洪水之後

All Content

洪水之後


創世記 9:1-17
「神對挪亞說:『這就是我與地上一切有血肉之物立約的記號了。』」 - 創 9:17

神的作為完全符合祂的性情和原則—祂也早已清楚告訴我們的,我們在今天這段經文,以及其他經文中都可以看到這點。例如,犯罪和行惡是有後果的。當世界充滿罪惡時,神使洪水氾濫,來個全新的開始(《創世記》 6-8章)。神揀選了挪亞一家來開始一個新的世界。

當挪亞和家人小心翼翼地進入這個新的開始時,神更以一個應許來鼓勵他們:「水就再不氾濫毀壞一切有血肉的物了。」這個應許不單是給挪亞一家的,它更是為了所有後世的人而立的。

在這個約中,神不是一定要靠挪亞和他的後代不犯罪才有效的。事實上,罪惡在人類的故事中不斷出現。惟有神願意介入和持守承諾,這個應許(或約)才能生效。神又指出,虹是祂立永約的記號。虹提醒我們,神與我們和「各樣有血肉的活物」所立的約。

這個故事讓我們看到一個在上古歷史中便開始展現的模式:神是立約的神,也是守約的神,這約是為我們和為救贖我們而立的。

禱告

親愛的神,為你對我們的看顧,和你一切的創造感謝你。求你幫助我們知道,你看顧所有的生物。惟願我們看到這一切都是你寶貴的創造,都是你所愛,你緊握在手中。阿們。


創世記 9:1-17

1神賜福給挪亞和他的兒子,對他們說:「你們要生養眾多,遍滿了地。 2 凡地上的走獸和空中的飛鳥,都必驚恐,懼怕你們,連地上一切的昆蟲並海裡一切的魚,都交付你們的手。 3 凡活著的動物,都可以做你們的食物,這一切我都賜給你們,如同菜蔬一樣。 4 唯獨肉帶著血,那就是牠的生命,你們不可吃。 5 流你們血,害你們命的,無論是獸是人,我必討他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。 6 凡流人血的,他的血也必被人所流,因為神造人是照自己的形象造的。 7 你們要生養眾多,在地上昌盛繁茂。」

8 神曉諭挪亞和他的兒子說: 9 「我與你們和你們的後裔立約, 10 並與你們這裡的一切活物,就是飛鳥、牲畜、走獸,凡從方舟裡出來的活物立約。 11 我與你們立約:凡有血肉的,不再被洪水滅絕,也不再有洪水毀壞地了。」

12 神說:「我與你們並你們這裡的各樣活物所立的永約,是有記號的。 13 我把虹放在雲彩中,這就可做我與地立約的記號了。 14 我使雲彩蓋地的時候,必有虹現在雲彩中, 15 我便記念我與你們和各樣有血肉的活物所立的約,水就再不氾濫,毀壞一切有血肉的物了。 16 虹必現在雲彩中,我看見,就要記念我與地上各樣有血肉的活物所立的永約。」 17 神對挪亞說:「這就是我與地上一切有血肉之物立約的記號了。」

洪水之后


创世记 9:1-17
“神对挪亚说:‘这就是我与地上一切有血肉之物立约的记号了。’” - 创 9:17

神的作为完全符合祂的性情和原则—祂也早已清楚告诉我们的,我们在今天这段经文,以及其他经文中都可以看到这点。例如,犯罪和行恶是有后果的。当世界充满罪恶时,神使洪水泛滥,来个全新的开始(《创世记》 6-8章)。神拣选了挪亚一家来开始一个新的世界。

当挪亚和家人小心翼翼地进入这个新的开始时,神更以一个应许来鼓励他们:“水就再不泛滥毁坏一切有血肉的物了。”这个应许不单是给挪亚一家的,它更是为了所有后世的人而立的。

在这个约中,神不是一定要靠挪亚和他的后代不犯罪才有效的。事实上,罪恶在人类的故事中不断出现。惟有神愿意介入和持守承诺,这个应许(或约)才能生效。神又指出,虹是祂立永约的记号。虹提醒我们,神与我们和“各样有血肉的活物”所立的约。

这个故事让我们看到一个在上古历史中便开始展现的模式:神是立约的神,也是守约的神,这约是为我们和为救赎我们而立的。

祷告

亲爱的神,为你对我们的看顾,和你一切的创造感谢你。求你帮助我们知道,你看顾所有的生物。惟愿我们看到这一切都是你宝贵的创造,都是你所爱,你紧握在手中。阿们。


创世记 9:1-17

1神赐福给挪亚和他的儿子,对他们说:“你们要生养众多,遍满了地。 2 凡地上的走兽和空中的飞鸟,都必惊恐,惧怕你们,连地上一切的昆虫并海里一切的鱼,都交付你们的手。 3 凡活着的动物,都可以做你们的食物,这一切我都赐给你们,如同菜蔬一样。 4 唯独肉带着血,那就是它的生命,你们不可吃。 5 流你们血,害你们命的,无论是兽是人,我必讨他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。 6 凡流人血的,他的血也必被人所流,因为神造人是照自己的形象造的。 7 你们要生养众多,在地上昌盛繁茂。”

8 神晓谕挪亚和他的儿子说: 9 “我与你们和你们的后裔立约, 10 并与你们这里的一切活物,就是飞鸟、牲畜、走兽,凡从方舟里出来的活物立约。 11 我与你们立约:凡有血肉的,不再被洪水灭绝,也不再有洪水毁坏地了。”

12 神说:“我与你们并你们这里的各样活物所立的永约,是有记号的。 13 我把虹放在云彩中,这就可做我与地立约的记号了。 14 我使云彩盖地的时候,必有虹现在云彩中, 15 我便记念我与你们和各样有血肉的活物所立的约,水就再不泛滥,毁坏一切有血肉的物了。 16 虹必现在云彩中,我看见,就要记念我与地上各样有血肉的活物所立的永约。” 17 神对挪亚说:“这就是我与地上一切有血肉之物立约的记号了。”

AFTER THE FLOOD


Genesis 9:1-17
God said to Noah, “This is the sign of the covenant . . . between me and all life on the earth.” —Genesis 9:17

God works in line with his character and principles—and he has made those clear to us, as we can see in this passage and in others. For example, there are consequences to sin and evil. When the earth was filled with wickedness, God made a clean slate by sending a flood (Genesis 6-8). And God chose Noah and his family to make a new start.

Yet as Noah and his family took tentative steps into this new beginning, God encouraged them by making a promise: “Never again will all life be destroyed by . . . a flood.” And this promise was not only for Noah’s family; it was for all future generations.

In this covenant, God does not rely on Noah and his descendants to keep from sinning. In fact, sin continues in the human story. The only way that this promise or covenant can be kept is if God is willing to step in and hold both ends of it. God notes also that the rainbow will be a sign of his enduring promise. The rainbow will be a reminder of his covenant with us and with “all living creatures of every kind.”

This story shows us a pattern that began to unfold early in our history: God is the covenant maker and the covenant keeper for us and for our salvation.

Prayer

Dear God, thank you for your care for us and for all of your creation. Help us to understand that you care for all of life. May we see it as your precious work that you faithfully love and hold in your hands. Amen.