合你心意的人,好叫我们能将你的福音广传。感谢你呼召我们。奉耶稣的名祷告,阿们。


约翰三书 1:3-8

3 有弟兄来,证明你心里存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜乐。 4 我听见我的儿女们按真理而行,我的喜乐就没有比这个大的。

5 亲爱的兄弟啊,凡你向做客旅之弟兄所行的,都是忠心的。 6 他们在教会面前证明了你的爱。你若配得过神,帮助他们往前行,这就好了。 7 因他们是为主的名[a]出外,对于外邦人一无所取。 8 所以我们应该接待这样的人,叫我们与他们一同为真理做工。

FAITHFUL


3 John 3-8
It gave me great joy when . . . [I heard] about your faithfulness to the truth. . . . —3 John 3

Last year I watched the televised funeral of a godly leader and statesman. Tributes from a friend and a family member reminded me of a leader who worked diligently to bring God’s love, mercy, and justice into people’s lives. And that helped me picture what a person of peace looks like.

A person of peace is deeply committed to God and to others. This is someone who is willing to reach out and find out how they can help to bring hope and change in communities. This is a person who sees people through the eyes of Jesus. A person who models well what it means to be a servant to others. A person who takes on risks to bring the good news of Jesus to others.

I was reminded of the words of John as he writes to encourage a dear friend. And those words give us helpful reminders of our calling to be followers of Christ, to be people of peace.

In a world that is often at odds with being a person of peace, we might rather avoid Jesus’ call and the challenges it can bring. But let’s be encouraged by the examples of so many people of peace who have gone before us—whether they are public figures and powerful influencers or ordinary people like neighbors, friends, and family members. Welcoming others with hospitality and working with them in Jesus’ name is our goal.

Are you ready?

Prayer

God, help us to become who you need us to be so that we can spread your gospel far and wide. Thank you for calling us. In Jesus’ name, Amen.