喝湯時刻

All Content

喝湯時刻


希伯來書 10:19-25
「又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。你們不可停止聚會,倒要彼此勸勉。」 - 希伯來書 10:24-25

疫情前,我們教會曾有機會參加心臟與中風基金會主辦的「暖心湯宴」比賽。我們與市內其他機構和廚師一起,為約150人提供湯品。這不僅是一場籌款活動,更是結識新朋友,並介紹我們教會的良機。

我們確保提供的湯品品質一流,並因此獲得了獎項。這場活動為我們創造了服務和分享的空間,也讓更多人了解到我們存在的意義,以及神如何臨在我們教會,與我們同工。

之後一屆湯品大賽因疫情取消了,但今年將再度舉辦。我們教會也將參與其中,分享福音和美味湯品。這再次激勵我們走出慣常空間,看看耶穌在其他地方有怎樣的作為。我們渴望運用熱情好客的恩賜,向神的子民傳遞祂的愛。

你如何以「彼此相顧」去建立聯繫呢?在你的社區裡,哪裡可以成為傳播耶穌福音的場所?你在何處看見基督的平安在閃耀呢?

禱告

親愛的主,求你幫助我們「激發愛心,勉勵善行」。讓我們為著耶穌的緣故,透過見面、禱告、交談和行動,思考如何與世界和社區建立聯繫。求幫助我們成為照亮新領域的光。阿們。


希伯來書 10:19-25

19 弟兄們,我們既因耶穌的血得以坦然進入至聖所, 20 是藉著他給我們開了一條又新又活的路,從幔子經過,這幔子就是他的身體; 21 又有一位大祭司治理神的家, 22 並我們心中天良的虧欠已經灑去,身體用清水洗淨了,就當存著誠心和充足的信心來到神面前。 23 也要堅守我們所承認的指望,不致搖動,因為那應許我們的是信實的。 24 又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。 25 你們不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉;既知道[a]那日子臨近,就更當如此。

喝汤时刻


希伯来书 10:19-25
“又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。你们不可停止聚会,倒要彼此劝勉。” - 希伯来书 10:24-25

疫情前,我们教会曾有机会参加心脏与中风基金会主办的“暖心汤宴”比赛。我们与市内其他机构和厨师一起,为约150人提供汤品。这不仅是一场筹款活动,更是结识新朋友,并介绍我们教会的良机。

我们确保提供的汤品品质一流,并因此获得了奖项。这场活动为我们创造了服务和分享的空间,也让更多人了解到我们存在的意义,以及神如何临在我们教会,与我们同工。

之后一届汤品大赛因疫情取消了,但今年将再度举办。我们教会也将参与其中,分享福音和美味汤品。这再次激励我们走出惯常空间,看看耶稣在其他地方有怎样的作为。我们渴望运用热情好客的恩赐,向神的子民传递祂的爱。

你如何以“彼此相顾”去建立联系呢?在你的社区里,哪里可以成为传播耶稣福音的场所?你在何处看见基督的平安在闪耀呢?

祷告

亲爱的主,求你帮助我们“激发爱心,勉励善行”。让我们为着耶稣的缘故,透过见面、祷告、交谈和行动,思考如何与世界和社区建立联系。求帮助我们成为照亮新领域的光。阿们。


希伯来书 10:19-25

19 弟兄们,我们既因耶稣的血得以坦然进入至圣所, 20 是藉着他给我们开了一条又新又活的路,从幔子经过,这幔子就是他的身体; 21 又有一位大祭司治理神的家, 22 并我们心中天良的亏欠已经洒去,身体用清水洗净了,就当存着诚心和充足的信心来到神面前。 23 也要坚守我们所承认的指望,不致摇动,因为那应许我们的是信实的。 24 又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。 25 你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉;既知道[a]那日子临近,就更当如此。

SOUP’D


Hebrews 10:19-25
Let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds, not giving up meeting together . . . but encouraging one another. . . . —Hebrews 10:24-25

Before the pandemic, our church had a chance to take part in a soup contest called “Soup’s On” for the Heart and Stroke Foundation. Along with other agencies and chefs in the city, we would be serving soup to about 150 people. And not only would the event be a fundraiser; it would provide a way to connect with new people and share about our church.

We made sure the soup we served was top-notch, and we earned awards for our efforts. This event created a space for us to serve and to share. It also encouraged others to hear why we existed and how God was working in and through our congregation.

The next soup contest was shuttered by the pandemic, but this year the event will be on again. And our church will again join in to share good news and good soup. This will also encourage us again to move out of our usual spaces to see what Jesus might be up to in other spaces. We are eager to use our gift of hospitality to share God’s love with our extended community.

How do you “spur one another on” to reach out and connect? Where might there be a place to share the good news of Jesus in your community? Where might you find the peace of Christ shining?

Prayer

Dear God, help us to inspire one another “toward love and good deeds.” Help us to meet and pray and talk and act about how we might connect to our world and our community for Jesus’ sake. Help us to bring light into new spaces. Amen.